TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOULON LISSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Riband Bolt
1, record 1, English, Riband%20Bolt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2728: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Riband%20Bolt
Record 1, Key term(s)
- DND2728
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Boulon de lisse
1, record 1, French, Boulon%20de%20lisse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2728 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Boulon%20de%20lisse
Record 1, Key term(s)
- DND2728
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Record 2, Main entry term, English
- riband bolt
1, record 2, English, riband%20bolt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bolt placed under the roadway of a bridge. 1, record 2, English, - riband%20bolt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Record 2, Main entry term, French
- boulon de lisse
1, record 2, French, boulon%20de%20lisse
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 3, Main entry term, English
- plain bolt 1, record 3, English, plain%20bolt
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 3, Main entry term, French
- boulon uni 1, record 3, French, boulon%20uni
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- boulon lisse 1, record 3, French, boulon%20lisse
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


