TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CANAL DERIVATION [13 records]

Record 1 2014-06-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Completed in 1960, the channel diverts flood water from the Seine River into the Red River in the vicinity of St. Adolphe.

OBS

Coordinates: 49º 41' 52'' N, 97º 5' 59'' W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Canal construit en 1960 qui dévie les eaux de crue de la rivière Seine vers la rivière Rouge dans les environs de St. Adolphe.

OBS

Coordonnées : 49º 41' 52'' N, 97º 5' 59'' O (Manitoba).

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Built between 1962 and 1968 to protect Winnipeg from flooding, the Red River Floodway is an outstanding engineering achievement which has proved its value many times over.

OBS

Coordinates: 50º 5' 26'' N, 96º 56' 1'' W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le canal de dérivation de la Rivière Rouge a été construit de 1962 à 1968, afin de protéger Winnipeg contre les inondations. C’est un ouvrage exceptionnel sur le plan technique et il a prouvé sa valeur à maintes reprises.

OBS

Coordonnées : 50º 5' 26'' N, 96º 56' 1'' O (Manitoba).

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-08-10

English

Subject field(s)
  • Canals
DEF

A canal to divert water from one point to another.

French

Domaine(s)
  • Canaux
DEF

Canal servant à détourner l'eau d'un point à un autre.

DEF

Canal construit pour dériver l'écoulement d'un point amont en un point aval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Canales
DEF

Canal construido para desviar la corriente desde un punto aguas arriba de una región hasta otro punto aguas abajo de la misma.

Save record 3

Record 4 2001-10-11

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Manitoba, Urban Affairs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
OBS

Manitoba, Affaires urbaines.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

Pursuant to the City of Winnipeg Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Urbanisme
OBS

En vertu de la Loi sur la Ville de Winnipeg.

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-06-27

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-02-06

English

Subject field(s)
  • Canals

French

Domaine(s)
  • Canaux

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-07-08

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

(to by-pass existing channel - 6 miles U.S. 27 pieds St-Clair River U.S.A.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Canals

French

Domaine(s)
  • Canaux

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: