TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOULON ORDINAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Record 1, Main entry term, English
- carriage bolt
1, record 1, English, carriage%20bolt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A round head type of bolt with a square neck, used with a nut as a through bolt. 2, record 1, English, - carriage%20bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Record 1, Main entry term, French
- boulon de carrosserie
1, record 1, French, boulon%20de%20carrosserie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boulon ordinaire 2, record 1, French, boulon%20ordinaire
masculine noun
- boulon mécanique 3, record 1, French, boulon%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête mince circulaire, ovale ou fraisée, comportant un système d'immobilisation sous la tête. 4, record 1, French, - boulon%20de%20carrosserie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Record 1, Main entry term, Spanish
- tallo de tornillo
1, record 1, Spanish, tallo%20de%20tornillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tallo de un tornillo de cabeza redonda, que se encuentra inmediatamente debajo de dicha cabeza, evitando que el tornillo gire mientras se coloca o quita la tuerca. 1, record 1, Spanish, - tallo%20de%20tornillo
Record 2 - internal organization data 1985-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- common bolt 1, record 2, English, common%20bolt
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- goujon ordinaire
1, record 2, French, goujon%20ordinaire
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boulon ordinaire 1, record 2, French, boulon%20ordinaire
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 3, Main entry term, English
- ordinary bolt 1, record 3, English, ordinary%20bolt
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 3, Main entry term, French
- boulon ordinaire
1, record 3, French, boulon%20ordinaire
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 4, Main entry term, English
- ordinary bolt 1, record 4, English, ordinary%20bolt
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 4, Main entry term, French
- boulon ordinaire
1, record 4, French, boulon%20ordinaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


