TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRISANT [36 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 1, Main entry term, English
- reef break
1, record 1, English, reef%20break
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A reef break is a wave that breaks over a coral reef or a rock seabed. 2, record 1, English, - reef%20break
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 1, Main entry term, French
- brisant de récif
1, record 1, French, brisant%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rouleau de récif 2, record 1, French, rouleau%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle sur un fond rocheux. 2, record 1, French, - brisant%20de%20r%C3%A9cif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rouleau de récif : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 3, record 1, French, - brisant%20de%20r%C3%A9cif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 2, Main entry term, English
- beach break
1, record 2, English, beach%20break
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A beach break is a surfable wave that is breaking onto a beach. The wave is created by the shallow sandy bottom, or sometimes a jetty. A beach break can either be caused by a sand bar out a little ways, or by the wave forming against the shoreline. 2, record 2, English, - beach%20break
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 2, Main entry term, French
- brisant de plage
1, record 2, French, brisant%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rouleau sur sable 2, record 2, French, rouleau%20sur%20sable
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle sur un fond sablonneux. 2, record 2, French, - brisant%20de%20plage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rouleau sur sable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 3, record 2, French, - brisant%20de%20plage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 3, Main entry term, English
- shore break
1, record 3, English, shore%20break
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A shore break is a type of wave that breaks directly on or very close to the shore, often in extremely shallow water. These waves tend to rise quickly and crash with force, creating a powerful and steep wave face. Shore breaks can be fun for body surfing but are challenging and sometimes dangerous for board surfers due to their intensity and the shallow water. 2, record 3, English, - shore%20break
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 3, Main entry term, French
- brisant de rivage
1, record 3, French, brisant%20de%20rivage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rouleau de bord 2, record 3, French, rouleau%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vague puissante qui se brise près du rivage. 3, record 3, French, - brisant%20de%20rivage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rouleau de bord : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 4, record 3, French, - brisant%20de%20rivage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-07-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- high explosive weapon
1, record 4, English, high%20explosive%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- HE weapon 1, record 4, English, HE%20weapon
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- arme à explosif brisant
1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20explosif%20brisant
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Half Hour Breaker
1, record 5, English, Half%20Hour%20Breaker
correct, Nova Scotia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A breaker on the eastern coast of Nova Scotia, near the community of Sheet Harbour. 2, record 5, English, - Half%20Hour%20Breaker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 52' 44" N, 62° 17' 26" W (Nova Scotia). 3, record 5, English, - Half%20Hour%20Breaker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- brisant Half Hour
1, record 5, French, brisant%20Half%20Hour
unofficial, masculine noun, Nova Scotia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brisant sur la côte est de la Nouvelle-Écosse, près de la communauté de Sheet Harbour. 1, record 5, French, - brisant%20Half%20Hour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 52' 44" N, 62° 17' 26" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 5, French, - brisant%20Half%20Hour
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- surf
1, record 6, English, surf
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- breakers 2, record 6, English, breakers
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The breaking waves. 3, record 6, English, - surf
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Generally, surf consists of waves that have broken and therefore have air to some degree mixed with the water. 4, record 6, English, - surf
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
As a rule the beach is an almost level zone sloping towards the sea; it permits surf to run out. [Phytosociology - Braun - Blanquet; Geography - Botany - Scoggan.] 5, record 6, English, - surf
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surf: A collective term for breakers. 6, record 6, English, - surf
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- vagues déferlantes
1, record 6, French, vagues%20d%C3%A9ferlantes
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vagues de déferlement 2, record 6, French, vagues%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, feminine noun, plural
- lames déferlantes 3, record 6, French, lames%20d%C3%A9ferlantes
correct, plural
- déferlantes 4, record 6, French, d%C3%A9ferlantes
correct, feminine noun, plural
- brisants 5, record 6, French, brisants
correct, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vagues qui se brisent sur des écueils. 3, record 6, French, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par gros temps les vagues déferlent, elles forment des rouleaux d'écume, les déferlantes. Si la mer rencontre un obstacle, on dit qu'elle brise, en formant des brisants. 4, record 6, French, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record 6, Key term(s)
- brisant
- déferlante
- vague déferlante
- lame déferlante
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- cachón
1, record 6, Spanish, cach%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ola que rompe formando espuma. 1, record 6, Spanish, - cach%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No confundir con rompiente, que es el escollo donde rompen las olas. 2, record 6, Spanish, - cach%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2014-02-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 7, Main entry term, English
- high explosive squash head tracer
1, record 7, English, high%20explosive%20squash%20head%20tracer
correct
Record 7, Abbreviations, English
- HESH-T 1, record 7, English, HESH%2DT
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 7, Main entry term, French
- explosif brisant à ogive plastique avec traceur
1, record 7, French, explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique%20avec%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- HESH-T 1, record 7, French, HESH%2DT
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant à ogive plastique avec traceur; HESH-T : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 7, French, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique%20avec%20traceur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Cannons (Aircraft)
- Guns (Naval)
Record 8, Main entry term, English
- high explosive shell
1, record 8, English, high%20explosive%20shell
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (aéronefs)
- Canons (Navires)
Record 8, Main entry term, French
- obus brisant
1, record 8, French, obus%20brisant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-04-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Record 9, Main entry term, English
- high explosive
1, record 9, English, high%20explosive
correct, NATO, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- HE 2, record 9, English, HE
correct, NATO, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- detonating explosive 3, record 9, English, detonating%20explosive
correct
- high strength explosive 4, record 9, English, high%20strength%20explosive
- high velocity explosive 4, record 9, English, high%20velocity%20explosive
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous. 5, record 9, English, - high%20explosive
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect. 6, record 9, English, - high%20explosive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds (or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder. 5, record 9, English, - high%20explosive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. 7, record 9, English, - high%20explosive
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 9, English, - high%20explosive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- explosif détonant
1, record 9, French, explosif%20d%C3%A9tonant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- explosif brisant 2, record 9, French, explosif%20brisant
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- EB 3, record 9, French, EB
correct, masculine noun, officially approved
- HE 4, record 9, French, HE
correct, masculine noun, NATO
- EB 3, record 9, French, EB
- explosif à grande vitesse de détonation 5, record 9, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, masculine noun
- explosif 6, record 9, French, explosif
correct, see observation, masculine noun
- explosif de grande puissance 7, record 9, French, explosif%20de%20grande%20puissance
masculine noun
- explosif à grande puissance 8, record 9, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20puissance
masculine noun
- explosif à grande rapidité de décomposition 9, record 9, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20rapidit%C3%A9%20de%20d%C3%A9composition
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Explosif dont le temps de réaction est de l'ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture. 10, record 9, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d'amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d'un choc, d'une étincelle, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d'un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 11, record 9, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes : [...] - d'une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...] - d'autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d'emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres. 6, record 9, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, record 9, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 13, record 9, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Destrucción (Militar)
Record 9, Main entry term, Spanish
- alto explosivo
1, record 9, Spanish, alto%20explosivo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor. 2, record 9, Spanish, - alto%20explosivo
Record 10 - internal organization data 2012-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 10, Main entry term, English
- high explosive squash head
1, record 10, English, high%20explosive%20squash%20head
correct
Record 10, Abbreviations, English
- HESH 1, record 10, English, HESH
correct
Record 10, Synonyms, English
- high explosive plastic 2, record 10, English, high%20explosive%20plastic
correct, officially approved
- HEP 2, record 10, English, HEP
correct, officially approved
- HEP 2, record 10, English, HEP
- high-explosive squash head 3, record 10, English, high%2Dexplosive%20squash%20head
correct, NATO
- HESH 4, record 10, English, HESH
correct, NATO
- HESH 4, record 10, English, HESH
- high-explosive squash-head 5, record 10, English, high%2Dexplosive%20squash%2Dhead
correct
- high-explosive plastic 6, record 10, English, high%2Dexplosive%20plastic
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A projectile head whose explosive filling spreads on impact before explosion. 7, record 10, English, - high%20explosive%20squash%20head
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
high explosive plastic; HEP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 10, English, - high%20explosive%20squash%20head
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 10, Main entry term, French
- explosif brisant à ogive plastique
1, record 10, French, explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- HESH 2, record 10, French, HESH
correct, masculine noun, officially approved
- EBOP 2, record 10, French, EBOP
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- explosif brisant plastique 3, record 10, French, explosif%20brisant%20plastique
correct, masculine noun, officially approved
- HEP 3, record 10, French, HEP
correct, masculine noun, officially approved
- HEP 3, record 10, French, HEP
- explosif brisant à tête d’écrasement 4, record 10, French, explosif%20brisant%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9crasement
correct, masculine noun, NATO
- HESH 5, record 10, French, HESH
correct, masculine noun, NATO
- HESH 5, record 10, French, HESH
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tête d'un projectile dont la charge explosive s'étend à l'impact puis explose. 2, record 10, French, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant à ogive plastique; HESH; EBOP; explosif brisant plastique; HEP : termes, abréviations et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 10, French, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant plastique; HEP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 10, French, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- spilling breaker
1, record 11, English, spilling%20breaker
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- spilling breaking wave 2, record 11, English, spilling%20breaking%20wave
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A breaker whose crest collapses gradually over a nearly flat bottom ... the water spilling down continuously over the advancing wave front. 3, record 11, English, - spilling%20breaker
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Spilling breakers are waves that gradually peak until the crest becomes unstable and cascades down in bubble and foam known to most as "white water". 4, record 11, English, - spilling%20breaker
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- brisant déversant
1, record 11, French, brisant%20d%C3%A9versant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déferlement à déversement 2, record 11, French, d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20d%C3%A9versement
correct, masculine noun
- déferlement glissant 3, record 11, French, d%C3%A9ferlement%20glissant
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déferlement à la côte [...] présentant seulement un écroulement de la crête sans formation du mouvement arrondi. 2, record 11, French, - brisant%20d%C3%A9versant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les brisants déversants de type rouleau [...] ont à leur crête une large bande d'écume lorsqu'ils approchent de l'estran. 1, record 11, French, - brisant%20d%C3%A9versant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Déferlement produit par un fond de pente peu importante. 3, record 11, French, - brisant%20d%C3%A9versant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- breaker
1, record 12, English, breaker
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- breaking wave 2, record 12, English, breaking%20wave
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wave that has become so steep that the crest of the wave topples forward, moving faster than the main body of the wave. 3, record 12, English, - breaker
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are usually three kinds of breaking waves: surging breakers, spilling breakers and plunging breakers. 4, record 12, English, - breaker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- vague déferlante
1, record 12, French, vague%20d%C3%A9ferlante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lame déferlante 2, record 12, French, lame%20d%C3%A9ferlante
correct, feminine noun
- vague de déferlement 3, record 12, French, vague%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, feminine noun
- déferlante 4, record 12, French, d%C3%A9ferlante
correct, feminine noun
- brisant 5, record 12, French, brisant
correct, see observation, masculine noun, less frequent
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vague dont la crête s'effondre avec fracas. 6, record 12, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La vague déferlante commence par un simple rouleau, grossissant constamment [...] 7, record 12, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On distingue trois sortes de déferlantes suivant l'intensité du déferlement : [...] déferlement plongeant; [...]; déferlement frontal [...]; déferlement glissant [...] 8, record 12, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
brisant : Terme parfois appliqué aux vagues déferlantes. 9, record 12, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- rompiente
1, record 12, Spanish, rompiente
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 13, Main entry term, English
- plunging breaker
1, record 13, English, plunging%20breaker
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- plunging breaking wave 2, record 13, English, plunging%20breaking%20wave
correct
- plunging wave 3, record 13, English, plunging%20wave
correct
- collapsing wave 4, record 13, English, collapsing%20wave
- collapsing breaker 5, record 13, English, collapsing%20breaker
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A breaker] associated with beaches with steeper gradients, where wave energy is released suddenly as the crest curls and then descends violently. 1, record 13, English, - plunging%20breaker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 13, Main entry term, French
- vague plongeante
1, record 13, French, vague%20plongeante
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- brisant plongeant 2, record 13, French, brisant%20plongeant
correct, masculine noun
- déferlement en volute 3, record 13, French, d%C3%A9ferlement%20en%20volute
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La vague commence à prendre la forme d'un rouleau lorsque la vitesse du mouvement orbital des particules propulse celles-ci en hauteur. Lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'eau à l'avant de la vague pour compléter cette dernière de façon symétrique, la crête n'est plus supportée et elle finit par plonger. Ce type de brisant est appelé vague plongeante. 2, record 13, French, - vague%20plongeante
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-10-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 14, Main entry term, English
- high-explosive dual-purpose round
1, record 14, English, high%2Dexplosive%20dual%2Dpurpose%20round
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- HEDP round 2, record 14, English, HEDP%20round
correct
Record 14, Key term(s)
- high explosive dual purpose round
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 14, Main entry term, French
- projectile explosif brisant à double usage
1, record 14, French, projectile%20explosif%20brisant%20%C3%A0%20double%20usage
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 15, Main entry term, English
- high explosive rocket
1, record 15, English, high%20explosive%20rocket
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- high-explosive rocket
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 15, Main entry term, French
- roquette à explosif brisant
1, record 15, French, roquette%20%C3%A0%20explosif%20brisant
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-12-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- breaker
1, record 16, English, breaker
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- brisant
1, record 16, French, brisant
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écueil proche d'une côte sur lequel les vagues se brisent et déferlent. 2, record 16, French, - brisant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme parfois appliqué aux vagues déferlantes. 2, record 16, French, - brisant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
brisant : terme et définition normalisés par l'OLF [Office de la langue française du Québec]. 3, record 16, French, - brisant
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 16, Main entry term, Spanish
- rompiente
1, record 16, Spanish, rompiente
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Escollo donde rompen las olas. 1, record 16, Spanish, - rompiente
Record 17 - internal organization data 2003-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- skerry
1, record 17, English, skerry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An insular rock or reef. 2, record 17, English, - skerry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
skerry: [term] of Scandinavian origin 2, record 17, English, - skerry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- récif
1, record 17, French, r%C3%A9cif
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- rocher isolé 1, record 17, French, rocher%20isol%C3%A9
masculine noun
- brisant 1, record 17, French, brisant
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 17, Main entry term, Spanish
- cayo
1, record 17, Spanish, cayo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Isla arenosa anegadiza, a menudo cubierta de manglar. Es frecuente en los mares tropicales de América. 1, record 17, Spanish, - cayo
Record 18 - internal organization data 2003-04-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tectonics
Record 18, Main entry term, English
- break thrust
1, record 18, English, break%20thrust
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An overthrust developed during the deformation of an anticline at that point at which folding becomes fracturing, and strata are overthrust along the fault surface. 2, record 18, English, - break%20thrust
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tectonique
Record 18, Main entry term, French
- chevauchement brisant
1, record 18, French, chevauchement%20brisant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chevauchement par rupture du flanc médian 2, record 18, French, chevauchement%20par%20rupture%20du%20flanc%20m%C3%A9dian
masculine noun
- pli chevauchant 3, record 18, French, pli%20chevauchant
masculine noun
- pli-faille 2, record 18, French, pli%2Dfaille
masculine noun
- pli faille 4, record 18, French, pli%20faille
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] chevauchement dérivant [d'un pli et correspondant] à peu près à [un] pli faillé. 5, record 18, French, - chevauchement%20brisant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Un pli est dit] «chevauchant» [...] quand les couches sont étirées au point d'être rompues [et que] la rupture s'accentuant, l'un des flancs se déplace par rapport à l'autre selon une surface dite de chevauchement [...] 3, record 18, French, - chevauchement%20brisant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-09-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 19, Main entry term, English
- chemical high explosive burster projectile
1, record 19, English, chemical%20high%20explosive%20burster%20projectile
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CHEBP 1, record 19, English, CHEBP
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A projectile which has a fragmentation effect and also releases chemical agents on detonation. 1, record 19, English, - chemical%20high%20explosive%20burster%20projectile
Record 19, Key term(s)
- chemical high-explosive burster projectile
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 19, Main entry term, French
- obus explosif brisant chimique
1, record 19, French, obus%20explosif%20brisant%20chimique
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- OEBC 1, record 19, French, OEBC
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Projectile qui, au moment de son explosion, a un effet de fragmentation et libère des agents chimiques. 1, record 19, French, - obus%20explosif%20brisant%20chimique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
obus explosif brisant chimique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - obus%20explosif%20brisant%20chimique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-06-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 20, Main entry term, English
- HEAT bomblet
1, record 20, English, HEAT%20bomblet
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- high explosive antitank bomblet 2, record 20, English, high%20explosive%20antitank%20bomblet
- high explosive anti-tank bomblet 2, record 20, English, high%20explosive%20anti%2Dtank%20bomblet
Record 20, Key term(s)
- high-explosive antitank bomblet
- high-explosive anti-tank bomblet
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 20, Main entry term, French
- bombette à explosif brisant antichar
1, record 20, French, bombette%20%C3%A0%20explosif%20brisant%20antichar
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-06-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 21, Main entry term, English
- HE bomblet
1, record 21, English, HE%20bomblet
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- high explosive bomblet 2, record 21, English, high%20explosive%20bomblet
Record 21, Key term(s)
- high-explosive bomblet
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 21, Main entry term, French
- bombette à explosif brisant
1, record 21, French, bombette%20%C3%A0%20explosif%20brisant
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-06-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 22, Main entry term, English
- HE store
1, record 22, English, HE%20store
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- high explosive store 2, record 22, English, high%20explosive%20store
Record 22, Key term(s)
- high-explosive store
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- explosif brisant
1, record 22, French, explosif%20brisant
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-12-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 23, Main entry term, English
- plastic explosive
1, record 23, English, plastic%20explosive
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- high-explosive plastic 2, record 23, English, high%2Dexplosive%20plastic
correct, NATO
- HEP 3, record 23, English, HEP
correct, NATO
- HEP 3, record 23, English, HEP
- semiplastic explosive 4, record 23, English, semiplastic%20explosive
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plastic and semiplastic explosives. Many of the explosives used for commercial purposes belong to this group. The consistency is such that the explosive can be shaped by moderate pressure to fill the drill hole. The difference between plastic and semiplastic form is primarily dependent on the difference in equipment which has been found necessary in manufacturing cartridges of the explosive. The viscose of the plastic type makes it possible to produce cartridges by a process of extrusion through tubes. 4, record 23, English, - plastic%20explosive
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 23, Main entry term, French
- dynamite plastique
1, record 23, French, dynamite%20plastique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- plastic 2, record 23, French, plastic
correct, masculine noun
- explosif brisant plastic 3, record 23, French, explosif%20brisant%20plastic
correct, masculine noun, NATO
- HEP 3, record 23, French, HEP
correct, masculine noun, NATO
- HEP 3, record 23, French, HEP
- explosif plastique 4, record 23, French, explosif%20plastique
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composition explosive à laquelle ses constituants confèrent une propriété de plasticité qui permet de la mettre en forme manuellement et de l'utiliser, en particulier, pour des destructions. Il est principalement constitué d'un explosif secondaire (par exemple : pentrite ou hexogène) et d'un liant (par exemple, gomme et huile ou élastomère plastifié). 5, record 23, French, - dynamite%20plastique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La nitroglycérine [...] est un explosif très puissant mais aussi très sensible et pour pouvoir l'utiliser industriellement, il est nécessaire de la mélanger à des corps absorbants, afin de diminuer sa sensibilité. Ces corps sont de plusieurs types, ce qui permet de séparer l'ensemble des dynamites en plusieurs classes [...] a) dynamite à absorbant inerte [...] b) dynamite à absorbant actif [...] Dans la seconde catégorie se rangent toutes les dynamites fabriquées en France et parmi lesquelles on peut distinguer suivant leur aspect physique : - les dynamites gommes qui contiennent plus de 60 % de nitroglycérine; [...] - les dynamites plastiques qui en contiennent de 20 à 40 % et qui contiennent en plus pour les taux de 20 à 30 % un certain pourcentage de dinitrotoluène, ce qui leur donne une consistance plastique. 6, record 23, French, - dynamite%20plastique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-10-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 24, Main entry term, English
- high explosive antitank
1, record 24, English, high%20explosive%20antitank
correct, adjective phrase
Record 24, Abbreviations, English
- HEAT 1, record 24, English, HEAT
correct
Record 24, Synonyms, English
- high explosive anti-tank 2, record 24, English, high%20explosive%20anti%2Dtank
correct, adjective phrase
- HEAT 3, record 24, English, HEAT
correct
- HEAT 3, record 24, English, HEAT
- high explosive anti tank 4, record 24, English, high%20explosive%20anti%20tank
adjective phrase
- HEAT 5, record 24, English, HEAT
correct
- HEAT 5, record 24, English, HEAT
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of anti-tank rounds that defeat an armored target by means of a hyper-velocity jet that is formed when a charge consisting of a concave metal hemisphere or cone (known as a liner) backed by a high explosive detonates. 3, record 24, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The new family of anti-tank/anti-vehicle mines employ an explosively formed projectile/fragment (EFP) or high explosive anti-tank (HEAT) warhead, purposely designed to pierce armour plate and destroy the vehicle. 6, record 24, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Multi-Role Anti-Armor Anti-Personnel Weapon System (MAAWS) . ... The family of ammunition consists of a High Explosive Anti Tank (HEAT), High Explosive (HE), High Explosive Dual Purpose (HEDP), Smoke, Illumination, Target Practice (TP) and Sub-Caliber Adapter training system. 7, record 24, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Russian HEAT projectiles have a designation 3BK[number: e.g.,] 2A46 ammo). 3, record 24, English, - high%20explosive%20antitank
Record 24, Key term(s)
- high-explosive antitank
- high-explosive anti-tank
- high-explosive anti tank
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 24, Main entry term, French
- explosif brisant antichar
1, record 24, French, explosif%20brisant%20antichar
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- HEAT 2, record 24, French, HEAT
correct
Record 24, Synonyms, French
- mine à charge creuse 3, record 24, French, mine%20%C3%A0%20charge%20creuse
feminine noun
- HEAT 4, record 24, French, HEAT
correct
- HEAT 4, record 24, French, HEAT
- antichar hautement explosif 5, record 24, French, antichar%20hautement%20explosif
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Munition à charge creuse ou obus à charge creuse (HEAT pour «High Explosive Anti Tank» pour antichar hautement explosif, ou «shaped charge», ou HEAT-FS pour «High Explosive Anti Tank, Fin Stabilized» soit antichar hautement explosif stabilisé par ailettes, ou HEAT-MP pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose» soit antichar hautement explosif à usages multiples, ou HEAT-MP-T pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose, Trace» soit antichar hautement explosif à usages multiples à trace). [...] Le rôle de ces obus est de perforer un matériau en le chauffant jusqu'à la fusion. En s'écrasant sur le matériau, le projectile déclenche une petite charge explosive interne qui met en fusion un métal ou alliage qu'il porte. 6, record 24, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le M3 Carl Gustav est la principale arme antichar de courte portée (moyenne) utilisée au niveau de section par la Force terrestre du Québec qui emploie deux sortes de munitions pour l'arme. La première, communément désignée HEAT, est un explosif brisant antichar destiné à détruire les chars de combat principaux de l'ennemi. Elle a une portée utile de 700 mètres. La deuxième, désignée HEDP (explosif brisant à double fin), a été spécialement conçue pour détruire les bunkers et les positions fortifiées. Elle a une portée utile de 500 mètres. 5, record 24, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
La nouvelle famille de mines antichars/anti-véhicules comprend des mines à charge à noyau (EFP) et des mines à charge creuse (HEAT) faites pour transpercer la plaque de blindage et détruire le véhicule. 4, record 24, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant antichar; HEAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 7, record 24, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-04-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 25, Main entry term, English
- anti-tank high explosive ammunition
1, record 25, English, anti%2Dtank%20high%20explosive%20ammunition
correct
Record 25, Abbreviations, English
- HEAT 1, record 25, English, HEAT
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- antitank high explosive ammunition
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 25, Main entry term, French
- explosif brisant antichar
1, record 25, French, explosif%20brisant%20antichar
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant antichar : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 25, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-08-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 26, Main entry term, English
- shattering effect
1, record 26, English, shattering%20effect
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- effet brisant
1, record 26, French, effet%20brisant
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
effet brisant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 26, French, - effet%20brisant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-02-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 27, Main entry term, English
- high explosive incendiary tracer
1, record 27, English, high%20explosive%20incendiary%20tracer
correct
Record 27, Abbreviations, English
- HEI-T 1, record 27, English, HEI%2DT
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
high explosive incendiary tracer: term and abbreviation officially approved by the Ammunition Terminology Working Group. 2, record 27, English, - high%20explosive%20incendiary%20tracer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 27, Main entry term, French
- explosif brisant incendiaire avec traceur
1, record 27, French, explosif%20brisant%20incendiaire%20avec%20traceur
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant incendiaire avec traceur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 27, French, - explosif%20brisant%20incendiaire%20avec%20traceur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-02-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 28, Main entry term, English
- high explosive incendiary
1, record 28, English, high%20explosive%20incendiary
correct
Record 28, Abbreviations, English
- HEI 1, record 28, English, HEI
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
high explosive incendiary: term and abbreviation officially approved by the Ammunition Terminology Working Group. 2, record 28, English, - high%20explosive%20incendiary
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 28, Main entry term, French
- explosif brisant incendiaire
1, record 28, French, explosif%20brisant%20incendiaire
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant incendiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 28, French, - explosif%20brisant%20incendiaire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-07-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 29, Main entry term, English
- high explosive extended range cartridge
1, record 29, English, high%20explosive%20extended%20range%20cartridge
correct
Record 29, Abbreviations, English
- HEER 2, record 29, English, HEER
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
105mm cartridge. 3, record 29, English, - high%20explosive%20extended%20range%20cartridge
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 29, Main entry term, French
- munition encartouchée, explosif brisant, portée accrue
1, record 29, French, munition%20encartouch%C3%A9e%2C%20explosif%20brisant%2C%20port%C3%A9e%20accrue
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-01-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 30, Main entry term, English
- high explosive plugged 1, record 30, English, high%20explosive%20plugged
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- HE plugged 1, record 30, English, HE%20plugged
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 30, Main entry term, French
- explosif brisant factice
1, record 30, French, explosif%20brisant%20factice
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant dont la fusée a été remplacée par un bouchon PFC 121 (6) DNQ 127dna/5.75 1, record 30, French, - explosif%20brisant%20factice
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-10-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 31, Main entry term, English
- fragmentation + high explosive shell 1, record 31, English, fragmentation%20%2B%20high%20explosive%20shell
Record 31, Abbreviations, English
- HE-FRAG 1, record 31, English, HE%2DFRAG
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 31, Main entry term, French
- obus brisant à fragmentation
1, record 31, French, obus%20brisant%20%C3%A0%20fragmentation
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-05-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Guns (Land Forces)
Record 32, Main entry term, English
- HEP-T cartridge
1, record 32, English, HEP%2DT%20cartridge
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
high explosive plastic head tracer 1, record 32, English, - HEP%2DT%20cartridge
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Canons (Forces terrestres)
Record 32, Main entry term, French
- obus brisant traçant à tête écrasante
1, record 32, French, obus%20brisant%20tra%C3%A7ant%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20%C3%A9crasante
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-07-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 33, Main entry term, English
- high explosive antipersonnel
1, record 33, English, high%20explosive%20antipersonnel
correct
Record 33, Abbreviations, English
- HEAP 1, record 33, English, HEAP
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 33, Main entry term, French
- explosif brisant antipersonnel
1, record 33, French, explosif%20brisant%20antipersonnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- HEAP 1, record 33, French, HEAP
correct
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, record 33, French, - explosif%20brisant%20antipersonnel
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-09-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military (General)
Record 34, Main entry term, English
- high explosive grenade
1, record 34, English, high%20explosive%20grenade
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- grenade à explosif brisant 1, record 34, French, grenade%20%C3%A0%20explosif%20brisant
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- grenade de rupture 1, record 34, French, grenade%20de%20rupture
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-09-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military (General)
Record 35, Main entry term, English
- high explosive effect
1, record 35, English, high%20explosive%20effect
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- effet brisant d’explosif 1, record 35, French, effet%20brisant%20d%26rsquo%3Bexplosif
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1984-06-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 36, Main entry term, English
- maximum blast effect 1, record 36, English, maximum%20blast%20effect
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 36, Main entry term, French
- maximum d’effet brisant 1, record 36, French, maximum%20d%26rsquo%3Beffet%20brisant
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
défense civile 1, record 36, French, - maximum%20d%26rsquo%3Beffet%20brisant
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: