TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BRANCHE [100 records]

Record 1 2023-12-12

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • National and International Security
  • War and Peace (International Law)
CONT

That is, membership or affiliation with a Palestinian movement with an armed wing is not a sufficient basis for determining an individual to be a lawful military target.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

L'armée israélienne a confirmé l'identité d'une soldate otage du Hamas, après la publication par la branche armée du mouvement islamiste palestinien d'une vidéo montrant la jeune femme en captivité.

PHR

branche armée d'un mouvement

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

overall length of side; overall length: terms related to spectacle and eyeglass frame measurement.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

longueur totale de branche : terme relatif au mesurage de monture de lunettes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

anatomic side; anatomic temple: terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

OBS

anatomic side; anatomic temple: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

branche de type «crochet anatomique» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

OBS

branche de type «crochet anatomique» : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 3

Record 4 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

opening angle: term related to spectacle and eyeglass frame measurement.

OBS

The opening angle is equivalent to the 90° angle plus the angle of let-back (set-back).

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

angle d'ouverture de branche : terme relatif au mesurage de montures de lunettes.

OBS

L'angle d'ouverture de branche est égal à 90° plus l'angle du point de consigne.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

drop end side; skull temple: terms standardized by ISO.

OBS

drop end side; skull temple: terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

branche de type «golf» : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

branche de type «golf» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 5

Record 6 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The factor assumed in establishing the defined areas associated with holding procedures to be indicated, are the time on the outbound leg.

OBS

Outbound track (flight procedure).

OBS

outbound track; outbound leg: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Les facteurs pris en considération lors de la détermination des aires définies intervenant dans les procédures d'attente qu'il y a lieu d'indiquer sont notamment la durée de vol sur la trajectoire d'éloignement.

OBS

trajectoire d'éloignement : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

branche d'éloignement; parcours d'éloignement : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

Procedimiento de vuelo.

OBS

derrota de alejamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2022-12-22

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Computer Mathematics
CONT

Without branch prediction, the processor would have to wait until the conditional jump instruction has passed the execute stage before the next instruction can enter the fetch stage in the pipeline.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Mathématiques informatiques
CONT

La prédiction de branchement est une fonctionnalité d'un processeur qui lui permet de prédire le résultat d'un branchement. Cette technique permet à un processeur de rendre l'utilisation de son pipeline plus efficace.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

Each of the two portions of a pair of scissors between the bow and the joint.

OBS

shank: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

branche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-07-26

English

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

branch; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

branche; br : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

branche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Parte de una división de un cuartel general de la OTAN que es responsable de un área funcional extensa.

Save record 9

Record 10 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Specialist officers in such branches as logistics, medical, etc. wear their respective branch cap badges.

OBS

branch cap insignia; branch cap insignias: plural forms.

Key term(s)
  • branch cap insignias

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Insignes principaux. Identificateurs visuels officiels des organisations militaires (unités, branches du personnel, régiments, formations et commandements permanents). Les insignes principaux sont conçus conformément aux coutumes militaires et aux règles d'héraldique canadiennes. Ils sont approuvés par le gouverneur général et commandant en chef du Canada. Les insignes principaux sont habituellement utilisés comme insignes de coiffure de branche [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Branch colors: Teal blue and white. The Army Security branch USAR [United States Army Reserve] was merged with the newly established Army Intelligence and Security Branch on [July 1, 1962].

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The appropriate branch collar insignia will be worn by all soldiers not affiliated with an Infantry, Armor, Field Artillery, Air Defense Artillery, Cavalry, Special Forces, or Aviation Regiment except as provided for in paragraph 27-9. On an optional basis, soldiers not affiliated with a regiment of the above branches and assigned to a color bearing regiment or separate TOE [table of organization and equipment] battalion of their branch, may wear the branch of service insignia on which a numerical designation of the battalion/regiment may be affixed when approved ...

OBS

branch collar insignia; branch collar insignias: plural forms.

Key term(s)
  • branch collar insignias

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
  • Submarines (Naval Forces)
DEF

In a gas-cooled reactor, the piping connecting the core and the energy conversion system, channeling high-temperature gas.

CONT

The cycle of sodium through a ... primary loop or a secondary loop typically divides into a "hot leg" and a "cold leg."

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sous-marins (Forces navales)
CONT

Le réacteur est à deux boucles, appelées A et B, chaque boucle ayant : - une seule branche chaude alimentant son propre générateur de vapeur (GV) à tubes d'échange droits [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-04-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The commissioned and working officers of the ship, as distinguished from the civilian branch.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye, which is a triangular arrangement of tracks that can be used for turning rail equipment.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Many developers prefer to keep their master branch stable ... Once code in a branch is stable and ready for use, it can be merged [with] the master branch.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les branches sont des copies d'un fichier ou d'un dossier qui [permettent] de ne pas modifier le fichier ou le dossier original. [...] Elles peuvent notamment être utilisées pour [...] développer indépendamment les différentes versions d'un même fichier et [...] les fusionner seulement à la fin du développement.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-11-26

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
OBS

All policies not classified as industrial or group (insurance policies).

OBS

In the past [ordinary branch] was required to distinguish OB and IB [industrial branch] policies.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Secteur de l'assurance sur la vie comportant tous les contrats, à l'exception des contrats groupe et des contrats populaires.

OBS

On distingue trois grands secteurs dans l'assurance sur la vie : la grande branche, la branche populaire, la branche collective.

OBS

La grande branche est caractérisée par une absence de limite des sommes assurées pour chaque contrat souscrit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Save record 17

Record 18 2018-05-22

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Field Engineering (Military)
OBS

Canadian Military Engineers; CME: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Military Engineering Branch: This title was replaced by Canadian Military Engineers April 29, 2018.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Génie (Militaire)
OBS

Génie militaire canadien; GMC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Branche du Génie : Ce titre a été remplacé par Génie militaire canadien le 29 avril 2018.

Spanish

Save record 18

Record 19 2018-04-19

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

single prong clip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

pince à une branche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

A curved bar or plate on a sword hilt which protects the knuckles.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Armes blanches
DEF

Branche de la monture d'une arme blanche destinée à protéger la main.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Chaplain Service (Military)
OBS

Royal Canadian Chaplain Service: title in effect as of October 2014.

OBS

Royal Canadian Chaplain Service; RCChS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Service d'aumônerie (Militaire)
OBS

Service de l’aumônerie royale canadienne : titre en usage depuis octobre 2014.

OBS

Service de l'aumônerie royale canadienne; SAumRC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Electrical Measuring Equipment
  • Conductors and Resistors

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Conducteurs et résistances

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-11-28

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

C'est un nœud de degré non nul.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

In a data network, a route between two directly connected nodes.

OBS

branch: term standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dans un réseau de données, parcours entre deux nœuds à liaison directe.

OBS

branche : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

En una red, paso que conecta dos nodos adyacentes y que no tiene nodos intermedios.

Save record 24

Record 25 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length . ... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs. ... Developments in technique. ... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Aujourd'hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l'écheveau à teindre de ligatures ou d'attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l'écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l'écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l'écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l'on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes.

CONT

Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l'on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu'elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l'impression sur chaîne.

OBS

Le chinage par impression a été abandonné; c'est le chinage par teinture qui l'a remplacé.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

Part of a girdle dop attachment of a sawing machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme cœur.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
OBS

unproductive industry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
OBS

secteur non producteur; branche non productrice : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
OBS

mature oligopoly: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

branche en situation oligopolistique arrivée à maturité; oligopole arrivé à maturité : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Investment
OBS

donor industry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Investissements et placements
OBS

branche d'activité qui investit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

fidelity class: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

branche détournement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

complex class: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

branche complexe : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

curl side; riding bow temple: terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

OBS

curl side; riding bow temple: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Branche d'une monture de lunette dont l'extrémité flexible est conçue pour s'appuyer sur la plus grande partie possible du sillon auriculaire.

OBS

branche type «crochet souple» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

OBS

branche de type «crochet souple» : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 32

Record 33 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

straight side; library temple: terms standardized by ISO.

OBS

straight side; library temple: terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Branche de lunette droite.

OBS

branche de type «droite» : terme normalisé par l'ISO.

OBS

branche de type «droite» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 33

Record 34 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A [young] person who follows trends that he or she regards as being outside the mainstream.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Jeune [personne] instruite et généralement urbaine, à l'affût des nouvelles tendances.

OBS

hipster : On écrira au féminin «hipster» et au pluriel «hipsters».

OBS

jeune tendance : On écrira au pluriel «jeunes tendance».

OBS

hipster; jeune branché; jeune tendance : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Air Maintenance Branch Chief Warrant Officer: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Adjudant-Chef de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-07-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A flight path parallel to the landing runway (or landing path) in the direction opposite to landing.

OBS

The downwind leg normally extends between the crosswing leg and the base leg.

OBS

downwind leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

downwind leg; downwind: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • down-wind leg
  • down-wind

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Trajectoire parallèle à la piste d'atterrissage (ou à la trajectoire d'atterrissage) dans le sens opposé à l'atterrissage.

OBS

L'étape vent arrière est généralement comprise entre l'étape vent de travers et l'étape de base.

OBS

parcours vent arrière; branche vent arrière; étape vent arrière : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

parcours vent arrière : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

parcours vent arrière; étape vent arrière; vent arrière : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
OBS

tramo a favor del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 37

Record 38 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[The posterior section of a trilobite facial suture is the] Portion of [the] facial suture lying behind [the] eye ...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[La suture faciale d'un trilobite] part du bord postérieur ou latéral du céphalon [...] et comprend [...] une «branche postérieure» (postoculaire) [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[The anterior section of the facial suture is the] portion of [a trilobite] facial suture lying in front of [the] eye ...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[Chez un Trilobite, la suture faciale] part du bord postérieur ou latéral du céphalon [...] et comprend [...] une branche antérieure (préoculaire) [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Document Classification (Library Science)
OBS

ARBICA is responsible for carrying out the policy and programmes of ICA in this region, where these are relevant to ARBICA members. ARBICA operates under the Constitution of the Arab Regional Branch of the International Council on Archives adopted in Seville 1985.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

ARBICA est responsable de la mise en œuvre dans la région des politiques et programmes du CIA qui sont applicables a ses membres. Le fonctionnement d'ARBICA est régit par les Status de la Branche régionale arabe du Conseil international des Archives adoptés à Séville en 1985.

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Petit anneau fixé sur chacune des branches de la bride, servant à fixer la fausse gourmette.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
18.01.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in a network, direct interconnection between two nodes

OBS

In network topology or in an abstract arrangement, the branches are lines on a scheme. In a computer network, the branches are data links.

OBS

branch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
18.01.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans un réseau, interconnexion directe entre deux nœuds

OBS

En topologie de réseau ou dans une structure abstraite, les branches sont des lignes sur un schéma. Dans un réseau d'ordinateurs, les branches sont des liaisons de données.

OBS

branche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999].

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The [program] operated from June 2009 until April 2012. Through the program, the Government of Canada provided broadband access to 218,000 Canadian households that previously did not have it.

OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Le programme Large bande Canada a été actif de juin 2009 à avril 2012. Par l'entremise du programme, le gouvernement du Canada a offert l'accès à Internet à 218 000 foyers canadiens qui n'avaient pas l'accès au service à large bande.

OBS

Industrie Canada.

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Those who sign up for this service will need to obtain and pay for their own high-speed Internet service and an Internet-connected device needed for VRS [Video Relay Service], such as a computer, smartphone, tablet or videophone.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
CONT

Une adresse IP [Internet Protocol] doit être attribuée à chaque dispositif branché à Internet. Ces adresses sont constituées d'un ensemble unique de numéros d'identification qui permet au dispositif en question de transmettre et de recevoir des données au moyen du système IP.

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-06-10

English

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A coil end that is straight and tangent to the outer circumference.

OBS

tangent-tail end: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Extrémité de spire droite et tangente à la circonférence extérieure.

OBS

branche tangente : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 57' 17" N, 134° 02' 16" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d'eau situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 57' 17" N, 134° 02' 16" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

branche de Tom : traduction française non officielle.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A channel located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 52' 47" N, 134° 40' 59" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Branche située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 52' 47" N, 134° 40' 59" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

branche Thompson River : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watecourse located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 46' 04" N, 134° 36' 32" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d'eau situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 46' 04" N, 134° 36' 32" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

branche Ed Tsoo : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A channel located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 48' 20" N, 134° 44' 11" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Branche située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 48' 20" N, 134° 44' 11" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

branche Sam River : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2006
form code, see observation
OBS

DND 2006: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2006
  • Certificate - Canadian Forces Medical Services

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2006
form code, see observation
OBS

DND 2006 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2006
  • Certificat - Service de santé des Forces canadiennes

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2005
form code, see observation
OBS

DND 2005: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2005
  • Certificate - Canadian Forces Medical Services

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2005
form code, see observation
OBS

DND 2005 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2005
  • Certificat - Service de santé des Forces canadiennes

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An analysis or evaluation of a study with only one branch, i.e. a trial in which there was no parallel comparison group and all the subjects received the same intervention.

OBS

single-arm study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Analyse ou évaluation d'études à une seule branche, c'est-à-dire d’essais dans lesquels il n’y avait pas de groupe parallèle de comparaison et où tous les sujets ont reçu la même intervention.

OBS

étude comparative d'études indépendantes; évaluation comparative d'études à bras unique; évaluation comparative d'études à une seule branche : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 52

Record 53 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Sylviculture
DEF

Ramification du tronc d'un arbre, qui supporte une partie importante du houppier.

Spanish

Save record 53

Record 54 2013-10-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Air Maintenance Branch Advisor: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Conseiller de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 54

Record 55 2013-05-09

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A flight path parallel to the landing runway in the direction of landing.

OBS

upwind leg: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Trajectoire parallèle à la piste d'atterrissage dans le sens de l'atterrissage.

OBS

branche vent debout : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

étape vent debout; parcours vent debout : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Save record 56

Record 57 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Optical Instruments
  • Orthoses
  • The Eye
DEF

Either of the sidepieces of a pair of spectacles, extending back above the ears.

CONT

Hammer® earstems comfortably accommodate any head size without touching your temples.

CONT

3 pairs of adjustable temples with anti-slip tips.

Key term(s)
  • sidearm
  • ear arm
  • earstems
  • ear stem
  • ear stems
  • sidearms
  • temples
  • sides

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Instruments d'optique
  • Orthèses
  • Oeil
DEF

Attache fixée sur la face d'une monture de lunette s'appuyant sur le sillon auriculaire de l'oreille [et destinée à] maintenir la monture en place.

DEF

branches de lunettes : les deux tiges qui reposent sur les oreilles.

CONT

3 paires de branches réglables avec embouts antidérapants.

Key term(s)
  • branches
  • branche de lunettes
  • branches de lunettes

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-07-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A flight path extending from the extended centreline of the departure end of the departure runway (or departure path) to the beginning of the downwind leg.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Trajectoire comprise entre le prolongement de l'axe de piste de départ (ou la trajectoire de départ) et le début de l'étape vent arrière.

OBS

branche vent de travers : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The broken or cut base of a branch projecting from a tree stem.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Ce qui reste de la base d'une branche coupée ou brisée, et qui fait saillie sur le fût d'un arbre.

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

The anterior continuation of the helix that divides the concha of the external ear into an upper hollow area, the cymba conchae, and a lower larger area, the cavum conchae.

French

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Racine de la plus excentrique des saillies du pavillon de l'oreille.

Key term(s)
  • branche de l'hélix

Spanish

Save record 60

Record 61 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Archery
CONT

The two ends of a bow, from the handle riser out (the reinforced centre part of the bow), are called "limbs", the "upper limb" and the "lower limb", both being usually flat. The limbs bend and give the arrow the stored energy that propels it.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
CONT

Les deux extrémités d'un arc à partir des embouts de branche (la partie renforcée au centre de l'arc) sont appelées «branches», la «branche supérieure» et la «branche inférieure». Habituellement plates, les branches se plient, transmettant à la flèche l'énergie nécessaire pour la propulser.

Spanish

Save record 61

Record 62 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Archery
CONT

The two ends of a bow, from the handle riser out (the reinforced centre part of the bow), are called "limbs", the "upper limb" and the "lower limb", both being usually flat. The limbs bend and give the arrow the stored energy that propels it.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
CONT

Les deux extrémités d'un arc à partir des embouts de branche (la partie renforcée au centre de l'arc) sont appelées «branches», la «branche supérieure» et la «branche inférieure». Habituellement plates, les branches se plient, transmettant à la flèche l'énergie nécessaire pour la propulser.

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
QE
occupation code
OBS

QE: military occupation code for officers.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
QE
occupation code
OBS

QE : code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Spanish

Save record 63

Record 64 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

the flattened bar of bone that projects from the inferior end of the body of the ischium in an anterosuperomedial direction to meet the inferior ramus of the pubis.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Colonne osseuse antérieure de l'ischion.

Spanish

Save record 64

Record 65 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The posterior more or less vertical part of the lower jaw on each side which articulates with the skull.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Chacune des extrémités coudées à angle droit du maxillaire inférieur.

Spanish

Save record 65

Record 66 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

East (or West) leg of Wye (or Y) track.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

[...] la voie déviée (élément d'un branchement). [...] la branche [...] du croisement proprement dit [...] Branche : Chacune des ramifications ou divisions d'un organe, d'un appareil, etc., qui partent d'un axe ou d'un centre [...]

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The bar of bone projecting from the body of the pubic bone in a posterosuperolateral direction to the iliopubic eminence, and forming part of the acetabulum.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Portion du pubis presque horizontale faisant partie du cadre osseux du foramen obturé.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

D'un puits de pétrole.

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A person who does not have a connection to the Internet.

OBS

[It implies] a range of negative relationships with the Internet, from "someone who does not use the Internet" to "someone opposed to the Internet".

Key term(s)
  • Inter Not

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Pluriel : Internons.

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 73

Record 74 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • National and International Economics
DEF

An industry, usually associated with high-technology that is expected to achieve strong growth in the future and be an important source of new jobs.

OBS

Examples include semi-conductors and microelectronics, biotechnology, pharmaceuticals, information technologies, telecommunications, new materials, computer software, entertainment, and advanced manufacturing systems.

OBS

Compare with «sunset industry».

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Économie nationale et internationale
DEF

Secteur d'activité économique appelé à connaître un développement prometteur et à remplacer les secteurs en déclin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Economía nacional e internacional
Save record 75

Record 76 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 78

Record 79 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

One of the divisions or branches of psychology in which psychologists specialize.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Internet and Telematics
OBS

smart government: term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Internet et télématique
OBS

gouvernement branché : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

most connected nation: expression used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

pays le plus branché : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Radiographs showed an asymmetry of the iliopubic branches and an irregularity of the upper left border of the pubic branch.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Sur la radiographie du bassin, il existait une asymétrie des deux branches ilio-pubiennes avec une lacune du bord supérieur de la branche pubienne gauche.

Spanish

Save record 85

Record 86 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Radiographs showed an asymmetry of the iliopubic branches and an irregularity of the upper left border of the pubic branch.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Sur la radiographie du bassin, il existait une asymétrie des deux branches ilio-pubiennes avec une lacune du bord supérieur de la branche pubienne gauche.

PHR

branche pubienne gauche

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

A large, strong, irregular process of bone that projects upward from the body of the maxilla, its medial surface forming part of the lateral wall of the nasal cavity.

French

Domaine(s)
  • Cavité buccale
CONT

Le maxillaire supérieur présente aussi un bord alvéolaire (processus alveolaris maxillae) qui porte les dents, ainsi qu'une apophyse frontale (processus frontalis maxillae) qui se situe à côté de l'apophyse pyramidale. L'apophyse frontale se prolonge, au niveau du rebord orbitaire inférieur, par la crête lacrymale antérieure (crista lacrimalis anterior).

OBS

Ancienne nomenclature : apophyse montante.

Spanish

Save record 87

Record 88 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
Key term(s)
  • online nation

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique

Spanish

Save record 88

Record 89 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

An extended heel used to give lateral support to the foot as it lands, usually turned to around 45 degrees with the medial line of the foot.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Branche plus longue et déviée vers l'extérieur par rapport à la ligne médiane du pied.

Spanish

Save record 89

Record 90 2010-09-07

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The lower diagonal strokes of a letter.

OBS

Sometimes the same stroke on the R and the tail of a Q is called a leg.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Partie inclinée d’un caractère.

Spanish

Save record 90

Record 91 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Telecommunications
DEF

A portion of a network consisting of one or more two-terminal elements in series.

OBS

branch: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Télécommunications
DEF

Portion de réseau constituée par un ou plusieurs dipôles en série.

OBS

branche : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Telecomunicaciones
Save record 91

Record 92 2010-03-18

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Save record 92

Record 93 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Physics
DEF

[pressurized water reactor] A ... stainless steel pipe connecting the steam generator with the reactor coolant pump.

OBS

The pipe meaasures approximately 1 m in length.

Key term(s)
  • cross over leg

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Physique nucléaire
DEF

Tuyau en acier inoxydable qui relie le générateur de vapeur à la pompe du circuit primaire d'un réacteur nucléaire.

Spanish

Save record 93

Record 94 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

differential current protection transformers (...) are used with generators No. 2 and 3 to sense faults that develop from the ground leg of the stator, through the stator, to the main electrical load centre.

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 94

Record 95 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

Collective bargaining that takes place on an industry-wide basis; terms and conditions of employment agreed upon cover all or a major portion of the organized employees in the industry.

OBS

Quite frequently so-called industry-wide bargaining is actually multi-employer bargaining, since there are relatively few industries in which collective bargaining is covered in an industry-wide sense.

Key term(s)
  • industry-wide collective bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Pourparlers en vue de la signature d'une convention collective qui se poursuivent au niveau d'une industrie ou d'un service donné dans les limites d'un territoire plus ou moins vaste [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
DEF

Negociación colectiva en el marco de un conjunto de empresas o de un sector o subsector de actividad económica.

Save record 95

Record 96 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The piping in a PWR [pressurized water reactor] that carries cooled reactor coolant from the steam generator back to the reactor vessel.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le réacteur est à deux boucles, appelées A et B, chaque boucle ayant : - une seule branche chaude alimentant son propre générateur de vapeur (GV) à tubes d'échange droits - et deux branches froides, chacune étant équipée d'une pompe primaire principale envoyant l'eau refroidie de chaque générateur de vapeur vers les piquages de l'espace annulaire de la cuve du réacteur.

Spanish

Save record 96

Record 97 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Personnel Management (General)
DEF

A collective agreement covering all employers and employees in a particular industry, usually within a locality.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Convention collective négociée entre un ou plusieurs syndicats et tous les employeurs fabriquant un même produit ou fournissant un service identique dans un territoire déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

Convenio colectivo que tiene un ámbito de aplicación funcional restringido a las empresas dedicadas a una misma actividad.

Save record 97

Record 98 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Comptabilité
DEF

Dans le contexte des informations sectorielles, composante distincte d'une entité qui est engagée dans la fourniture d'un produit ou service unique ou d'un groupe de produits ou services liés, et dont l'exposition aux risques et la rentabilité diffèrent de celles des autres secteurs d'activité.

OBS

La norme comptable internationale impose la présentation d'informations par secteur d'activité et par secteur géographique. Par contre, en vertu des normes comptables canadiennes et américaines, les informations peuvent être sectorisées de différentes façons, par exemple en fonction des différents biens et services, des catégories de clients ou des régions géographiques, selon la façon dont la direction organise les différents secteurs à l'intérieur de l'entité. Contrairement à ce que prévoit la norme comptable internationale, les états financiers doivent présenter les informations sectorielles selon un seul et même mode de sectorisation, qui n'est pas nécessairement par secteur d'activité. Toutefois, l'entité est tenue également de présenter pour l'ensemble de ses activités des informations sur les biens et services qu'elle fournit.

Spanish

Save record 98

Record 99 2009-02-02

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Branch flags are descendants of the former army corps flags. These flags mark the physical location of a unit of a functional branch ... or, in such circumstances as a large tented camp, encompass the boundaries of the area occupied by that particular group.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Les drapeaux des branches dérivent des drapeaux des anciens corps d'armée. Ces drapeaux marquent l'emplacement géographique d'une unité d'un service fonctionnel [...] ou ils servent à délimiter le secteur occupé par cette unité dans un vaste camp où des tentes sont dressées.

Spanish

Save record 99

Record 100 2008-06-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

In finance, a swap is a derivative in which two counterparties agree to exchange one stream of cash flows against each other. These streams are called the legs of the swap.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Chacun de deux côtés qui constituent le swap.

OBS

Dans un swap de taux d'intérêt, par exemple, chaque contrepartie paiera le taux d'intérêt sur l'une des branches et recevra les intérêts sur l'autre branche.

OBS

On parle également des «jambes» d'un swap.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: