TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CE QUI PRECEDE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- foregoing
1, record 1, English, foregoing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Without restricting the generality of the foregoing 1, record 1, English, - foregoing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enter into contracts. 1, record 1, English, - foregoing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- dispositions précédentes
1, record 1, French, dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
see observation, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sans que soit limitée la portée générale des dispositions précédentes. 1, record 1, French, - dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 1, French, - dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
Record 1, Key term(s)
- ce qui précède
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- precedente
1, record 1, Spanish, precedente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- antecedente 1, record 1, Spanish, antecedente
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- in consideration of the premises
1, record 2, English, in%20consideration%20of%20the%20premises
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- en considération de ce qui précède
1, record 2, French, en%20consid%C3%A9ration%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- en contrepartie des ententes 2, record 2, French, en%20contrepartie%20des%20ententes
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- from the foregoing 1, record 3, English, from%20the%20foregoing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- pour tous ces motifs 1, record 3, French, pour%20tous%20ces%20motifs
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étant donné ce qui précède 2, record 3, French, %C3%A9tant%20donn%C3%A9%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
- par conséquence 2, record 3, French, par%20cons%C3%A9quence
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 3, Main entry term, Spanish
- en consecuencia
1, record 3, Spanish, en%20consecuencia
proposal
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- según lo precedente 1, record 3, Spanish, seg%C3%BAn%20lo%20precedente
proposal
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- without limiting the generality of the foregoing
1, record 4, English, without%20limiting%20the%20generality%20of%20the%20foregoing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- notamment
1, record 4, French, notamment
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sans restreindre le caractère général de ce qui précède 2, record 4, French, sans%20restreindre%20le%20caract%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
notamment : Terme utilisé dans les dispositions attributives de pouvoirs réglementaires. 3, record 4, French, - notamment
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- sin limitar la generalidad de lo que antecede 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20que%20antecede
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sin limitar el carácter general de lo antedicho 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20el%20car%C3%A1cter%20general%20de%20lo%20antedicho
- sin limitar la generalidad de lo precedente 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20precedente
- sin limitar el alcance general de lo anterior 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20el%20alcance%20general%20de%20lo%20anterior
- sin limitar la generalidad de lo anterior 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20anterior
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- except as aforesaid 1, record 5, English, except%20as%20aforesaid
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- sous réserve de ce qui précède 1, record 5, French, sous%20r%C3%A9serve%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-02-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- against the previous background 1, record 6, English, against%20the%20previous%20background
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- partant de ce qui précède 1, record 6, French, partant%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice 1, record 6, French, - partant%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- in addition to the above 1, record 7, English, in%20addition%20to%20the%20above
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- en plus de ce qui précède 1, record 7, French, en%20plus%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- in addition to this 1, record 8, English, in%20addition%20to%20this
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- en sus de ce qui précède 1, record 8, French, en%20sus%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- generality of the foregoing 1, record 9, English, generality%20of%20the%20foregoing
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in view of the foregoing: étant donné ce qui précède 1, record 9, English, - generality%20of%20the%20foregoing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- généralité de ce qui précède 1, record 9, French, g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CUB-431 1, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: