TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRISURE INTERMEDIAIRE CULASSE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 1, Main entry term, English
- pavilion corner middle break
1, record 1, English, pavilion%20corner%20middle%20break
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figure F 15. 2, record 1, English, - pavilion%20corner%20middle%20break
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Emerald cut. 3, record 1, English, - pavilion%20corner%20middle%20break
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 1, Main entry term, French
- deuxième brisure de coin de culasse
1, record 1, French, deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20coin%20de%20culasse
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brisure intermédiaire de coin de culasse 1, record 1, French, brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20coin%20de%20culasse
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Taille émeraude. 2, record 1, French, - deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20coin%20de%20culasse
Record 1, Key term(s)
- 2ème brisure de coin de culasse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 2, Main entry term, English
- pavilion middle break
1, record 2, English, pavilion%20middle%20break
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pavilion centre break 2, record 2, English, pavilion%20centre%20break
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
List the typical facets of regular and tapered baguette shapes (see Figures F 13 and F 14): ... b) for the pavilion: 4 girdle breaks, 4 middle breaks, 4 culet breaks ... 3, record 2, English, - pavilion%20middle%20break
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baguette and emerald cuts. 4, record 2, English, - pavilion%20middle%20break
Record 2, Key term(s)
- pavilion center break
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 2, Main entry term, French
- brisure intermédiaire de culasse
1, record 2, French, brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- deuxième brisure de culasse 2, record 2, French, deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20culasse
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La baguette se compose de 25 facettes comme suit : - à la partie supérieure : 1 facette de table, 4 coins (ou brisures) de rondiste, 4 lattes le long de la table, 4 facettes. - à la partie inférieure : 4 coins de rondiste, 4 brisures de colette, 4 brisures intermédiaires. 3, record 2, French, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Brisure : Facette à degré posée entre la table et le rondiste, et la colette et le rondiste dans le brillantage des émeraudes, baguettes, carrés, etc. 4, record 2, French, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Tailles baguette et émeraude. 5, record 2, French, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record 2, Key term(s)
- 2ème brisure de culasse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: