TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRISER CYCLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- break the cycle of violence
1, record 1, English, break%20the%20cycle%20of%20violence
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- rompre le cycle de la violence
1, record 1, French, rompre%20le%20cycle%20de%20la%20violence
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- briser le cycle de la violence 2, record 1, French, briser%20le%20cycle%20de%20la%20violence
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- Breaking the Cycle of Family Violence: A Resource Handbook
1, record 2, English, Breaking%20the%20Cycle%20of%20Family%20Violence%3A%20A%20Resource%20Handbook
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario: Correctional Service Canada ... 1988. 2, record 2, English, - Breaking%20the%20Cycle%20of%20Family%20Violence%3A%20A%20Resource%20Handbook
Record 2, Key term(s)
- Breaking the Cycle of Family Violence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- Briser le cycle de violence familiale : Manuel de référence
1, record 2, French, Briser%20le%20cycle%20de%20violence%20familiale%20%3A%20Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Briser le cycle de violence familiale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Grammar
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- break the cycle 1, record 3, English, break%20the%20cycle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After going through a six-week alcoholism-therapy program in 1993, Sampson found a job as the custodian at the Friendship Centre and got himself off welfare. ... "I can be happy in saying that ... we broke that cycle." 2, record 3, English, - break%20the%20cycle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grammaire
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- sortir du cercle vicieux
1, record 3, French, sortir%20du%20cercle%20vicieux
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- briser le cercle vicieux 1, record 3, French, briser%20le%20cercle%20vicieux
correct
- briser le cycle 1, record 3, French, briser%20le%20cycle
avoid, anglicism, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Éviter la traduction littérale «briser le cycle», expression dénuée de sens, à moins qu'un déterminant ne soit ajouté. (Ex. : le cycle de la dépendance). 1, record 3, French, - sortir%20du%20cercle%20vicieux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology
Record 4, Main entry term, English
- Breaking the cycle 1, record 4, English, Breaking%20the%20cycle
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie
Record 4, Main entry term, French
- Briser le cycle 1, record 4, French, Briser%20le%20cycle
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet du PACE. 1, record 4, French, - Briser%20le%20cycle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Web du PACE. 1, record 4, French, - Briser%20le%20cycle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-09-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 5, Main entry term, English
- Break the Cycle Campaign 1, record 5, English, Break%20the%20Cycle%20Campaign
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 5, Main entry term, French
- Campagne «Briser le secret» 1, record 5, French, Campagne%20%C2%ABBriser%20le%20secret%C2%BB
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Campagne Briser le cycle 2, record 5, French, Campagne%20Briser%20le%20cycle
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source pour la première appellation : section de traduction du Service correctionnel du Canada. 1, record 5, French, - Campagne%20%C2%ABBriser%20le%20secret%C2%BB
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: