TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CH=CHCONH2 [100 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- charge
1, record 1, English, charge
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- ch 2, record 1, English, ch
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount, by weight, of a component of a cartridge, i.e. priming weight, propellant weight, bullet or shot weight. 3, record 1, English, - charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge; ch: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - charge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- charge
1, record 1, French, charge
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ch 2, record 1, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse d'un élément d'une cartouche, soit le poids du composé d'amorçage, le poids de la poudre et le poids de la balle ou des plombs. 3, record 1, French, - charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - charge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - charge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 2, Main entry term, English
- cost, insurance, freight, interest and exchange
1, record 2, English, cost%2C%20insurance%2C%20freight%2C%20interest%20and%20exchange
standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CIFI and E 1, record 2, English, CIFI%20and%20E
standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The same as cost, insurance and freight except the contract price also includes the cost of interest and exchange. 1, record 2, English, - cost%2C%20insurance%2C%20freight%2C%20interest%20and%20exchange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cost, insurance, freight, interest and exchange: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 2, English, - cost%2C%20insurance%2C%20freight%2C%20interest%20and%20exchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 2, Main entry term, French
- coût, assurance, fret et intérêt et change
1, record 2, French, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20et%20int%C3%A9r%C3%AAt%20et%20change
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- CAFI et CH 1, record 2, French, CAFI%20et%20CH
masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Même signification que coût, assurance et fret, sauf que le prix contractuel comprend également le coût de l'intérêt et du change. 1, record 2, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20et%20int%C3%A9r%C3%AAt%20et%20change
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coût, assurance, fret et intérêt et change : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 2, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20et%20int%C3%A9r%C3%AAt%20et%20change
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Record 2, Main entry term, Spanish
- costo, seguro, flete, interés y cambio
1, record 2, Spanish, costo%2C%20seguro%2C%20flete%2C%20inter%C3%A9s%20y%20cambio
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- coste, seguro, flete, interés y cambio
Record 3 - internal organization data 2017-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 3, Main entry term, English
- cost, insurance, freight and exchange
1, record 3, English, cost%2C%20insurance%2C%20freight%20and%20exchange
standardized
Record 3, Abbreviations, English
- CIF and E 1, record 3, English, CIF%20and%20E
standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The same as cost, insurance and freight except the contract price also includes the cost of exchange. 1, record 3, English, - cost%2C%20insurance%2C%20freight%20and%20exchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cost, insurance, freight and exchange: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 3, English, - cost%2C%20insurance%2C%20freight%20and%20exchange
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 3, Main entry term, French
- coût, assurance, fret et change
1, record 3, French, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20et%20change
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- CAF et CH 1, record 3, French, CAF%20et%20CH
masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Même signification que coût, assurance et fret, sauf que le prix contractuel comprend également le coût du change. 1, record 3, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20et%20change
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coût, assurance, fret et change : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 3, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20et%20change
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Record 3, Main entry term, Spanish
- costo, seguro, flete y cambio de divisas
1, record 3, Spanish, costo%2C%20seguro%2C%20flete%20y%20cambio%20de%20divisas
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- costo, seguro, flete y cambio 2, record 3, Spanish, costo%2C%20seguro%2C%20flete%20y%20cambio
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- coste, seguro, flete y cambio
- coste, seguro, flete y cambio de divisas
Record 4 - internal organization data 2017-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engines (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- metric horsepower
1, record 4, English, metric%20horsepower
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of power, equal to 75 meter kilograms-force per second; equal to 735.49875 watts. 2, record 4, English, - metric%20horsepower
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- cheval-vapeur
1, record 4, French, cheval%2Dvapeur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ch 2, record 4, French, ch
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de puissance correspondant à environ 736 watts. 3, record 4, French, - cheval%2Dvapeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le cheval-vapeur est en lui-même une unité française. Une unité qui, même si elle n'est presque plus utilisée, représente un poids de 75 kilogrammes soulevé sur un mètre en une seconde. 4, record 4, French, - cheval%2Dvapeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cheval-vapeur : La forme au pluriel est «chevaux-vapeur». 5, record 4, French, - cheval%2Dvapeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Motores (Vehículos automotores)
Record 4, Main entry term, Spanish
- caballo de vapor métrico
1, record 4, Spanish, caballo%20de%20vapor%20m%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- caballo de vapor 2, record 4, Spanish, caballo%20de%20vapor
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia equivalente a 75 kilográmetros por segundo (735,49875 vatios). 1, record 4, Spanish, - caballo%20de%20vapor%20m%C3%A9trico
Record 5 - internal organization data 2017-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 5, Main entry term, English
- railway
1, record 5, English, railway
correct, noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- rly 2, record 5, English, rly
correct
Record 5, Synonyms, English
- railroad 3, record 5, English, railroad
correct, noun
- conventional rail 4, record 5, English, conventional%20rail
correct
- duorail mode 3, record 5, English, duorail%20mode
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interurban and suburban transport utilizing trains of steel-wheeled vehicles, locomotive-hauled (diesel or electric) or self-propelled (diesel or electric), running on duo-rail steel tracks on exclusive rights-of-way. 4, record 5, English, - railway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
duorail mode: term used in planning to distinguish conventional rail facilities from those with a single rail, the "monorail mode." 3, record 5, English, - railway
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
railway: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, record 5, English, - railway
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
railway: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 6, record 5, English, - railway
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
railway; rly: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 5, English, - railway
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 5, Main entry term, French
- chemin de fer
1, record 5, French, chemin%20de%20fer
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ch de f 2, record 5, French, ch%20de%20f
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport dont les véhicules roulent sur une voie ferrée constituée de rails. 3, record 5, French, - chemin%20de%20fer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chemin de fer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, record 5, French, - chemin%20de%20fer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chemin de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, record 5, French, - chemin%20de%20fer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chemin de fer; ch de f : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 5, French, - chemin%20de%20fer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
Record 5, Main entry term, Spanish
- ferrocarril
1, record 5, Spanish, ferrocarril
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La renovación de los ferrocarriles españoles representa una de las inversiones más importantes hechas en toda la historia del Estado español. 1, record 5, Spanish, - ferrocarril
Record 6 - internal organization data 2017-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Switzerland
1, record 6, English, Switzerland
correct, Europe
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Swiss Confederation 1, record 6, English, Swiss%20Confederation
correct, Europe
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A federated country of central Europe. 2, record 6, English, - Switzerland
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berne. 3, record 6, English, - Switzerland
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Swiss. 3, record 6, English, - Switzerland
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Switzerland: common name of the country. 4, record 6, English, - Switzerland
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE: codes recognized by ISO. 4, record 6, English, - Switzerland
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Suisse
1, record 6, French, Suisse
correct, feminine noun, Europe
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Confédération suisse 1, record 6, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20suisse
correct, feminine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État fédéral de l'Europe centrale. 2, record 6, French, - Suisse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berne. 3, record 6, French, - Suisse
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Suisse, Suissesse. 3, record 6, French, - Suisse
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Suisse : nom usuel du pays. 4, record 6, French, - Suisse
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE : codes reconnus par l'ISO. 4, record 6, French, - Suisse
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller en Suisse, visiter la Suisse 4, record 6, French, - Suisse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Suiza
1, record 6, Spanish, Suiza
correct, Europe
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Confederación Suiza 2, record 6, Spanish, Confederaci%C3%B3n%20Suiza
correct, feminine noun, Europe
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
País de Europa Central. 3, record 6, Spanish, - Suiza
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berna. 4, record 6, Spanish, - Suiza
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitante: suizo, suiza. 4, record 6, Spanish, - Suiza
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Suiza: nombre usual del país. 3, record 6, Spanish, - Suiza
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 6, Spanish, - Suiza
Record 7 - internal organization data 2016-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- 8th Canadian Hussars (Princess Louise's)
1, record 7, English, 8th%20Canadian%20Hussars%20%28Princess%20Louise%27s%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 8 CH 1, record 7, English, 8%20CH
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
8th Canadian Hussars (Princess Louise's); 8 CH: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - 8th%20Canadian%20Hussars%20%28Princess%20Louise%27s%29
Record 7, Key term(s)
- 8 Canadian Hussars (Princess Louise's)
- 8 Canadian Hussars
- 8th Canadian Hussars
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- 8th Canadian Hussars (Princess Louise’s)
1, record 7, French, 8th%20Canadian%20Hussars%20%28Princess%20Louise%26rsquo%3Bs%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- 8 CH 1, record 7, French, 8%20CH
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
8th Canadian Hussars (Princess Louise's); 8 CH : désignations d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - 8th%20Canadian%20Hussars%20%28Princess%20Louise%26rsquo%3Bs%29
Record 7, Key term(s)
- 8th Canadian Hussars
- 8 Canadian Hussars (Princess Louise’s)
- 8 Canadian Hussars
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- humanitarian and compassionate considerations
1, record 8, English, humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
correct, see observation, plural
Record 8, Abbreviations, English
- H&C 2, record 8, English, H%26C
correct, see observation, plural
Record 8, Synonyms, English
- humanitarian and compassionate grounds 1, record 8, English, humanitarian%20and%20compassionate%20grounds
correct, see observation, plural
- H&C considerations 2, record 8, English, H%26C%20considerations
correct, see observation, plural
- H&C grounds 2, record 8, English, H%26C%20grounds
correct, see observation, plural
- humanitarian considerations 3, record 8, English, humanitarian%20considerations
correct, see observation, plural
- H&C 3, record 8, English, H%26C
correct, see observation, plural
- H&C 3, record 8, English, H%26C
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
humanitarian and compassionate considerations; humantarian and compassionate grounds: terms found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001, last updated on July 1, 2015. 4, record 8, English, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
humanitarian and compassionate considerations; humanitarian and compassionate grounds; humanitarian considerations; H&C: terms and abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada (CIC). 5, record 8, English, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
H&C; H&C considerations; H&C grounds: usage depends on the context. 5, record 8, English, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- considérations d’ordre humanitaire
1, record 8, French, consid%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
- CH 2, record 8, French, CH
see observation, feminine noun, plural
Record 8, Synonyms, French
- circonstances d’ordre humanitaire 3, record 8, French, circonstances%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
correct, see observation, feminine noun, plural
- CH 2, record 8, French, CH
see observation, feminine noun, plural
- CH 2, record 8, French, CH
- motifs d’ordre humanitaire 3, record 8, French, motifs%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
correct, masculine noun, plural
- considérations humanitaires 4, record 8, French, consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, feminine noun, plural
- circonstances humanitaires 2, record 8, French, circonstances%20humanitaires
correct, feminine noun, plural
- raisons d’ordre humanitaire 5, record 8, French, raisons%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
correct, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
25.1 (1) Le ministre peut […] lui octroyer le statut de résident permanent ou lever tout ou partie des critères et obligations applicables, s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient,compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 6, record 8, French, - consid%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
circonstances d'ordre humanitaire; motifs d'ordre humanitaire; considérations d'ordre humanitaire : termes tirés de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001, dernière modification 2015-07-01. 7, record 8, French, - consid%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
considérations d'ordre humanitaire; circonstances d'ordre humanitaire; motifs d'ordre humanitaire; considérations humanitaires; circonstances humanitaires; raisons d'ordre humanitaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, record 8, French, - consid%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de la CISR, on doit utiliser les termes «considérations d'ordre humanitaire» et «circonstances d'ordre humanitaire» au long. L'abréviation «CH» est acceptée uniquement dans certains textes de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 8, record 8, French, - consid%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bordre%20humanitaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 8, Main entry term, Spanish
- razones humanitarias y de compasión
1, record 8, Spanish, razones%20humanitarias%20y%20de%20compasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- razones de compasión y humanitarias 2, record 8, Spanish, razones%20de%20compasi%C3%B3n%20y%20humanitarias
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Ley de Inmigración y Protección de Refugiados y sus reglamentos dan autoridad a los oficiales de visas para usar su discreción al evaluar situaciones en las cuales pudieran existir razones de compasión y humanitarias. Los solicitantes que deseen exponer una circunstancia particular basada en razones humanitarias y de compasión para que sean considerados por un oficial, deberán anexar un escrito junto con su solicitud, describiendo la situación. 2, record 8, Spanish, - razones%20humanitarias%20y%20de%20compasi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2015-02-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skating
Record 9, Main entry term, English
- chassé
1, record 9, English, chass%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, English
- Ch 1, record 9, English, Ch
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A movement in which the free foot, during the period of becoming the skating foot does not pass the original skating foot but is placed on the ice beside the skating foot with the new free foot coming off the ice beside the new skating foot. 1, record 9, English, - chass%C3%A9
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patinage
Record 9, Main entry term, French
- chassé
1, record 9, French, chass%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un mouvement dans lequel le pied libre au moment de devenir le pied traceur ne dépasse pas le pied traceur initial, mais est placé sur la glace à son côté, tandis que le nouveau pied libre quitte la glace à côté ou légèrement devant le nouveau pied traceur. 1, record 9, French, - chass%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 9, French, - chass%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Field Engineering (Military)
Record 10, Main entry term, English
- horizontal construction
1, record 10, English, horizontal%20construction
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- HC 2, record 10, English, HC
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The construction and maintenance of earthworks, including routes, airfield operating surfaces, quarries, berms and ditches. 3, record 10, English, - horizontal%20construction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
horizontal construction; HC: term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 10, English, - horizontal%20construction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Génie (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- construction horizontale
1, record 10, French, construction%20horizontale
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- CH 1, record 10, French, CH
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Construction et entretien de terrassements comme les routes, les terrains d'aviation, les carrières, les bermes et les fossés. 2, record 10, French, - construction%20horizontale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
construction horizontale; CH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 10, French, - construction%20horizontale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-11-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Aircraft Armament State (CH 124)
1, record 11, English, Aircraft%20Armament%20State%20%28CH%20124%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DND 3054: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 11, English, - Aircraft%20Armament%20State%20%28CH%20124%29
Record 11, Key term(s)
- DND3054
- Aircraft Armament State
- Aircraft Armament State (CH124)
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- État de l’armement d’aéronef (CH 124)
1, record 11, French, %C3%89tat%20de%20l%26rsquo%3Barmement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%28CH%20124%29
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DND 3054 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - %C3%89tat%20de%20l%26rsquo%3Barmement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%28CH%20124%29
Record 11, Key term(s)
- DND3054
- État de l’armement d’aéronef
- État de l’armement d’aéronef (CH124)
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Daily Aircraft Maintenance Certificate (Sea King - CH 124A/B)
1, record 12, English, Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate%20%28Sea%20King%20%2D%20CH%20124A%2FB%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 3009: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 12, English, - Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate%20%28Sea%20King%20%2D%20CH%20124A%2FB%29
Record 12, Key term(s)
- DND3009
- Daily Aircraft Maintenance Certificate
- Daily Aircraft Maintenance Certificate (Sea King CH124A/B)
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronef (Sea King - CH 124A/B)
1, record 12, French, Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%28Sea%20King%20%2D%20CH%20124A%2FB%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 3009 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 12, French, - Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%28Sea%20King%20%2D%20CH%20124A%2FB%29
Record 12, Key term(s)
- DND3009
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronef
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronef (Sea King - CH124A/B)
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own)
1, record 13, English, The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa%20%28Duke%20of%20Edinburgh%27s%20Own%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- CH of O 2, record 13, English, CH%20of%20O
correct
- The Cameron Highlanders of Ottawa 2, record 13, English, The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own); CH of O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 13, English, - The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa%20%28Duke%20of%20Edinburgh%27s%20Own%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own): title in effect as of July 2013. 3, record 13, English, - The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa%20%28Duke%20of%20Edinburgh%27s%20Own%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh’s Own)
1, record 13, French, The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa%20%28Duke%20of%20Edinburgh%26rsquo%3Bs%20Own%29
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- CH of O 2, record 13, French, CH%20of%20O
correct, masculine noun
- The Cameron Highlanders of Ottawa 2, record 13, French, The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa
former designation, correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own); CH of O : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 13, French, - The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa%20%28Duke%20of%20Edinburgh%26rsquo%3Bs%20Own%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own) : titre en usage depuis juillet 2013. 3, record 13, French, - The%20Cameron%20Highlanders%20of%20Ottawa%20%28Duke%20of%20Edinburgh%26rsquo%3Bs%20Own%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- L-isoleucine
1, record 14, English, L%2Disoleucine
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
- Ile 2, record 14, English, Ile
correct, see observation
- I 3, record 14, English, I
correct, see observation
Record 14, Synonyms, English
- amino-sec-butylacetic acid 4, record 14, English, amino%2Dsec%2Dbutylacetic%20acid
see observation
- (2S,3S)-(+)-isoleucine 3, record 14, English, %282S%2C3S%29%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation
- 3-methyl-L-isoleucine norvaline 4, record 14, English, 3%2Dmethyl%2DL%2Disoleucine%20norvaline
correct, see observation
- 2-amino-3-methylpentanoic acid 5, record 14, English, 2%2Damino%2D3%2Dmethylpentanoic%20acid
correct, see observation
- (2S)-2-amino-3-methylpentanoic acid 3, record 14, English, %282S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylpentanoic%20acid
correct, see observation
- (2S,3S)-2-amino-3-methylpentanoic acid 6, record 14, English, %282S%2C3S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylpentanoic%20acid
correct, see observation
- (S)-2-amino-3-methylpropanoic acid 7, record 14, English, %28S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylpropanoic%20acid
correct, see observation
- 2-amino-3-methylvaleric acid 8, record 14, English, 2%2Damino%2D3%2Dmethylvaleric%20acid
correct
- L-2-amino-3-methylvaleric acid 3, record 14, English, L%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylvaleric%20acid
correct, see observation
- alpha-amino-β-methylvaleric acid 9, record 14, English, alpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dmethylvaleric%20acid
former designation, correct, see observation
- isoleucine 10, record 14, English, isoleucine
see observation
- L-(+)-isoleucine 3, record 14, English, L%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of the 20 common amino acids found in proteins, an essential amino acid for humans, having the formula C6H13NO2 or CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH, which appears under the form of crystals, is slightly soluble in water, nearly insoluble in alcohol, insoluble in ether, is derived by the hydrolysis of protein (zein, edestin), amination of alpha-bromo-beta-methylvaleric acid, and is used in medicine, nutrition and biochemical research. 11, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
isoleucine: Found naturally in the L(+) form. 12, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ile; I: These are abbreviations used to denote the amino acid isoleucine in amino acid sequences and elsewhere. 11, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
L-isoleucine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
2-amino-3-methylpentanoic acid: systematic name. 7, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 7, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
L: This letter used as a prefix is a small capital. 7, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
S: This capital letter must be italicized. 7, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 8 OBS
sec: This abbreviation must be italicized. 7, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 9 OBS
Chemical formula: C6H13NO2 or CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH 11, record 14, English, - L%2Disoleucine
Record 14, Key term(s)
- alpha-amino-beta-methylvaleric acid
- a-amino-β-methylvaleric acid
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- L-isoleucine
1, record 14, French, L%2Disoleucine
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- Ile 2, record 14, French, Ile
correct, feminine noun
- I 3, record 14, French, I
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- acide amino-sec-butylacétique 2, record 14, French, acide%20amino%2Dsec%2Dbutylac%C3%A9tique
see observation, masculine noun
- (2S,3S)-(+)-isoleucine 2, record 14, French, %282S%2C3S%29%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation, feminine noun
- 3-méthyl-L-isoleucine norvaline 2, record 14, French, 3%2Dm%C3%A9thyl%2DL%2Disoleucine%20norvaline
correct, see observation, feminine noun
- acide 2-amino-3-méthylpentanoïque 2, record 14, French, acide%202%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (2S)-2-amino-3-méthylpentanoïque 2, record 14, French, acide%20%282S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (2S,3S)-2-amino-3-méthylpentanoïque 2, record 14, French, acide%20%282S%2C3S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (S)-2-amino-3-méthylpropanoïque 2, record 14, French, acide%20%28S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 2-amino-3-méthylvalérique 2, record 14, French, acide%202%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylval%C3%A9rique
correct, masculine noun
- acide L-2-amino-3-méthylvalérique 2, record 14, French, acide%20L%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylval%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-bêta-méthylvalérique 2, record 14, French, acide%20alpha%2Damino%2Db%C3%AAta%2Dm%C3%A9thylval%C3%A9rique
former designation, see observation, masculine noun
- isoleucine 4, record 14, French, isoleucine
see observation, feminine noun
- L-(+)-isoleucine 2, record 14, French, L%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Un des 20 acides aminés constitutifs de la matière vivante [...], indispensable à chaîne ramifiée, présent en abondance dans la caséine, la laine, le collagène. 5, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L-isoleucine: isoleucine dans sa forme naturelle. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L-isoleucine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
acide 2-amino-3-méthylpentanoïque : nom systématique. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
L: Cette lettre utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
S: Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
sec: Cette abréviation s'écrit en italique. 2, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record number: 14, Textual support number: 8 OBS
Formules chimiques : C6H13NO2 ou CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH 6, record 14, French, - L%2Disoleucine
Record 14, Key term(s)
- acide alpha-amino-bêta-méthylvalérique
- acide a-amino-β-méthylvalérique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- L-isoleucina
1, record 14, Spanish, L%2Disoleucina
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- isoleucina 2, record 14, Spanish, isoleucina
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido. No se encuentra libre. 3, record 14, Spanish, - L%2Disoleucina
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H13NO2 o CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH 4, record 14, Spanish, - L%2Disoleucina
Record 15 - internal organization data 2013-08-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- (9Z)-octadec-9-enoic acid
1, record 15, English, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- elaic acid 2, record 15, English, elaic%20acid
correct
- Emersol 210 3, record 15, English, Emersol%20210
correct, trademark
- Metaupon 3, record 15, English, Metaupon
correct, trademark
- (Z)-9-octadecenoic acid 4, record 15, English, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, see observation
- cis-octadec-9-enoic acid 4, record 15, English, cis%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, see observation
- cis-9-octadecenoic acid 5, record 15, English, cis%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, see observation
- cis-delta9-octadecanoic acid 3, record 15, English, cis%2Ddelta9%2Doctadecanoic%20acid
correct, see observation
- 9,10-octadecenoic acid 2, record 15, English, 9%2C10%2Doctadecenoic%20acid
correct
- (Z) octadec-9-enoic acid 1, record 15, English, %28Z%29%20octadec%2D9%2Denoic%20acid
correct
- octadecenoic acid 3, record 15, English, octadecenoic%20acid
correct
- oleic acid 6, record 15, English, oleic%20acid
correct
- oleinic acid 2, record 15, English, oleinic%20acid
correct
- red oil 7, record 15, English, red%20oil
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A monounsaturated fatty acid, a component of almost all natural fats as well as tall oil. Most oleic acid is derived from animal tallow or vegetable oils. Properties: Commercial grades: Yellow to red oily liquid, lardlike odor, darkens on exposure to air. Insoluble in water; ... Use: Soap base, manufacture of oleates, ointments, cosmetics, polishing compounds, lubricants, ore flotation, intermediate, surface coatings, foodgrade additives. 8, record 15, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 15, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: must be italicized. 1, record 15, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
delta9- or delta-9-. The word delta must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 15, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C18H34O2 or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 9, record 15, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- acide (9Z)-octadéc-9-énoïque
1, record 15, French, acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- acide élaïnique 2, record 15, French, acide%20%C3%A9la%C3%AFnique
correct, masculine noun
- Emersol 210 1, record 15, French, Emersol%20210
correct, trademark, masculine noun
- Metaupon 1, record 15, French, Metaupon
correct, trademark, masculine noun
- acide (Z)-9-octadécénoïque 1, record 15, French, acide%20%28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide cis-octadéc-9-énoïque 3, record 15, French, acide%20cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide cis-9-octadécénoïque 1, record 15, French, acide%20cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide cis-delta9-octadécanoïque 4, record 15, French, acide%20cis%2Ddelta9%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 9,10-octadécénoïque 1, record 15, French, acide%209%2C10%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide (Z) octadéc-9-énoïque 3, record 15, French, acide%20%28Z%29%20octad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide octadécénoïque 1, record 15, French, acide%20octad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide oléique 5, record 15, French, acide%20ol%C3%A9ique
correct, masculine noun
- acide oléinique 1, record 15, French, acide%20ol%C3%A9inique
correct, masculine noun
- huile rouge 6, record 15, French, huile%20rouge
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Acide (9Z)-octadéc-9-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 15, French, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cis-; Z- : s'écrit en italique. 1, record 15, French, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
delta9- ou delta-9-. Le mot delta doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 15, French, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C18H34O2 ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 7, record 15, French, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- ácido oleico
1, record 15, Spanish, %C3%A1cido%20oleico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- aceite rojo 2, record 15, Spanish, aceite%20rojo
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incoloro [...] en su configuración cis (la cadena de carbono continúa en el mismo lado del doble enlace). Es un ácido graso no saturado que amarillea con rapidez en contacto con el aire. [...] No es soluble en agua, pero sí en benceno, alcohol, éter y otros muchos disolventes orgánicos. Se solidifica por enfriamiento y funde a 14 °C. 3, record 15, Spanish, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Por hidrogenación del ácido oleico se obtiene el ácido esteárico (saturado). [...] Su isómero trans (ácido elaídico) es sólido y funde a 51 °C; se puede obtener por calentamiento del ácido oleico en presencia de un catalizador. [...] Se utiliza en la fabricación de jabones y cosméticos, en la industria textil y en la limpieza de metales. 3, record 15, Spanish, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Junto con el ácido esteárico y el ácido palmítico se encuentra, en forma de éster, en la mayoría de las grasas y aceites naturales, sobre todo en el aceite de oliva. Se obtiene por hidrólisis del éster y se purifica mediante destilación. 3, record 15, Spanish, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H34O2 o CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 4, record 15, Spanish, - %C3%A1cido%20oleico
Record 16 - internal organization data 2012-07-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Communicator Research
1, record 16, English, Communicator%20Research
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- COMM RSCH 1, record 16, English, COMM%20RSCH
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 16, English, - Communicator%20Research
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The MOC for the NCO's is 291. 2, record 16, English, - Communicator%20Research
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Chercheur en communication
1, record 16, French, Chercheur%20en%20communication
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- CH COMM 1, record 16, French, CH%20COMM
correct, see observation
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 16, French, - Chercheur%20en%20communication
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le Code de GPM pour les MR est 291. 2, record 16, French, - Chercheur%20en%20communication
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-04-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Record 17, Main entry term, English
- channel
1, record 17, English, channel
correct, noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- CH 1, record 17, English, CH
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A single means of direct fixed-service communication between two points. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 17, English, - channel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
channel; CH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 17, English, - channel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- canal
1, record 17, French, canal
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- CH 1, record 17, French, CH
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moyen unique de communication directe du service fixe entre deux points. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 17, French, - canal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
canal; CH : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 17, French, - canal
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- canal
1, record 17, Spanish, canal
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- CH 1, record 17, Spanish, CH
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Medio autónomo simple de comunicación directa del servicio fijo entre dos puntos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 17, Spanish, - canal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
canal; CH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 17, Spanish, - canal
Record 18 - internal organization data 2012-02-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, record 18, English, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- dimercaprol 2, record 18, English, dimercaprol
correct
- British Anti-Lewisite 3, record 18, English, British%20Anti%2DLewisite
correct
- British antilewisite 4, record 18, English, British%20antilewisite
correct
- 2,3-dimercaptopropanol 5, record 18, English, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
former designation, avoid
- 1,2-dithioglycerol 6, record 18, English, 1%2C2%2Ddithioglycerol
avoid
- antilewisite 7, record 18, English, antilewisite
avoid
- 2-3-dithiopropanol 8, record 18, English, 2%2D3%2Ddithiopropanol
avoid
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid with an unpleasant, mercaptan odor which is used as a chelating agent developed as an antidote for lewisite, a war gas, and as an antidote for poisoning by other metals, such as mercury, antimony, nickel, chromium, and bismuth. 9, record 18, English, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 18, English, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2(SH)CH(SH)CH2OH or C3H8OS2 10, record 18, English, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, record 18, French, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dimercaprol 2, record 18, French, dimercaprol
correct, masculine noun
- DCI 3, record 18, French, DCI
see observation
- DCI 3, record 18, French, DCI
- dimercapto-2,3 propanol-1 3, record 18, French, dimercapto%2D2%2C3%20propanol%2D1
former designation, avoid, masculine noun
- dimercaptopropanol 4, record 18, French, dimercaptopropanol
former designation, avoid, masculine noun
- 2,3-dimercaptopropanol 5, record 18, French, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
former designation, avoid, masculine noun
- dithiopropanol 6, record 18, French, dithiopropanol
avoid, masculine noun
- dithio-2-3-propanol 7, record 18, French, dithio%2D2%2D3%2Dpropanol
avoid, masculine noun
- dithioglycérol 7, record 18, French, dithioglyc%C3%A9rol
avoid, masculine noun
- British Anti Lewisite 3, record 18, French, British%20Anti%20Lewisite
masculine noun
- British antilewisite 6, record 18, French, British%20antilewisite
masculine noun
- B.A.L. 8, record 18, French, B%2EA%2EL%2E
avoid
- B.A.L. 8, record 18, French, B%2EA%2EL%2E
- British Anti-Lewisite 9, record 18, French, British%20Anti%2DLewisite
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Médicament préparé à l'origine comme curatif des lésions dues aux gaz de combat arséniés, et utilisé maintenant contre les intoxications dues à l'arsenic et à certains métaux lourds. 10, record 18, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le dimercaprol [...] se comporte comme chélateur et forme avec ces toxiques des dérivés éliminés par l'organisme. On l'emploie en solution huileuse par voie intramusculaire, sous contrôle médical. 10, record 18, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 18, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(SH)CH(SH)CH2OH ou C3H8OS2 11, record 18, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- dimercaprol
1, record 18, Spanish, dimercaprol
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- 2,3-dimercaptopropanol 2, record 18, Spanish, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
- BAL 3, record 18, Spanish, BAL
- antilewisita británica 3, record 18, Spanish, antilewisita%20brit%C3%A1nica
feminine noun
- 1,2-ditoglicerina 3, record 18, Spanish, 1%2C2%2Dditoglicerina
- dimercaptopropanol 3, record 18, Spanish, dimercaptopropanol
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: líquido aceitoso viscoso; incoloro con olor fuerte desagradable a mercaptanos; p.eb., 80° centígrados (1,9 mm), 140°C (40 mm); p.f. 77°C; p.e., 1,2385 (25/4°C) [...] soluble en aceites vegetales; moderadamente soluble en agua con descomposición; soluble en alcohol. [...] Peligros: intensamente irritante para los ojos y las membranas mucosas. Usos: medicina; antídoto de la lewisita, productos orgánicos arsenicales y de metales pesados. 2, record 18, Spanish, - dimercaprol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un antídoto de muchos venenos, el dimercaptopropanol (BAL, es decir, British anti-Lewisite), se ha estudiado de modo específico como antídoto de la lewisita [...] 3, record 18, Spanish, - dimercaprol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CH2(SH)CH(SH)CH2OH o C3H8OS2 4, record 18, Spanish, - dimercaprol
Record 19 - internal organization data 2012-02-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- CH135 Twin Huey - CRS First and Second Level Maintenance
1, record 19, English, CH135%20Twin%20Huey%20%2D%20CRS%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
524.A7: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 19, English, - CH135%20Twin%20Huey%20%2D%20CRS%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey - SCR - Maintenance de premier et deuxième niveaux
1, record 19, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20SCR%20%2D%20Maintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
524.A7 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 19, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20SCR%20%2D%20Maintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- PG Land Mobility Systems
1, record 20, English, PG%20Land%20Mobility%20Systems
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CH: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 20, English, - PG%20Land%20Mobility%20Systems
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 20, English, - PG%20Land%20Mobility%20Systems
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- ES - Systèmes de mobilité terrestre
1, record 20, French, ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20mobilit%C3%A9%20terrestre
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CH : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 20, French, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20mobilit%C3%A9%20terrestre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 20, French, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20mobilit%C3%A9%20terrestre
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 20, French, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20mobilit%C3%A9%20terrestre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- CH 147 Chinook Aircraft Communications and Radar - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 21, English, CH%20147%20Chinook%20Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
KR: trade specialty qualification code. 2, record 21, English, - CH%20147%20Chinook%20Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 21, English, - CH%20147%20Chinook%20Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 21, Key term(s)
- Aircraft Communications and Radar - CH 147 Chinook
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- CH 147 Chinook Radar et Communications Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 21, French, CH%20147%20Chinook%20Radar%20et%20Communications%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
KR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 21, French, - CH%20147%20Chinook%20Radar%20et%20Communications%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 21, French, - CH%20147%20Chinook%20Radar%20et%20Communications%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 21, Key term(s)
- Communications et radar d’aéronef - CH 147 Chinook
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa - Maintenance Management
1, record 22, English, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
6P: trade specialty qualification code. 2, record 22, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Maintenance%20Management
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa - Gestion de la maintenance
1, record 22, French, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
6P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 22, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa - 2.75 Inch Rocket Target Marking Kit
1, record 23, English, CH%20136%20Kiowa%20%2D%202%2E75%20Inch%20Rocket%20Target%20Marking%20Kit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
571.19: trade specialty qualification code. 2, record 23, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%202%2E75%20Inch%20Rocket%20Target%20Marking%20Kit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa - Roquette de 2,75 - Identification de cible
1, record 23, French, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Roquette%20de%202%2C75%20%2D%20Identification%20de%20cible
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
571.19 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 23, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Roquette%20de%202%2C75%20%2D%20Identification%20de%20cible
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- CH 147 Chinook - Maintenance management
1, record 24, English, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Maintenance%20management
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
7P: trade specialty qualification code. 2, record 24, English, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Maintenance%20management
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- CH 147 Chinook - Gestion de la maintenance
1, record 24, French, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
7P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 24, French, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-01-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- CH 135 Twin Huey CUH1N - First and Second Line Maintenance
1, record 25, English, CH%20135%20Twin%20Huey%20CUH1N%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
551.40: trade specialty qualification code. 2, record 25, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20CUH1N%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey CUH1N - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 25, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20CUH1N%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
551.40 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 25, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20CUH1N%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-01-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa - Mini-Tat System
1, record 26, English, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Mini%2DTat%20System
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
571.22: trade specialty qualification code. 2, record 26, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Mini%2DTat%20System
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The code 571.17 has been converted to 571.22. 2, record 26, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Mini%2DTat%20System
Record 26, Key term(s)
- CH 136 Kiowa COH58A - Mini-TAT System
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa - Système mini-tat
1, record 26, French, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Syst%C3%A8me%20mini%2Dtat
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
571.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 26, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Syst%C3%A8me%20mini%2Dtat
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le code 571.17 a été remplacé par 571.22. 2, record 26, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Syst%C3%A8me%20mini%2Dtat
Record 26, Key term(s)
- CH 136 Kiowa COH58A - Système Mini-TAT
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-01-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Aircraft Communications and Radar - CH 124 Sea King
1, record 27, English, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
KG: trade specialty qualification code. 2, record 27, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 27, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Communications et radar d’aéronef - CH 124 Sea King
1, record 27, French, Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
KG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 27, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 27, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-01-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Aircraft Communications and Radar - CH 113 Labrador
1, record 28, English, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20113%20Labrador
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
KL: trade specialty qualification code. 2, record 28, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20113%20Labrador
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 28, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20113%20Labrador
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Communications et radar d’aéronef - CH 113 Labrador
1, record 28, French, Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20113%20Labrador
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
KL : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 28, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20113%20Labrador
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 28, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20113%20Labrador
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Aircraft Communications and Radar - CH 113A Voyageur
1, record 29, English, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
former designation, correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
KP: trade specialty qualification code. 2, record 29, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 29, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Communications et radar d’aéronef - CH 113A Voyageur
1, record 29, French, Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
former designation, correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
KP : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 29, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 29, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-01-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Aircraft Communications and Radar - CH 118 Troquois
1, record 30, English, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20118%20Troquois
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
KF: trade specialty qualification code. 2, record 30, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20118%20Troquois
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 30, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20118%20Troquois
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Communications et radar d’aéronef - CH 118 Troquois
1, record 30, French, Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20118%20Troquois
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
KF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 30, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20118%20Troquois
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 30, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20CH%20118%20Troquois
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-01-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa - Aircraft Communications and Radar - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 31, English, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
KC: trade specialty qualification code. 2, record 31, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 31, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 31, Key term(s)
- Aircraft Communications and Radar - CH 136 Kiowa
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa Radar et communications - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 31, French, CH%20136%20Kiowa%20Radar%20et%20communications%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
KC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 31, French, - CH%20136%20Kiowa%20Radar%20et%20communications%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 31, French, - CH%20136%20Kiowa%20Radar%20et%20communications%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 31, Key term(s)
- Communications et radar d’aéronef - CH 136 Kiowa
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-01-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- CH 139 Jet Ranger Maintenance Management
1, record 32, English, CH%20139%20Jet%20Ranger%20Maintenance%20Management
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
XY: trade specialty qualification code. 2, record 32, English, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20Maintenance%20Management
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- CH 139 Jet Ranger - Gestion de la maintenance
1, record 32, French, CH%20139%20Jet%20Ranger%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
XY : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 32, French, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-01-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- CH 139 Jet Ranger Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 33, English, CH%20139%20Jet%20Ranger%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
XZ: trade specialty qualification code. 2, record 33, English, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- CH 139 Jet Ranger - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 33, French, CH%20139%20Jet%20Ranger%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
XZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 33, French, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-01-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- CH 147 Chinook
1, record 34, English, CH%20147%20Chinook
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
091.10: trade specialty qualification code. 2, record 34, English, - CH%20147%20Chinook
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- CH 147 Chinook
1, record 34, French, CH%20147%20Chinook
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
091.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 34, French, - CH%20147%20Chinook
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-12-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- CH 135 Twin Huey T400-CP-400 Engine - First and Second Line Maintenance
1, record 35, English, CH%20135%20Twin%20Huey%20T400%2DCP%2D400%20Engine%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
511.53: trade specialty qualification code. 2, record 35, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20T400%2DCP%2D400%20Engine%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey - Moteur T400-CP-400 - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 35, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Moteur%20T400%2DCP%2D400%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
511.53 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 35, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Moteur%20T400%2DCP%2D400%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-12-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa T-63-A-700 Engine - First and Second Line Maintenance
1, record 36, English, CH%20136%20Kiowa%20T%2D63%2DA%2D700%20Engine%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
511.60: trade specialty qualification code. 2, record 36, English, - CH%20136%20Kiowa%20T%2D63%2DA%2D700%20Engine%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa - Moteur T-63-A-700 - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 36, French, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Moteur%20T%2D63%2DA%2D700%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
511.60 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 36, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Moteur%20T%2D63%2DA%2D700%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-12-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- CH 113 Labrador - Maintenance Management
1, record 37, English, CH%20113%20Labrador%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
3P: trade specialty qualification code . 2, record 37, English, - CH%20113%20Labrador%20%2D%20Maintenance%20Management
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- CH 113 Labrador - Gestion de la maintenance
1, record 37, French, CH%20113%20Labrador%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
3P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 37, French, - CH%20113%20Labrador%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-12-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- CH 135 Twin Huey - First and Second Line Maintenance
1, record 38, English, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
531.22: trade specialty qualification code. 2, record 38, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 38, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
531.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 38, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-12-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- CH 147 Chinook Integral Systems - First and Second Line Maintenance
1, record 39, English, CH%20147%20Chinook%20Integral%20Systems%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
521.79: trade specialty qualification code. 2, record 39, English, - CH%20147%20Chinook%20Integral%20Systems%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- CH 147 Chinook - Systèmes intégrés - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 39, French, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
521.79 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 39, French, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-12-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- CH 139 Jet Ranger First and Second Line Maintenance
1, record 40, English, CH%20139%20Jet%20Ranger%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
511.76, 512.49, 522.86, 531.44.: trade specialty qualification codes. 2, record 40, English, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The trade specialty qualification code 522.96 is obsolete. 2, record 40, English, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- CH 130 Jet Ranger - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 40, French, CH%20130%20Jet%20Ranger%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
511.76, 512.49, 522.86, 531.44. : codes de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 40, French, - CH%20130%20Jet%20Ranger%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le code de qualification de spécialiste (métiers) 522.96 est désuet. 2, record 40, French, - CH%20130%20Jet%20Ranger%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-12-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- CH 147 Chinook T55-L11C Engine - First and Second Line Maintenance
1, record 41, English, CH%20147%20Chinook%20T55%2DL11C%20Engine%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
511.65: trade specialty qualification code. 2, record 41, English, - CH%20147%20Chinook%20T55%2DL11C%20Engine%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- CH 147 Chinook - Moteur T55-L11C - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 41, French, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Moteur%20T55%2DL11C%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
511.65 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 41, French, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Moteur%20T55%2DL11C%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-12-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa Airframe - First and Second Line Maintenance
1, record 42, English, CH%20136%20Kiowa%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
512.42: trade specialty qualification code. 2, record 42, English, - CH%20136%20Kiowa%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa - Cellule - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 42, French, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Cellule%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
512.42 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 42, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Cellule%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-12-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- CH 135 Twin Huey Airframe - First and Second Line Maintenance
1, record 43, English, CH%20135%20Twin%20Huey%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
512.22: trade specialty qualification code. 2, record 43, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey - Cellule - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 43, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Cellule%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
512.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 43, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Cellule%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-12-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- CH 147 Chinook Airframe - First and Second Line Maintenance
1, record 44, English, CH%20147%20Chinook%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
512.44: trade specialty qualification code. 2, record 44, English, - CH%20147%20Chinook%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- CH 147 Chinook - Cellule - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 44, French, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Cellule%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
512.44 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 44, French, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Cellule%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-12-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa COH58A
1, record 45, English, CH%20136%20Kiowa%20COH58A
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
522.76: trade specialty qualification code. 2, record 45, English, - CH%20136%20Kiowa%20COH58A
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa COH58A
1, record 45, French, CH%20136%20Kiowa%20COH58A
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
522.76 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 45, French, - CH%20136%20Kiowa%20COH58A
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-12-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- CH 113A Voyageur - Maintenance Management
1, record 46, English, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
4P: trade specialty qualification code. 2, record 46, English, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Maintenance%20Management
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- CH 113A Voyageur - Gestion de la maintenance
1, record 46, French, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
4P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 46, French, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-12-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- CH 135 Twin Huey - Maintenance Management
1, record 47, English, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
5P: trade specialty qualification code. 2, record 47, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Maintenance%20Management
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey - Gestion de la maintenance
1, record 47, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
5P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 47, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-11-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- CH 118 Iroquois - Maintenance Management
1, record 48, English, CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
2P: trade specialty qualification code. 2, record 48, English, - CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Maintenance%20Management
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- CH 118 Iroquois - Gestion de la maintenance
1, record 48, French, CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
2P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 48, French, - CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-11-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- CH 124 Sea King First and Second Line Maintenance
1, record 49, English, CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
former designation, correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
523.13: trade specialty qualification code. 2, record 49, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 49, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- CH 124 Sea King - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 49, French, CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
former designation, correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
523.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 49, French, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 49, French, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-11-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- CH 124 Sea King First and Second Line Maintenance
1, record 50, English, CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
former designation, correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
522.27: trade specialty qualification code. 2, record 50, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 50, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- CH 124 Sea King - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 50, French, CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
former designation, correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
522.27 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 50, French, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 50, French, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-11-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- CH 118 Iroquois - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 51, English, CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
WR: occupation specialty qualification code for NCM. 2, record 51, English, - CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 51, Key term(s)
- Aircraft Maintenance (Dual) - CH 118 Iroquois
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- CH 118 Iroquois - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 51, French, CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
WR : code de qualification de spécialiste (MR). 2, record 51, French, - CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 51, Key term(s)
- Maintenance des moteurs et cellules - CH 118 Iroquois
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-09-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 136 Kiowa
1, record 52, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20136%20Kiowa
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
JC: trade specialty qualification code. 2, record 52, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20136%20Kiowa
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Avionique - CH 136 Kiowa
1, record 52, French, Avionique%20%2D%20CH%20136%20Kiowa
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
JC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 52, French, - Avionique%20%2D%20CH%20136%20Kiowa
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-09-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 118 Iroquois
1, record 53, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20118%20Iroquois
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
JF: trade specialty qualification code. 2, record 53, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20118%20Iroquois
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Avionique - CH 118 Iroquois
1, record 53, French, Avionique%20%2D%20CH%20118%20Iroquois
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
JF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 53, French, - Avionique%20%2D%20CH%20118%20Iroquois
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-09-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 124 Sea King
1, record 54, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
JG: trade specialty qualification code. 2, record 54, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Avionique - CH 124 Sea King
1, record 54, French, Avionique%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
JG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 54, French, - Avionique%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-09-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- CH 147 Chinook - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 55, English, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
WM: trade specialty qualification code. 2, record 55, English, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- CH 147 Chinook - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 55, French, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
WM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 55, French, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-09-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- Mountain Warfare - Alpine Guide
1, record 56, English, Mountain%20Warfare%20%2D%20Alpine%20Guide
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CH: trade specialty qualification code. 2, record 56, English, - Mountain%20Warfare%20%2D%20Alpine%20Guide
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- Guerre en montagne - Guide alpin
1, record 56, French, Guerre%20en%20montagne%20%2D%20Guide%20alpin
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CH : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 56, French, - Guerre%20en%20montagne%20%2D%20Guide%20alpin
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-09-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- CH 136 Kiowa - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 57, English, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
WV: trade specialty qualification code. 2, record 57, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Replaces "Aircraft Maintenance (Dual) - CH 136 Kiowa". 2, record 57, English, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 57, Key term(s)
- Aircraft Maintenance (Dual) - CH 136 Kiowa
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- CH 136 Kiowa - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 57, French, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
WV : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 57, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Remplace "Maintenance des moteurs et cellules - CH 136 Kiowa". 2, record 57, French, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 57, Key term(s)
- Maintenance des moteurs et cellules - CH 136 Kiowa
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-09-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- CH 124A Sea King
1, record 58, English, CH%20124A%20Sea%20King
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
091.18: trade specialty qualification code. 2, record 58, English, - CH%20124A%20Sea%20King
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- CH 124A Sea King
1, record 58, French, CH%20124A%20Sea%20King
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
091.18 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 58, French, - CH%20124A%20Sea%20King
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-09-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- CH 113A Voyageur - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 59, English, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
WF: trade specialty qualification code. 2, record 59, English, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- CH 113A Voyageur - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 59, French, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
WF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 59, French, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-09-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- CH 135 Twin Huey - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 60, English, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
WE: trade specialty qualification code. 2, record 60, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Replaces "Aircraft Maintenance (Dual) - CH 135 Twin Huey". 2, record 60, English, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 60, Key term(s)
- Aircraft Maintenance (Dual) - CH 135 Twin Huey
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- CH 135 Twin Huey - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 60, French, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
WE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 60, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Remplace "Maintenance des moteurs et cellules - CH 135 Twin Huey". 2, record 60, French, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 60, Key term(s)
- Maintenance des moteurs et cellules - CH 135 Twin Huey
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-09-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- CH 124 Sea King - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 61, English, CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
WJ: trade specialty qualification code. 2, record 61, English, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- CH 124 Sea King - Qualification de métier connexe - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 61, French, CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
WJ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 61, French, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-08-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 113A Voyageur
1, record 62, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
JN: trade specialty qualification code. 2, record 62, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Avionique - CH 113A Voyageur
1, record 62, French, Avionique%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
JN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 62, French, - Avionique%20%2D%20CH%20113A%20Voyageur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-08-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 147 Chinook
1, record 63, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20147%20Chinook
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
JS: trade specialty qualification code. 2, record 63, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20147%20Chinook
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- Avionique - CH 147 Chinook
1, record 63, French, Avionique%20%2D%20CH%20147%20Chinook
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
JS : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 63, French, - Avionique%20%2D%20CH%20147%20Chinook
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-08-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 135 Twin Huey
1, record 64, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20135%20Twin%20Huey
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
JT: trade specialty qualification code. 2, record 64, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20135%20Twin%20Huey
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- Avionique - CH 135 Twin Huey
1, record 64, French, Avionique%20%2D%20CH%20135%20Twin%20Huey
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
JT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 64, French, - Avionique%20%2D%20CH%20135%20Twin%20Huey
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-08-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- CH 124A Sea King Helicopter Maintenance Management
1, record 65, English, CH%20124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Maintenance%20Management
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
JU: trade specialty qualification code. 2, record 65, English, - CH%20124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Maintenance%20Management
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- CH 124A Hélicoptère Sea King - Gestion de la maintenance
1, record 65, French, CH%20124A%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20Sea%20King%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
JU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 65, French, - CH%20124A%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20Sea%20King%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-08-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 66, Main entry term, English
- microlitre CH plunger 1, record 66, English, microlitre%20CH%20plunger
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- microlitre chaney adapter plunger 1, record 66, English, microlitre%20chaney%20adapter%20plunger
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 66, English, - microlitre%20CH%20plunger
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 66, Main entry term, French
- piston microlitre CH
1, record 66, French, piston%20microlitre%20CH
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 66, French, - piston%20microlitre%20CH
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-08-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 67, Main entry term, English
- high-level cloud
1, record 67, English, high%2Dlevel%20cloud
correct
Record 67, Abbreviations, English
- CH 2, record 67, English, CH
correct
Record 67, Synonyms, English
- high cloud 3, record 67, English, high%20cloud
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cloud of the high cloud étage. 4, record 67, English, - high%2Dlevel%20cloud
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
According to the usual altitudes of clouds, three classes are distinguished: high, middle, and low. The High cloud class includes: Cirrus (Ci), Cirrocumulus (Cc), Cirrostratus (Cs) and sometimes Altostratus (As) and the tops of Cumulonimbus (Cb). 5, record 67, English, - high%2Dlevel%20cloud
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
High clouds usually occur at heights from 20,000 to 40,000 feet above the terrain. 6, record 67, English, - high%2Dlevel%20cloud
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 67, Main entry term, French
- nuage de l’étage supérieur
1, record 67, French, nuage%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- CH 2, record 67, French, CH
correct
Record 67, Synonyms, French
- nuage supérieur 3, record 67, French, nuage%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- nuage élevé 4, record 67, French, nuage%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nuage observé dans l'étage supérieur. 5, record 67, French, - nuage%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les Cirrus, Cirro-stratus et Cirro-cumulus sont presque invariablement des nuages élevés. 5, record 67, French, - nuage%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 67, Main entry term, Spanish
- nube alta
1, record 67, Spanish, nube%20alta
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- nube del piso superior 2, record 67, Spanish, nube%20del%20piso%20superior
feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nube de las capas superiores de la atmósfera, localizada por encima de los 6.000 m de altura. 3, record 67, Spanish, - nube%20alta
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Los Cirrus, los Cirrocumulus y los Cirrostratus son nubes altas. 2, record 67, Spanish, - nube%20alta
Record 68 - internal organization data 2011-08-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- anthracene
1, record 68, English, anthracene
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- anthracin 2, record 68, English, anthracin
correct
- paranaphthalene 3, record 68, English, paranaphthalene
see observation
- para-naphthalene 4, record 68, English, para%2Dnaphthalene
see observation
- p-naphthalene 4, record 68, English, p%2Dnaphthalene
see observation
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A crystalline tricyclic hydrocarbon ... that is white with violet fluorescence when pure and is obtained in the last stages of the distillation of coal tar and used especially in coatings (as for absorbing ultraviolet light) and as a luminescent material (as in scintillation counters). 5, record 68, English, - anthracene
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Used in dyes, alizarin, phenanthrene, carbazole, anthraquinone, calico printing, as component of smoke screens, scintillation counter crystals, and organic semiconductors. 6, record 68, English, - anthracene
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
anthracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, record 68, English, - anthracene
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. 8, record 68, English, - anthracene
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Green oil; Tetra Olive N2G. 7, record 68, English, - anthracene
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C14H10 or C6H4(CH)2C6H4 7, record 68, English, - anthracene
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- anthracène
1, record 68, French, anthrac%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- anthracine 2, record 68, French, anthracine
correct, feminine noun
- paranaphtalène 3, record 68, French, paranaphtal%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- para-naphtalène 4, record 68, French, para%2Dnaphtal%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- p-naphtalène 5, record 68, French, p%2Dnaphtal%C3%A8ne
see observation, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure que l'on retire des goudrons de houille, d'où son nom. 6, record 68, French, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
anthracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, record 68, French, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 4, record 68, French, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H10 ou C6H4(CH)2C6H4 7, record 68, French, - anthrac%C3%A8ne
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- antraceno
1, record 68, Spanish, antraceno
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos con fluorescencia azulada. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Fuerte irritante. Posible carcinógeno. 2, record 68, Spanish, - antraceno
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C14H10 o C6H4(CH)2C6H4 3, record 68, Spanish, - antraceno
Record 69 - internal organization data 2011-08-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- polyacrylamide
1, record 69, English, polyacrylamide
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- polyacrylamide polymer 2, record 69, English, polyacrylamide%20polymer
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A water soluble high polymer, used as a thickening agent, a suspending agent, an additive to adhesives, and a permissible food additive. 3, record 69, English, - polyacrylamide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CH=CHCONH2 or (CH2CHCONH2)x 4, record 69, English, - polyacrylamide
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- polyacrylamide
1, record 69, French, polyacrylamide
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des polymères et copolymères de l'acrylamide. 1, record 69, French, - polyacrylamide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Solubles dans l'eau, ils sont utilisés comme apprêts, épaississants, floculants, etc. 1, record 69, French, - polyacrylamide
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH=CHCONH2 ou (CH2CHCONH2)x 2, record 69, French, - polyacrylamide
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-08-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- ammonium (9Z)-octadec-9-enoate
1, record 70, English, ammonium%20%289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- ammonium oleate 2, record 70, English, ammonium%20oleate
correct
- (Z)-9-octadecenoic acid ammonium salt 3, record 70, English, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid%20ammonium%20salt
avoid
- oleic acid ammonium salt 3, record 70, English, oleic%20acid%20ammonium%20salt
avoid
- ammonia soap 3, record 70, English, ammonia%20soap
avoid
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An ammonium soap appearing as a yellow to brownish ointment-like mass, with an ammonia odor, that decomposes on heating, is soluble in water and hot alcohol, is combustible and is used as an emulsifying agent and in cosmetics. 4, record 70, English, - ammonium%20%289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C18H37NO2 or C17H33COONH4 or CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COONH4 or NH4C18H33O2 4, record 70, English, - ammonium%20%289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- (9Z)-octadéc-9-énoate d’ammonium
1, record 70, French, %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%26rsquo%3Bammonium
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- oléate d’ammonium 2, record 70, French, ol%C3%A9ate%20d%26rsquo%3Bammonium
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une pâte jaune ou brunâtre, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, à odeur ammoniacale, utilisé comme détergent et alcool solidifié. 3, record 70, French, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%26rsquo%3Bammonium
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H37NO2 ou C17H33COONH4 ou CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COONH4 ou NH4C18H33O2 3, record 70, French, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%26rsquo%3Bammonium
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- oleato amónico
1, record 70, Spanish, oleato%20am%C3%B3nico
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C18H37NO2 o C17H33COONH4 o CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COONH4 o NH4C18H33O2 2, record 70, Spanish, - oleato%20am%C3%B3nico
Record 71 - internal organization data 2011-08-10
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 71, Main entry term, English
- Gastight CH plunger 1, record 71, English, Gastight%20CH%20plunger
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Gastight Chaney adapter plulnger 1, record 71, English, Gastight%20Chaney%20adapter%20plulnger
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 71, English, - Gastight%20CH%20plunger
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 71, Main entry term, French
- piston Gastight CH
1, record 71, French, piston%20Gastight%20CH
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 71, French, - piston%20Gastight%20CH
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-08-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- 2,6-dimethylhept-5-enal
1, record 72, English, 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Melonal 2, record 72, English, Melonal
correct, trademark
- 2,6-dimethyl-5-hepten-1-al 3, record 72, English, 2%2C6%2Ddimethyl%2D5%2Dhepten%2D1%2Dal
avoid, obsolete
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a yellow liquid, moderately stable, but not likely to cause discoloration, soluble in 2 parts of 70% alcohol, used in perfumery. 4, record 72, English, - 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
2,6-dimethylhept-5-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 72, English, - 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (CH3)2C:CH(CH2)2CH(CH3)CHO or (CH3)2C=CH-(CH2)2-CH(CH3)-CHO 5, record 72, English, - 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- 2,6-diméthylhept-5-énal
1, record 72, French, 2%2C6%2Ddim%C3%A9thylhept%2D5%2D%C3%A9nal
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- Melonal 2, record 72, French, Melonal
correct, trademark, masculine noun
- diméthyl-2,6 heptène-5 al 3, record 72, French, dim%C3%A9thyl%2D2%2C6%20hept%C3%A8ne%2D5%20al
avoid, masculine noun, obsolete
- 2,6-dimethyl-5-hepten-1-al 4, record 72, French, 2%2C6%2Ddimethyl%2D5%2Dhepten%2D1%2Dal
avoid, masculine noun, obsolete
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
2,6-diméthylhept-5-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 72, French, - 2%2C6%2Ddim%C3%A9thylhept%2D5%2D%C3%A9nal
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (CH3)2C:CH(CH2)2CH(CH3)CHO ou (CH3)2C=CH-(CH2)2-CH(CH3)-CHO 5, record 72, French, - 2%2C6%2Ddim%C3%A9thylhept%2D5%2D%C3%A9nal
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-08-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- pyridine
1, record 73, English, pyridine
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Slightly yellow or colorless liquid; nauseating odor; burning taste; slightly alkaline in reaction. Soluble in water, alcohol, ether, benzene, ligroin and fatty oils ... Uses: Synthesis of vitamins and drugs; solvent; waterproofing; rubber chemicals ... 2, record 73, English, - pyridine
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [occurs] naturally in coffee and coal tar ... Used in chocolate flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, record 73, English, - pyridine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: N(CH)4CH or C5H5N 4, record 73, English, - pyridine
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- pyridine
1, record 73, French, pyridine
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique azoté [...] se formant dans la pyrolyse des charbons, d'une odeur désagréable, utilisé sur tout pour dénaturer l'alcool, comme solvant, et également en médecine (ainsi que certains de ses dérivés). 2, record 73, French, - pyridine
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [...] Usages : Thérapeutique (cupnéique), dissolvant (sels métalliques anhydres, caoutchouc, peintures), matières colorantes, dénaturation de l'alcool, préparation de la pipéridine. 3, record 73, French, - pyridine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : N(CH)4CH ou C5H5N 4, record 73, French, - pyridine
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-07-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- trinitromethane
1, record 74, English, trinitromethane
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- nitroform 2, record 74, English, nitroform
correct
- trinitro-methane 3, record 74, English, trinitro%2Dmethane
correct, obsolete
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A colourless crystallizable substance with a bitter taste and unpleasant smell, which readily inflames and detonates and which is analogous to chloroform. 4, record 74, English, - trinitromethane
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
trinitromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, record 74, English, - trinitromethane
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula : CHN3O6 or CH(NO2)3 4, record 74, English, - trinitromethane
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- trinitrométhane
1, record 74, French, trinitrom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- nitroforme 2, record 74, French, nitroforme
correct, masculine noun
- trinitro méthane 3, record 74, French, trinitro%20m%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique volatil, explosif, obtenu par action de l'acide nitrique sur l'acétylène. 4, record 74, French, - trinitrom%C3%A9thane
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
trinitrométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 74, French, - trinitrom%C3%A9thane
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHN3O6 ou CH(NO2)3 4, record 74, French, - trinitrom%C3%A9thane
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-07-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 75, Main entry term, English
- French scale
1, record 75, English, French%20scale
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- Charrière scale 1, record 75, English, Charri%C3%A8re%20scale
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A scale used for the grading by size of sounds, catheters, and similar instruments, in which each unit is equal to 1/3 mm. 1, record 75, English, - French%20scale
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Hence unit 30 = 1 cm. 1, record 75, English, - French%20scale
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 75, Main entry term, French
- charrière
1, record 75, French, charri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
- ch 1, record 75, French, ch
correct
- CH 1, record 75, French, CH
correct
Record 75, Synonyms, French
- French gauge 1, record 75, French, French%20gauge
correct
- French size 1, record 75, French, French%20size
correct
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Unité qui exprime le diamètre externe et qui représente 1/3 de mm. 1, record 75, French, - charri%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'origine de cette numération se situe au niveau de la fabrication des sondes, qui autrefois s'obtenaient à partir de longues bandelettes de caoutchouc qui étaient refermées sur elles-mêmes en forme de cylindre. La largeur de la bandelette correspondait à la circonférence de la sonde en mm = pi (lettre grecque) + diamètre, soit un N° Charrière, nom de l'urologue français inventeur de cette numérotation. Par commodité, le nombre 3 s'est substitué à pi. N°Ch 3 = diamètre extérieur en mm. Exemple: Ch 6 = 2 mm ou Ch 4 = 1,33 mm. 1F = !Ch = 1/3 mm. Domaine d'utilisation : sondes, drains, matériel de cathétérisme utilisé en exploration, radiologie, réanimation. 2, record 75, French, - charri%C3%A8re
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-06-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- cadmium (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, record 76, English, cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- cadmium ricinoleate 2, record 76, English, cadmium%20ricinoleate
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] solution used to stabilize polyvinyl chloride and copolymers against light and heat. 3, record 76, English, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cadmium (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "Z" and "R" must be italicized. 1, record 76, English, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 4, record 76, English, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- (9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de cadmium
1, record 76, French, %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- ricinoléate de cadmium 2, record 76, French, ricinol%C3%A9ate%20de%20cadmium
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de cadmium : Les lettres majuscules «Z» et «R» s'écrivent en italique. 1, record 76, French, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 3, record 76, French, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 76
Record 76, Main entry term, Spanish
- ricinoleato cádmico
1, record 76, Spanish, ricinoleato%20c%C3%A1dmico
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco casi inodoro, que se obtiene del aceite de ricino. Muy tóxico. 1, record 76, Spanish, - ricinoleato%20c%C3%A1dmico
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 2, record 76, Spanish, - ricinoleato%20c%C3%A1dmico
Record 77 - internal organization data 2011-01-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- (9Z)-octadec-9-en-1-ol
1, record 77, English, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- ocenol 2, record 77, English, ocenol
correct
- 9-octadecen-1-ol 3, record 77, English, 9%2Doctadecen%2D1%2Dol
correct
- cis-octadec-9-en-1-ol 1, record 77, English, cis%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
correct, see observation
- cis-9-octadecen-1-ol 2, record 77, English, cis%2D9%2Doctadecen%2D1%2Dol
correct, see observation
- (Z)-9-octadecen-1-ol 4, record 77, English, %28Z%29%2D9%2Doctadecen%2D1%2Dol
correct, see observation
- oleic alcohol 1, record 77, English, oleic%20alcohol
correct
- oleol 5, record 77, English, oleol
correct
- oleyl alcohol 6, record 77, English, oleyl%20alcohol
correct
- olive alcohol 5, record 77, English, olive%20alcohol
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The unsaturated alcohol derived from oleic acid. Clear, viscous liquid at room temperature. Iodine value 88, cloud P-6.6C, bp 333C ... Combustible; ... Use: Surfactants, metal cutting oils, printing inks, textile finishing, antifoam agent, plasticizer. 7, record 77, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 77, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: These prefixes must be italicized. 1, record 77, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C18H36O or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7CH2OH 8, record 77, English, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- (9Z)-octadéc-9-én-1-ol
1, record 77, French, %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- océnol 1, record 77, French, oc%C3%A9nol
correct, masculine noun
- 9-octadécén-1-ol 1, record 77, French, 9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, masculine noun
- cis-octadéc-9-én-1-ol 2, record 77, French, cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- cis-9-octadécén-1-ol 1, record 77, French, cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- (Z)-9-octadécén-1-ol 1, record 77, French, %28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- alcool oléique 3, record 77, French, alcool%20ol%C3%A9ique
correct, masculine noun
- oléol 1, record 77, French, ol%C3%A9ol
correct, masculine noun
- alcool oléylique 2, record 77, French, alcool%20ol%C3%A9ylique
correct, masculine noun
- alcool d’olive 1, record 77, French, alcool%20d%26rsquo%3Bolive
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore [...] insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther. Utilisation : parfumerie, agents tensioactifs. 4, record 77, French, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadéc-9-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 77, French, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z- : Ces préfixes s'écrivent en italique. 1, record 77, French, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C18H36O ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7CH2OH 5, record 77, French, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-01-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aeroindustry
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- vinyl
1, record 78, English, vinyl
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated organic group H2C=CH occurring in a large number of reactive compounds which polymerize readily and are thus of great importance in high-polymer chemistry. ... Important vinyl compounds are vinyl acetate, ... vinyl chloride, ... and vinyl ether .... 2, record 78, English, - vinyl
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
a univalent radical CH2=CH- derived from ethylene by removal of one hydrogen atom. 3, record 78, English, - vinyl
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2=CH- or H2C=CH 4, record 78, English, - vinyl
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- vinyle
1, record 78, French, vinyle
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Préfixe indiquant la présence du groupement monovalent CH2=CH-. 2, record 78, French, - vinyle
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Radical monovalent de formule H2C=CH-. 3, record 78, French, - vinyle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CH- ou H2C=CH- 4, record 78, French, - vinyle
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
vinyle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 78, French, - vinyle
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2010-11-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- cyclopentene
1, record 79, English, cyclopentene
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A liquid unsaturated cyclic hydrocarbon. 2, record 79, English, - cyclopentene
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
cyclopentene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Sureillance Network (NAPS). 3, record 79, English, - cyclopentene
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C5H8 or CH[double bond]CH-CH2-CH2-CH2 3, record 79, English, - cyclopentene
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- cyclopentène
1, record 79, French, cyclopent%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C5H8 ou CH[double liaison]CH-CH2-CH2-CH2 2, record 79, French, - cyclopent%C3%A8ne
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
cyclopentène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 2, record 79, French, - cyclopent%C3%A8ne
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Record 79
Record 79, Main entry term, Spanish
- ciclopenteno
1, record 79, Spanish, ciclopenteno
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro moderadamente tóxico, narcótico; inflamable. 2, record 79, Spanish, - ciclopenteno
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H8 ou CHliaisonCH-CH2-CH2-CH2 3, record 79, Spanish, - ciclopenteno
Record 80 - internal organization data 2010-09-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- (2Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol
1, record 80, English, %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- nerol 2, record 80, English, nerol
correct
- ß-nerol 1, record 80, English, %C3%9F%2Dnerol
correct
- 2-cis-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 3, record 80, English, 2%2Dcis%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
former designation, correct
- cis-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 4, record 80, English, cis%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
former designation, correct
- 2,6-dimethyl-2,6-octadien-8-ol 5, record 80, English, 2%2C6%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D8%2Dol
former designation, avoid
- (Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol 1, record 80, English, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
former designation, avoid, see observation
- (Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 3, record 80, English, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
former designation, avoid
- 3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 5, record 80, English, 3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
former designation, avoid
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The cis isomer of geraniol, [which appears under the form of a combustible,] colorless liquid [with a] rose-neroli odor, [is] soluble in absolute alcohol, [is derived by] iodization of geraniol with hydriodic acid, followed by treatment with alcoholic soda, [and is used in] perfumery [and as a] flavoring [agent]. 6, record 80, English, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Nerol [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in oil of lavender, orange leaf, palma rosa oil, rose, neroli, and oil of petitgrain. A mixture of terpene alcohol. ... Used as a base in perfumes, and in citrus, neroli, and honey flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ... 7, record 80, English, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(2Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 80, English, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
(Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "Z" must be italicized; former IUPAC name. 1, record 80, English, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H18O or (CH3)2C:CH(CH2)2C(CH3):CHCH2OH 8, record 80, English, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record 80, Key term(s)
- beta-nerol
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- (2Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol
1, record 80, French, %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- nérol 2, record 80, French, n%C3%A9rol
correct, masculine noun
- ß-nérol 1, record 80, French, %C3%9F%2Dn%C3%A9rol
correct, masculine noun
- (Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol 1, record 80, French, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- diméthyl-3,7 octadiène-2,6 ol-1 2, record 80, French, dim%C3%A9thyl%2D3%2C7%20octadi%C3%A8ne%2D2%2C6%20ol%2D1
former designation, avoid, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, huileux, à odeur de rose, miscible à l'alcool et naturellement présent dans plusieurs huiles essentielles (lavande, rose, feuille d'oranger, etc.). Reproductible par synthèse. Aromatisant pour boissons, crèmes glacées, confiseries et pâtisseries. 3, record 80, French, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
(2Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 80, French, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
(Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: ancien nom UICPA; la lettre majuscule «Z» s'écrit en italique. 4, record 80, French, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H18O ou (CH3)2C:CH(CH2)2C(CH3):CHCH2OH 4, record 80, French, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record 80, Key term(s)
- bêta-nérol
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2010-03-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Record 81, Main entry term, English
- Conservation Halton
1, record 81, English, Conservation%20Halton
correct, Ontario
Record 81, Abbreviations, English
- CH 1, record 81, English, CH
correct, Ontario
Record 81, Synonyms, English
- Halton Region Conservation Authority 1, record 81, English, Halton%20Region%20Conservation%20Authority
former designation, correct, Ontario
- HRCA 1, record 81, English, HRCA
former designation, correct, Ontario
- HRCA 1, record 81, English, HRCA
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Conservation Halton (CH), formerly known as the Halton Region Conservation Authority (HRCA), is a conservation authority established under the Conservation Authorities Act of Ontario. It forms a partnership with the Province of Ontario, the Ministry of Natural Resources and the regional municipalities of Halton, Peel and surrounding municipalities. 1, record 81, English, - Conservation%20Halton
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Conservation Halton is the community based environmental agency that protects, restores and manages the natural resources in its watershed. Our staff includes ecologists, land use planners, engineers, foresters and educators along with a network of volunteers who are guided by a Board of Directors comprised of municipally elected councillors and appointed citizens. 1, record 81, English, - Conservation%20Halton
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Record 81, Main entry term, French
- Conservation Halton
1, record 81, French, Conservation%20Halton
correct, feminine noun, Ontario
Record 81, Abbreviations, French
- CH 1, record 81, French, CH
correct, feminine noun, Ontario
Record 81, Synonyms, French
- Halton Region Conservation Authority 1, record 81, French, Halton%20Region%20Conservation%20Authority
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- HRCA 1, record 81, French, HRCA
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- HRCA 1, record 81, French, HRCA
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-06-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 82, Main entry term, English
- hospital centre
1, record 82, English, hospital%20centre
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The] existence of ... a hospital centre [such as Montfort] is crucial to the preservation of the minority Franco-Ontarian culture as well as to the continued provision of adequate francophone medical services and medical training. 2, record 82, English, - hospital%20centre
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 82, Main entry term, French
- centre hospitalier
1, record 82, French, centre%20hospitalier
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- CH 2, record 82, French, CH
masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] installation où l'on reçoit des personnes pour [raisons de santé] [...] à l'exclusion toutefois d'un cabinet privé de professionnel et d'une infirmerie où une institution religieuse ou d'enseignement qui reçoit les membres de son personnel ou ses élèves. (Lois refondues du Québec, novembre 1980, c. S-5). 3, record 82, French, - centre%20hospitalier
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[L'existence] d'un [...] centre hospitalier [comme Montfort] est essentielle à la préservation de la culture de la minorité franco-ontarienne ainsi qu'à la prestation continue de services médicaux et de formation médicale adéquats en français. 4, record 82, French, - centre%20hospitalier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-09-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Road Networks
Record 83, Main entry term, English
- route
1, record 83, English, route
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
- rte 1, record 83, English, rte
correct, officially approved
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
route; rte: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 83, English, - route
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 83, Main entry term, French
- chemin
1, record 83, French, chemin
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
- ch 1, record 83, French, ch
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
chemin; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 83, French, - chemin
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-05-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Military Transportation
Record 84, Main entry term, English
- load
1, record 84, English, load
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
- ld 2, record 84, English, ld
correct, officially approved
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The total weight of passengers or cargo transported. 3, record 84, English, - load
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
load: term and definition standardized by NATO. 4, record 84, English, - load
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 84, English, - load
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport militaire
Record 84, Main entry term, French
- charge
1, record 84, French, charge
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
- ch 2, record 84, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Poids total des passagers et du fret transportés. 3, record 84, French, - charge
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 84, French, - charge
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 84, French, - charge
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte militar
Record 84, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 84, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2007-05-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Small Arms
Record 85, Main entry term, English
- load
1, record 85, English, load
correct, noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- ld 2, record 85, English, ld
correct, officially approved
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The combination of components used to load a muzzle loading firearm or to assemble a cartridge or shotshell. 3, record 85, English, - load
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 85, English, - load
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Armes légères
Record 85, Main entry term, French
- charge
1, record 85, French, charge
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- ch 2, record 85, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments servant à charger une arme à feu à chargement par la bouche ou à fabriquer une cartouche. 3, record 85, French, - charge
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 85, French, - charge
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 85, French, - charge
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 85, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 85, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2007-01-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 86, Main entry term, English
- charge
1, record 86, English, charge
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- ch 2, record 86, English, ch
correct, officially approved
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A given quantity of explosive, either in bulk or contained in a bomb, a projectile, a mine or similar device, or used as a propellant. 3, record 86, English, - charge
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
charge: term and definition standardized by NATO. 4, record 86, English, - charge
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
charge; ch: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 86, English, - charge
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 86, Main entry term, French
- charge
1, record 86, French, charge
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- ch 2, record 86, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Quantité donnée d'explosif, soit en vrac, soit contenu dans une bombe, un projectile, une mine ou autre engin du même genre, soit encore utilisé comme propulseur. 3, record 86, French, - charge
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 86, French, - charge
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
charge : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 86, French, - charge
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 86, French, - charge
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Record 86, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 86, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2007-01-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Record 87, Main entry term, English
- charge
1, record 87, English, charge
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- ch 2, record 87, English, ch
correct, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In combat engineering, a quantity of explosives prepared for demolition purposes. 3, record 87, English, - charge
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
charge: term standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 87, English, - charge
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
charge; ch: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 87, English, - charge
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Record 87, Main entry term, French
- charge
1, record 87, French, charge
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- ch 2, record 87, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En génie de combat, quantité d'explosifs préparée à des fins de destruction. 3, record 87, French, - charge
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
charge : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 87, French, - charge
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 87, French, - charge
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 87, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 87, Spanish, carga
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-10-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Parliamentary Language
- Labour Relations
Record 88, Main entry term, English
- Parliamentary Employment and Staff Relations Act
1, record 88, English, Parliamentary%20Employment%20and%20Staff%20Relations%20Act
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- An Act respecting employment and employer and employee relations in the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer and office of the Ethics Commissioner. R.S., 1985, c. 33 (2nd Supp.), [1986, c. 41, assented to 27th June, 1986]. 2, record 88, English, An%20Act%20respecting%20employment%20and%20employer%20and%20employee%20relations%20in%20the%20Senate%2C%20House%20of%20Commons%2C%20Library%20of%20Parliament%2C%20office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer%20and%20office%20of%20the%20Ethics%20Commissioner%2E%20R%2ES%2E%2C%201985%2C%20c%2E%2033%20%282nd%20Supp%2E%29%2C%20%5B1986%2C%20c%2E%2041%2C%20assented%20to%2027th%20June%2C%201986%5D%2E
Record 88, Key term(s)
- PESRA
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
- Relations du travail
Record 88, Main entry term, French
- Loi sur les relations de travail au Parlement
1, record 88, French, Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20au%20Parlement
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Loi concernant les relations collectives entre employeur et employés au Sénat, à la Chambre des communes, à la Bibliothèque du Parlement, au bureau du conseiller sénatorial en éthique et au commissariat à l’éthique. L.R., 1985, ch. 33 (2e suppl.) [1986, ch.4], sanctionné le 27 juin 1986]. 2, record 88, French, Loi%20concernant%20les%20relations%20collectives%20entre%20employeur%20et%20employ%C3%A9s%20au%20S%C3%A9nat%2C%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2C%20%C3%A0%20la%20Biblioth%C3%A8que%20du%20Parlement%2C%20au%20bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique%20et%20au%20commissariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique%2E%20L%2ER%2E%2C%201985%2C%20ch%2E%2033%20%282e%20suppl%2E%29%20%5B1986%2C%20ch%2E4%5D%2C%20sanctionn%C3%A9%20le%2027%20juin%201986%5D%2E
Record 88, Textual support, French
Record 88, Key term(s)
- LRTP
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2003-05-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 89, Main entry term, English
- Clearing-house Co-ordinating Unit
1, record 89, English, Clearing%2Dhouse%20Co%2Dordinating%20Unit
correct, international
Record 89, Abbreviations, English
- CCU 1, record 89, English, CCU
correct, international
- DIT/CH/CCU 1, record 89, English, DIT%2FCH%2FCCU
correct, international
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Clearing House 1, record 89, English, - Clearing%2Dhouse%20Co%2Dordinating%20Unit
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 89, Main entry term, French
- Unité de coordination du Centre d’échange d’information
1, record 89, French, Unit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun, international
Record 89, Abbreviations, French
- CCU 1, record 89, French, CCU
correct, feminine noun, international
- DIT/CH/CCU 1, record 89, French, DIT%2FCH%2FCCU
correct, feminine noun, international
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Centre d'échange d'information 1, record 89, French, - Unit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 89, Main entry term, Spanish
- Unidad de Coordinación del Centro de Intercambio de Información
1, record 89, Spanish, Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Centro%20de%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 89, Abbreviations, Spanish
- CCU 1, record 89, Spanish, CCU
correct, feminine noun, international
- DIT/CH/CCU 1, record 89, Spanish, DIT%2FCH%2FCCU
correct, feminine noun, international
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-06-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Air Traffic Control
Record 90, Main entry term, English
- CH
1, record 90, English, CH
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A channel-continuity-check of transmission to permit comparison of your record of channel-sequence numbers of messages received on the channel (to be used in AFS as a procedure signal). [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 90, English, - CH
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Signal for use in the teletypewriter service only. 1, record 90, English, - CH
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CH: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 90, English, - CH
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Circulation et trafic aériens
Record 90, Main entry term, French
- CH
1, record 90, French, CH
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Transmission de contrôle de voie pour vous permettre de vérifier les numéros de voie reçus sur ce circuit (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 90, French, - CH
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Signal à utiliser sur les circuits téléimprimeurs uniquement. 1, record 90, French, - CH
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CH : abréviation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 90, French, - CH
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Teleimpresoras y red télex
- Control de tránsito aéreo
Record 90, Main entry term, Spanish
- CH
1, record 90, Spanish, CH
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de verificación de continuidad de canal para permitir la comparación de su registro de los números de orden en el canal correspondientes a los mensajes recibidos por este canal (se utilizará en AFS como señal de procedimiento). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 90, Spanish, - CH
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Señal para uso exclusivo en el servicio de teletipos. 1, record 90, Spanish, - CH
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CH: abreviatura aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 90, Spanish, - CH
Record 91 - internal organization data 2001-11-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Analytical Chemistry
Record 91, Main entry term, English
- hydrogen-ion concentration
1, record 91, English, hydrogen%2Dion%20concentration
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- concentration of hydrogen ions 1, record 91, English, concentration%20of%20hydrogen%20ions
correct
- H+ concentration 1, record 91, English, H%2B%20concentration
correct
- hydrogen ion concentration 2, record 91, English, hydrogen%20ion%20concentration
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The normality of a solution with respect to hydrogen ions, related to acidity measurements. 3, record 91, English, - hydrogen%2Dion%20concentration
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... in a neutral water solution each ion would have a concentration of 1 x 10-7 mole/liter. Whether a solution is acidic or basic depends upon the relative concentrations of the two ions. In an acid solution, the hydrogen-ion concentration is greater than 1 x 10-7 mole/liter. 1, record 91, English, - hydrogen%2Dion%20concentration
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie analytique
Record 91, Main entry term, French
- concentration des ions d’hydrogène
1, record 91, French, concentration%20des%20ions%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
- H+ 2, record 91, French, H%2B
correct
- CH 1, record 91, French, CH
correct, see observation
Record 91, Synonyms, French
- concentration d’ions hydrogène 3, record 91, French, concentration%20d%26rsquo%3Bions%20hydrog%C3%A8ne
correct, feminine noun
- concentration en ions H+ 4, record 91, French, concentration%20en%20ions%20H%2B
correct, feminine noun
- concentration de H+ 1, record 91, French, concentration%20de%20H%2B
correct, feminine noun
- concentration en ions hydrogène 5, record 91, French, concentration%20en%20ions%20hydrog%C3%A8ne
correct, feminine noun
- concentration en protons 6, record 91, French, concentration%20en%20protons
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Si les concentrations sont exprimées en moles par litre, à 25 °C, le produit (H+) (OH-) est égal à 1x10-14. [...] Cette constatation amena [...] Sorensen à proposer, en 1909, l'utilisation d'une échelle logarithmique dite de «pH» pour la concentration des ions d'hydrogène dans l'eau. [...] Les valeurs du pH de 0 à 14 recouvrent alors l'intervalle des solutions fortement acides aux solutions fortement basiques. 1, record 91, French, - concentration%20des%20ions%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
En chimie, une concentration s'indique par la mise entre crochets du corps concentré en question; par exemple [H+] désigne une concentration d'ions hydrogène. 7, record 91, French, - concentration%20des%20ions%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
CH. 7, record 91, French, - concentration%20des%20ions%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Electrólisis (Electrocinética)
- Química analítica
Record 91, Main entry term, Spanish
- concentración de ion hidrógeno
1, record 91, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20ion%20hidr%C3%B3geno
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- concentración de iones de hidrógeno 2, record 91, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20iones%20de%20hidr%C3%B3geno
feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Concentración de ion hidrógeno en miliequivalentes por litro de solución, que generalmente se expresa en unidades de pH. 1, record 91, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20de%20ion%20hidr%C3%B3geno
Record 92 - internal organization data 2001-05-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Quebec Laws and Legal Documents
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 92, Main entry term, English
- chapter
1, record 92, English, chapter
correct
Record 92, Abbreviations, English
- chap. 2, record 92, English, chap%2E
correct
- cap. 2, record 92, English, cap%2E
correct, obsolete
- c. 3, record 92, English, c%2E
correct, Canada, Ontario, Quebec
- Chap. 4, record 92, English, Chap%2E
correct, New Brunswick
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Laws bear titles and chapter numbers and are published in numerical or alpha-numerical order. E.g., Judges Act, R.S.C. 1985, c. J-1. 2, record 92, English, - chapter
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation varies from one jurisdiction to another and from one period of time to another. 2, record 92, English, - chapter
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
For the use in federal statutes of the abbreviation "Chap.", see the explanation in the French language entry. 4, record 92, English, - chapter
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 92, English, - chapter
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Lois et documents juridiques québécois
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 92, Main entry term, French
- chapitre
1, record 92, French, chapitre
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- c. 2, record 92, French, c%2E
correct, Quebec
- ch. 3, record 92, French, ch%2E
correct, Canada
- chap. 4, record 92, French, chap%2E
correct
- Chap. 5, record 92, French, Chap%2E
correct, see observation, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les lois portent des titres mais sont classées dans les recueils par ordre numérique ou alpha-numérique de chapitre. Ex., Loi sur les juges, L.R.C. (1985), ch. J-1. 6, record 92, French, - chapitre
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation varie selon la législature et l'époque. 6, record 92, French, - chapitre
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Au fédéral, l'abréviation «Chap.» s'utilise en titre courant, par ex. : PARTIE VIII Transports nationaux (1982) Chap. 28. (v. Le Guide canadien de rédaction législative française, élection permanente, ministère de la Justice, sous «Graphie», (règles diverses), chapitre). 5, record 92, French, - chapitre
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Leyes y documentos jurídicos de Quebec
- Documentos jurídicos provinciales (excepto Quebec)
Record 92, Main entry term, Spanish
- capítulo de introducción
1, record 92, Spanish, cap%C3%ADtulo%20de%20introducci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 92, Spanish, - cap%C3%ADtulo%20de%20introducci%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2000-08-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 93, Main entry term, English
- HC review
1, record 93, English, HC%20review
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- H&C review 1, record 93, English, H%26C%20review
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 93, English, - HC%20review
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 93, Main entry term, French
- examen CH
1, record 93, French, examen%20CH
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 93, French, - examen%20CH
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-08-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 94, Main entry term, English
- HC kit
1, record 94, English, HC%20kit
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- H&C kit 1, record 94, English, H%26C%20kit
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 94, English, - HC%20kit
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 94, Main entry term, French
- trousse CH
1, record 94, French, trousse%20CH
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 94, French, - trousse%20CH
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-08-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 95, Main entry term, English
- HC application
1, record 95, English, HC%20application
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- H&C application 1, record 95, English, H%26C%20application
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 95, English, - HC%20application
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 95, Main entry term, French
- demande CH
1, record 95, French, demande%20CH
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 95, French, - demande%20CH
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-08-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 96, Main entry term, English
- HC applicant
1, record 96, English, HC%20applicant
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- H&C applicant 1, record 96, English, H%26C%20applicant
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 96, English, - HC%20applicant
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 96, Main entry term, French
- demandeur CH
1, record 96, French, demandeur%20CH
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- demandeur qui invoque des considérations humanitaires 1, record 96, French, demandeur%20qui%20invoque%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 96, French, - demandeur%20CH
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-08-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 97, Main entry term, English
- Immigrant Applications in Canada made on Humanitarian or Compassionate (H&C) Grounds
1, record 97, English, Immigrant%20Applications%20in%20Canada%20made%20on%20Humanitarian%20or%20Compassionate%20%28H%26C%29%20Grounds
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Chapter IP 5 of: Inland Processing (IP) manual, published by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 97, English, - Immigrant%20Applications%20in%20Canada%20made%20on%20Humanitarian%20or%20Compassionate%20%28H%26C%29%20Grounds
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 97, Main entry term, French
- Demandes d’établissement présentées au Canada pour des considérations humanitaires (CH)
1, record 97, French, Demandes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20au%20Canada%20pour%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires%20%28CH%29
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Chapitre IP 5 du guide : Traitement des demandes au Canada, publié par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 97, French, - Demandes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20au%20Canada%20pour%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires%20%28CH%29
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-06-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 98, Main entry term, English
- Chemistry Group
1, record 98, English, Chemistry%20Group
correct
Record 98, Abbreviations, English
- CH 1, record 98, English, CH
correct
Record 98, Synonyms, English
- Chemistry 1, record 98, English, Chemistry
correct
- CH 1, record 98, English, CH
correct
- CH 1, record 98, English, CH
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group. 1, record 98, English, - Chemistry%20Group
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 98, English, - Chemistry%20Group
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 98, Main entry term, French
- groupe Chimie
1, record 98, French, groupe%20Chimie
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
- CH 1, record 98, French, CH
correct, masculine noun
Record 98, Synonyms, French
- Chimie 1, record 98, French, Chimie
correct, masculine noun
- CH 1, record 98, French, CH
correct, masculine noun
- CH 1, record 98, French, CH
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie. 1, record 98, French, - groupe%20Chimie
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 98, French, - groupe%20Chimie
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1999-02-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Record 99, Main entry term, English
- Agreement with respect to the Administration by Quebec of Part IX of the Excise Tax Act (R.S.C., 1985, c. E-15) relating to the Goods and Services Tax 1, record 99, English, Agreement%20with%20respect%20to%20the%20Administration%20by%20Quebec%20of%20Part%20IX%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20%28R%2ES%2EC%2E%2C%201985%2C%20c%2E%20E%2D15%29%20relating%20to%20the%20Goods%20and%20Services%20Tax
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, Key term(s)
- Agreement with respect to the Administration by Quebec of Part IX of the Excise Tax Act relating to the Goods and Services Tax
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Record 99, Main entry term, French
- Entente relative à l’administration par le Québec de la partie IX de la Loi sur la taxe d’accise (L.R.C. 1985, ch. E-15) concernant la taxe sur les produits et services
1, record 99, French, Entente%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badministration%20par%20le%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20partie%20IX%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%26rsquo%3Baccise%20%28L%2ER%2EC%2E%201985%2C%20ch%2E%20E%2D15%29%20concernant%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Centre de documentation des Services de la traduction. 1, record 99, French, - Entente%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badministration%20par%20le%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20partie%20IX%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%26rsquo%3Baccise%20%28L%2ER%2EC%2E%201985%2C%20ch%2E%20E%2D15%29%20concernant%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record 99, Key term(s)
- Entente relative à l’administration par le Québec de la partie IX de la Loi sur la taxe d’accise concernant la taxe sur les produits et services
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1995-08-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 100, Main entry term, English
- H&C applicant 1, record 100, English, H%26C%20applicant
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 100, Main entry term, French
- requérant CH
1, record 100, French, requ%C3%A9rant%20CH
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Requérant dont le cas comporte des considérations humanitaires. 1, record 100, French, - requ%C3%A9rant%20CH
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: