TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRANCHE SERVICES JURIDIQUES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Law
Record 1, Main entry term, English
- Estates and Legal Branch
1, record 1, English, Estates%20and%20Legal%20Branch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Droit militaire
Record 1, Main entry term, French
- Branche des successions et des services juridiques
1, record 1, French, Branche%20des%20successions%20et%20des%20services%20juridiques
unofficial, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada. 1, record 1, French, - Branche%20des%20successions%20et%20des%20services%20juridiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Administration
- Military Law
Record 2, Main entry term, English
- Progress Chart, Estates and Legal Services
1, record 2, English, Progress%20Chart%2C%20Estates%20and%20Legal%20Services
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Administration militaire
- Droit militaire
Record 2, Main entry term, French
- Tableau d’avancement, Branche des successions et des services juridiques
1, record 2, French, Tableau%20d%26rsquo%3Bavancement%2C%20Branche%20des%20successions%20et%20des%20services%20juridiques
unofficial, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada. 1, record 2, French, - Tableau%20d%26rsquo%3Bavancement%2C%20Branche%20des%20successions%20et%20des%20services%20juridiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- Legal Branch
1, record 3, English, Legal%20Branch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance. 1, record 3, English, - Legal%20Branch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- Branche des services juridiques
1, record 3, French, Branche%20des%20services%20juridiques
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Service du droit 2, record 3, French, Service%20du%20droit
avoid
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes (FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s'associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef - Carrières et nominations supérieures, du Chef - Doctrine et opération aériennes et du Chef - Génie et maintenance. 1, record 3, French, - Branche%20des%20services%20juridiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: