TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARNIERE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- hinged-frame action
1, record 1, English, hinged%2Dframe%20action
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hinged frame action 2, record 1, English, hinged%20frame%20action
correct
- hinge action 3, record 1, English, hinge%20action
- break action 3, record 1, English, break%20action
- break-action 3, record 1, English, break%2Daction
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading. 1, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever. 1, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- mécanisme à bascule
1, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mécanisme à brisure 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20brisure
correct, masculine noun, officially approved
- mécanisme à charnière 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s'appuie contre le bouclier. La culasse s'ouvre habituellement en actionnant un levier. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On dit «briser» ou «casser» le fait d'ouvrir ce genre de mécanisme. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 2, Main entry term, English
- fallboard hinge
1, record 2, English, fallboard%20hinge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Higher-quality vertical pianos have full-length fallboard hinges; less expensive ones have two or three small hinges. 1, record 2, English, - fallboard%20hinge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 2, Main entry term, French
- charnière pour couvercles de pianos
1, record 2, French, charni%C3%A8re%20pour%20couvercles%20de%20pianos
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- ball-tip butt
1, record 3, English, ball%2Dtip%20butt
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- charnière à bille
1, record 3, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20bille
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- hinge chisel
1, record 4, English, hinge%20chisel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hinge chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - hinge%20chisel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- ciseau à charnière
1, record 4, French, ciseau%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ciseau à charnière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - ciseau%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- butt chisel
1, record 5, English, butt%20chisel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
butt chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 5, English, - butt%20chisel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- ciseau à bois pour charnière
1, record 5, French, ciseau%20%C3%A0%20bois%20pour%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ciseau à bois pour charnière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 5, French, - ciseau%20%C3%A0%20bois%20pour%20charni%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- strap hinge
1, record 6, English, strap%20hinge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
strap hinge: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 6, English, - strap%20hinge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- charnière à pentures
1, record 6, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pentures
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
charnière à pentures : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 6, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pentures
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- springform pan
1, record 7, English, springform%20pan
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
springform pan: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - springform%20pan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- moule à charnière
1, record 7, French, moule%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moule à charnière : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - moule%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- hinge
1, record 8, English, hinge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hinge: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 8, English, - hinge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- charnière
1, record 8, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
charnière : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 8, French, - charni%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- butt hinge
1, record 9, English, butt%20hinge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
butt hinge: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 9, English, - butt%20hinge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- charnière simple
1, record 9, French, charni%C3%A8re%20simple
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charnière simple : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 9, French, - charni%C3%A8re%20simple
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-11-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 10, Main entry term, English
- loose-pin hinge 1, record 10, English, loose%2Dpin%20hinge
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 10, Main entry term, French
- charnière à fiche mobile
1, record 10, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20fiche%20mobile
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fiche à nœud 1, record 10, French, fiche%20%C3%A0%20n%26oelig%3Bud
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 11, Main entry term, English
- pin
1, record 11, English, pin
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hinge pin 2, record 11, English, hinge%20pin
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical fastener made of wood, metal, etc., used to join two parts with freedom of angular movement at the joint. 3, record 11, English, - pin
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hinge. A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin. 4, record 11, English, - pin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 11, Main entry term, French
- fiche
1, record 11, French, fiche
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- broche 2, record 11, French, broche
correct, feminine noun
- axe 3, record 11, French, axe
correct, masculine noun
- axe d’articulation 4, record 11, French, axe%20d%26rsquo%3Barticulation
correct, masculine noun
- fiche de charnière 5, record 11, French, fiche%20de%20charni%C3%A8re
proposal, feminine noun
- broche de charnière 5, record 11, French, broche%20de%20charni%C3%A8re
proposal, feminine noun
- axe de charnière 5, record 11, French, axe%20de%20charni%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tige qui unit les deux parties d'une charnière, et qui constitue son axe. 1, record 11, French, - fiche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une charnière est en général composée de deux éléments, ou platines, qui comportent des charnons, ou nœuds, traversés par une fiche, ou broche. 1, record 11, French, - fiche
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Charnières à broche mobile [...] L'axe peut être chassé, ce qui évite le dévissage lors d'un démontage éventuel. 6, record 11, French, - fiche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Cerrajería
Record 11, Main entry term, Spanish
- pasador
1, record 11, Spanish, pasador
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bisagra. Junta movible sobre la que gira una puerta. Está formada, en su concepto más sencillo, por dos piezas planas que se entreunen mediante un pasador que las atraviesa. 1, record 11, Spanish, - pasador
Record 12 - internal organization data 2017-11-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- butt hinge
1, record 12, English, butt%20hinge
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- butt-hinge 2, record 12, English, butt%2Dhinge
correct
- hinge 3, record 12, English, hinge
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hinge formed by 2 leaves, which are secured to the door and door-frame in such a manner that when the door is shut the 2 leaves are folded into contact. 4, record 12, English, - butt%20hinge
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- charnière
1, record 12, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- charnière simple 2, record 12, French, charni%C3%A8re%20simple
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ferrure articulée qui assure à la fois l'assemblage d'un ouvrant avec son châssis dormant, et le pivotement de cet ouvrant, croisée, trappe, abattant, tabatière, etc. Une charnière est en général composée de deux éléments, ou platines, qui comportent des charnons, ou nœuds, traversés par une fiche, ou broche. Il existe de nombreux types de charnières [...] 3, record 12, French, - charni%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 13, Main entry term, English
- hinged bellows
1, record 13, English, hinged%20bellows
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- hinged expansion bellows 2, record 13, English, hinged%20expansion%20bellows
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Hinged bellows] are capable of angular flexure without net axial yield. They transmit only minimal axial thrusts when used in three-pin arch loops ... 1, record 13, English, - hinged%20bellows
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bellows: Flexible element of an expansion joint, consisting of one or more convolutions, [usually] formed from thin metal. 3, record 13, English, - hinged%20bellows
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 13, Main entry term, French
- soufflet à charnière
1, record 13, French, soufflet%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces [soufflets à charnières] sont susceptibles de courbure angulaire sans déformation axiale nette. Ils ne transmettent que des poussées axiales minimales quand ils sont utilisés dans des boucles à arche à trois broches [...] 1, record 13, French, - soufflet%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
soufflet : Dispositif d'étanchéité généralement métallique, en forme d'accordéon, installé sur la tige de manœuvre d'un appareil de robinetterie. 2, record 13, French, - soufflet%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-10-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 14, Main entry term, English
- hinge roller
1, record 14, English, hinge%20roller
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grasp the firing pin housing cap with the right hand; with your left hand, support the breech operating lever dog and hinge roller. 1, record 14, English, - hinge%20roller
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 14, Main entry term, French
- cylindre de la charnière
1, record 14, French, cylindre%20de%20la%20charni%C3%A8re
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Saisissez la coiffe du logement du percuteur avec la main gauche, et soutenez le butoir du levier de manœuvre de la culasse ainsi que le cylindre de la charnière avec la main gauche. 1, record 14, French, - cylindre%20de%20la%20charni%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-08-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
- Constitutional Law
Record 15, Main entry term, English
- leading case
1, record 15, English, leading%20case
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- land mark decision 2, record 15, English, land%20mark%20decision
correct
- leading decision 3, record 15, English, leading%20decision
correct
- land mark 4, record 15, English, land%20mark
- bench mark decision 5, record 15, English, bench%20mark%20decision
- leading judgment 6, record 15, English, leading%20judgment
- land-mark ruling 6, record 15, English, land%2Dmark%20ruling
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A judicial decision always regarded as the chief precedent or judicial statement on a particular point. 7, record 15, English, - leading%20case
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
leading case: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 15, English, - leading%20case
Record 15, Key term(s)
- leading judgement
- landmark ruling
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
Record 15, Main entry term, French
- décision de principe
1, record 15, French, d%C3%A9cision%20de%20principe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- arrêt-clé 2, record 15, French, arr%C3%AAt%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
- arrêt de principe 3, record 15, French, arr%C3%AAt%20de%20principe
correct, masculine noun
- arrêt faisant jurisprudence 2, record 15, French, arr%C3%AAt%20faisant%20jurisprudence
correct, masculine noun
- cause faisant jurisprudence 2, record 15, French, cause%20faisant%20jurisprudence
correct, feminine noun
- jugement de principe 2, record 15, French, jugement%20de%20principe
correct, masculine noun
- cause type 4, record 15, French, cause%20type
correct, feminine noun
- arrêt fondamental 5, record 15, French, arr%C3%AAt%20fondamental
masculine noun
- arrêt faisant autorité 6, record 15, French, arr%C3%AAt%20faisant%20autorit%C3%A9
masculine noun
- décision charnière 6, record 15, French, d%C3%A9cision%20charni%C3%A8re
feminine noun
- décision créant un précédent 7, record 15, French, d%C3%A9cision%20cr%C3%A9ant%20un%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cause qui fait jurisprudence. 8, record 15, French, - d%C3%A9cision%20de%20principe
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Régimen jurídico
- Derecho constitucional
Record 15, Main entry term, Spanish
- asunto que sienta jurisprudencia
1, record 15, Spanish, asunto%20que%20sienta%20jurisprudencia
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
asunto que sienta jurisprudencia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 15, Spanish, - asunto%20que%20sienta%20jurisprudencia
Record 16 - internal organization data 2017-06-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 16, Main entry term, English
- hood hinge
1, record 16, English, hood%20hinge
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hood hinge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 16, English, - hood%20hinge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 16, Main entry term, French
- charnière de capot
1, record 16, French, charni%C3%A8re%20de%20capot
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Charnière qui articule le capot d'une voiture à la carrosserie. 2, record 16, French, - charni%C3%A8re%20de%20capot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
charnière de capot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 16, French, - charni%C3%A8re%20de%20capot
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-05-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 17, Main entry term, English
- hinge
1, record 17, English, hinge
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin. 2, record 17, English, - hinge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hinge: term standardized by ISO. 3, record 17, English, - hinge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 17, Main entry term, French
- charnière
1, record 17, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ferrure de rotation composée de deux lames rectangulaires, l'une fixe, l'autre mobile, articulées au moyen d'une broche. (Les deux lames comportent un certain nombre de charnons espacés, les charnons de l'une venant se placer entre les charnons de l'autre; une broche passant par tous les charnons les assemble. Certaines charnières comportent un ressort qui rappelle les lames à une position indiquée. Elles sont utilisées pour les portes d'un faible poids devant se refermer automatiquement.) 2, record 17, French, - charni%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «penture» ou «paumelle». Une penture se compose de deux pièces articulées dont l'une est un gond à fiche intégrée qui vient s'insérer dans l'œil de la pièce femelle; pentures et paumelles ne possèdent que deux charnons, un sur chaque pièce. Au contraire des paumelles, les pentures se fixent sur le plat des ouvrants et ne sont pas encastrées dans leur chant. 3, record 17, French, - charni%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
charnière : terme normalisé par l'ISO. 3, record 17, French, - charni%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 18, Main entry term, English
- loose-joint hinge
1, record 18, English, loose%2Djoint%20hinge
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- loose-joint butt 2, record 18, English, loose%2Djoint%20butt
correct
- heave-off hinge 1, record 18, English, heave%2Doff%20hinge
correct
- lift-off hinge 1, record 18, English, lift%2Doff%20hinge
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Loose-joint butt. A hinge having a single knuckle on each half, one of them with the pin and the other with a corresponding hole, permitting separation of the two parts of the butt. 2, record 18, English, - loose%2Djoint%20hinge
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 18, Main entry term, French
- paumelle
1, record 18, French, paumelle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ferrure constituant le pivot de rotation d'une porte ou d'une croisée; la paumelle se compose de deux pièces complémentaires, l'une étant un gond à fiche, l'autre formant un œil dans lequel pénètre la fiche. 2, record 18, French, - paumelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La paumelle diffère de la penture par sa fixation sur les chants des châssis ouvrants. Elle diffère de la charnière par son caractère dégondable par simple soulèvement du vantail. 2, record 18, French, - paumelle
Record 18, Key term(s)
- charnière
- penture
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Cerrajería
Record 18, Main entry term, Spanish
- junta con bisagra desmontable
1, record 18, Spanish, junta%20con%20bisagra%20desmontable
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bisagra plana de dos hojas, una actuando de macho y otra de hembra, lo que permite su sencilla separación. 1, record 18, Spanish, - junta%20con%20bisagra%20desmontable
Record 19 - internal organization data 2017-05-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 19, Main entry term, English
- strap hinge
1, record 19, English, strap%20hinge
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- hook-and-ride hinge 2, record 19, English, hook%2Dand%2Dride%20hinge
- band-and-hook hinge 2, record 19, English, band%2Dand%2Dhook%20hinge
- band-and-gudgeon hinge 2, record 19, English, band%2Dand%2Dgudgeon%20hinge
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hinge fastened to a door and the adjacent wall by a long hinge. 3, record 19, English, - strap%20hinge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 19, Main entry term, French
- penture
1, record 19, French, penture
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pièce de ferrure et de pivotement des portes, volets, etc., composée d'une bande de métal méplat terminée par un enroulement (nœud roulé), ou par un œil, dans lequel pénètre la fiche du gond scellé ou vissé sur un montant dormant. 2, record 19, French, - penture
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les pentures sont de longues barres de fer plat terminées par un œil qui vient coiffer la tige du gond fixe. 3, record 19, French, - penture
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Contrairement aux paumelles, les pentures sont fixées sur le plat des éléments ouvrants, et non encastrées dans leur chant. 2, record 19, French, - penture
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Noter que les branches des paumelles sont plutôt courtes et vont dans le sens vertical alors que les branches des pentures sont longues et vont dans le sens horizontal. 4, record 19, French, - penture
Record 19, Key term(s)
- charnière
- paumelle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-12-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 20, Main entry term, English
- pinless front joint
1, record 20, English, pinless%20front%20joint
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pinless front hinge 1, record 20, English, pinless%20front%20hinge
correct, United States, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pinless front joint; pinless front hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 20, English, - pinless%20front%20joint
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pinless front joint; pinless front hinge: terms standardized by ISO. 2, record 20, English, - pinless%20front%20joint
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 20, Main entry term, French
- charnière incrustée
1, record 20, French, charni%C3%A8re%20incrust%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
charnière incrustée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 20, French, - charni%C3%A8re%20incrust%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
charnière incrustée : terme normalisé par l'ISO. 2, record 20, French, - charni%C3%A8re%20incrust%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 20, Main entry term, Spanish
- bisagra hongo
1, record 20, Spanish, bisagra%20hongo
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-12-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 21, Main entry term, English
- concealed joint
1, record 21, English, concealed%20joint
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hidden hinge 1, record 21, English, hidden%20hinge
correct, United States, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
concealed joint; hidden hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 21, English, - concealed%20joint
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
concealed joint; hidden hinge: terms standardized by ISO. 2, record 21, English, - concealed%20joint
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 21, Main entry term, French
- charnière incorporée
1, record 21, French, charni%C3%A8re%20incorpor%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
charnière incorporée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 21, French, - charni%C3%A8re%20incorpor%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
charnière incorporée : terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - charni%C3%A8re%20incorpor%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 21, Main entry term, Spanish
- bisagra incorporada
1, record 21, Spanish, bisagra%20incorporada
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-10-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 22, Main entry term, English
- sprung joint
1, record 22, English, sprung%20joint
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- sprung hinge 1, record 22, English, sprung%20hinge
correct, United States, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sprung joint; sprung hinge: terms standardized by ISO. 2, record 22, English, - sprung%20joint
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
sprung joint; sprung hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 22, English, - sprung%20joint
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 22, Main entry term, French
- charnière élastique
1, record 22, French, charni%C3%A8re%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
charnière élastique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 22, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A9lastique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
charnière élastique : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 22, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A9lastique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 22, Main entry term, Spanish
- bisagra elástica
1, record 22, Spanish, bisagra%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-10-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 23, Main entry term, English
- recessed joint
1, record 23, English, recessed%20joint
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- recessed hinge 1, record 23, English, recessed%20hinge
correct, United States, standardized
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
recessed joint; recessed hinge: terms standardized by ISO. 2, record 23, English, - recessed%20joint
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
recessed joint; recessed hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 23, English, - recessed%20joint
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 23, Main entry term, French
- charnière noyée
1, record 23, French, charni%C3%A8re%20noy%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
charnière noyée : terme normalisé par l'ISO. 2, record 23, French, - charni%C3%A8re%20noy%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
charnière noyée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 23, French, - charni%C3%A8re%20noy%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 23, Main entry term, Spanish
- bisagra empotrada
1, record 23, Spanish, bisagra%20empotrada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 24, Main entry term, English
- hinge break
1, record 24, English, hinge%20break
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An incomplete break such that both parts of the specimen are held together only by a thin peripheral layer in the form of a hinge having low residual stiffness. 1, record 24, English, - hinge%20break
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hinge break: term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - hinge%20break
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 24, Main entry term, French
- rupture charnière
1, record 24, French, rupture%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rupture incomplète telle que les deux parties de l'éprouvette tiennent seulement ensemble par une couche mince périphérique en forme de charnière ayant une faible rigidité résiduelle. 1, record 24, French, - rupture%20charni%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rupture charnière : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - rupture%20charni%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-08-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- Canadian Federal Public Key Infrastructure Bridge
1, record 25, English, Canadian%20Federal%20Public%20Key%20Infrastructure%20Bridge
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Canadian Federal PKI Bridge 2, record 25, English, Canadian%20Federal%20PKI%20Bridge
correct
- CFPB 2, record 25, English, CFPB
correct
- CFPB 2, record 25, English, CFPB
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The policy management authority for the Government of Canada Public Key Infrastructure [that is] responsible for signing and managing cross-certificates with the top government level certificate authorities. 2, record 25, English, - Canadian%20Federal%20Public%20Key%20Infrastructure%20Bridge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- Charnière fédérale canadienne de l'Infrastructure à clé publique
1, record 25, French, Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Charnière fédérale canadienne de l'ICP 1, record 25, French, Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27ICP
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Autorité de gestion des politiques pour l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada [qui] est chargée de signer et de gérer les cocertificats avec les plus hautes autorités de certification du gouvernement. 1, record 25, French, - Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-02-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 26, Main entry term, English
- garnet hinge
1, record 26, English, garnet%20hinge
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- cross-garnet hinge 2, record 26, English, cross%2Dgarnet%20hinge
correct
- pintle hinge 3, record 26, English, pintle%20hinge
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A T-shaped hinge whose longer part is fastened to the door leaf and the shorter to the frame. 2, record 26, English, - garnet%20hinge
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 26, Main entry term, French
- charnière à gond
1, record 26, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20gond
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- charnière à équerre 1, record 26, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9querre
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gond : Pièce de fer coudée en équerre, sur laquelle tournent les pentures d'une porte ou d'une fenêtre. 2, record 26, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20gond
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
équerre : Pièce en forme d'angle droit, de T, destinée à consolider les assemblages. 2, record 26, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20gond
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-12-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Record 27, Main entry term, English
- hinge
1, record 27, English, hinge
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A small device used in framing a work of art made on paper and which secures the paper on the backing. 2, record 27, English, - hinge
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- charnière
1, record 27, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour fixer le bord supérieur de la gravure (ou de l'œuvre d'art faite sur papier) sur la carte bulle, on peut utiliser trois différentes techniques. L'une consiste à placer deux petites charnières faites avec deux morceaux de papier kraft gommé d'environ 1 cm. 2, record 27, French, - charni%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-09-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
- Glass Molding
Record 28, Main entry term, English
- mould holder
1, record 28, English, mould%20holder
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
That part of the forming machine which holds the mould. 1, record 28, English, - mould%20holder
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mould holder: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 28, English, - mould%20holder
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
- Moulage du verre
Record 28, Main entry term, French
- charnière porte-moule
1, record 28, French, charni%C3%A8re%20porte%2Dmoule
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie de la machine de formage qui porte le moule. 1, record 28, French, - charni%C3%A8re%20porte%2Dmoule
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
charnière porte-moule : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 28, French, - charni%C3%A8re%20porte%2Dmoule
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-03-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 29, Main entry term, English
- hinged window
1, record 29, English, hinged%20window
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 29, Main entry term, French
- fenêtre à charnière
1, record 29, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-03-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Optical Instruments
Record 30, Main entry term, English
- optical unit hinge
1, record 30, English, optical%20unit%20hinge
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A component of the gunner's secondary sight. 1, record 30, English, - optical%20unit%20hinge
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
otpical unit hinge: applies to the Leopard. 2, record 30, English, - optical%20unit%20hinge
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Record 30, Main entry term, French
- charnière de l'unité optique
1, record 30, French, charni%C3%A8re%20de%20l%27unit%C3%A9%20optique
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Composant du viseur secondaire du tireur. 1, record 30, French, - charni%C3%A8re%20de%20l%27unit%C3%A9%20optique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
charnière de l'unité optique : s'applique au Leopard. 2, record 30, French, - charni%C3%A8re%20de%20l%27unit%C3%A9%20optique
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
charnière de l'unité optique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 30, French, - charni%C3%A8re%20de%20l%27unit%C3%A9%20optique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-04-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 31, Main entry term, English
- hinged derail
1, record 31, English, hinged%20derail
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hinged derail: term officially approved by CP Rail. 2, record 31, English, - hinged%20derail
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 31, Main entry term, French
- dérailleur à charnière
1, record 31, French, d%C3%A9railleur%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dérailleur à charnière : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 31, French, - d%C3%A9railleur%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-03-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 32, Main entry term, English
- atloidooccipital articulation
1, record 32, English, atloidooccipital%20articulation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Articulation between the atlas and the occiput. 2, record 32, English, - atloidooccipital%20articulation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 32, Main entry term, French
- charnière atlanto-occipitale
1, record 32, French, charni%C3%A8re%20atlanto%2Doccipitale
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Charnière qui se rapporte à l'atlas et à l'os occipital. 1, record 32, French, - charni%C3%A8re%20atlanto%2Doccipitale
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-02-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 33, Main entry term, English
- semilunar line
1, record 33, English, semilunar%20line
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- linea semilunaria 1, record 33, English, linea%20semilunaria
correct
- linea semilunaris Spigeli 1, record 33, English, linea%20semilunaris%20Spigeli
correct
- Spieghel's line 1, record 33, English, Spieghel%27s%20line
correct
- Spigelius' line 1, record 33, English, Spigelius%27%20line
correct
- linea semilunaris 1, record 33, English, linea%20semilunaris
Latin
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A curved line along the lateral border of each rectus abdominis muscle, corresponding to the meeting of the aponeuroses of the internal oblique and transverse abdominal muscles. 1, record 33, English, - semilunar%20line
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 33, Main entry term, French
- ligne semi-lunaire de Spieghel
1, record 33, French, ligne%20semi%2Dlunaire%20de%20Spieghel
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- ligne demi-lunaire de Spigel 1, record 33, French, ligne%20demi%2Dlunaire%20de%20Spigel
correct, feminine noun
- carrefour musculo-aponévrotique de la paroi abdominale 1, record 33, French, carrefour%20musculo%2Dapon%C3%A9vrotique%20de%20la%20paroi%20abdominale
correct, masculine noun
- antérieure 1, record 33, French, ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- charnière aponévrotique de la paroi abdominale 1, record 33, French, charni%C3%A8re%20apon%C3%A9vrotique%20de%20la%20paroi%20abdominale
correct, feminine noun
- bande de Spigel 2, record 33, French, bande%20de%20Spigel
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Jonction musculo-aponévrotique correspondant au sillon latéral de l'abdomen. 1, record 33, French, - ligne%20semi%2Dlunaire%20de%20Spieghel
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-01-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 34, Main entry term, English
- lumbosacral joint
1, record 34, English, lumbosacral%20joint
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- articulatio lumbosacralis 1, record 34, English, articulatio%20lumbosacralis
correct
- junctura lumbosacralis 1, record 34, English, junctura%20lumbosacralis
Latin
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The joint between the bodies of the fifth lumbar vertebra and the first sacral vertebra, united by a thick, wedge-shaped intervertebral disk to which the anterior and posterior longitudinal ligaments are fused. 1, record 34, English, - lumbosacral%20joint
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 34, Main entry term, French
- articulation sacro-vertébrale
1, record 34, French, articulation%20sacro%2Dvert%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- articulation lombo-sacrée 2, record 34, French, articulation%20lombo%2Dsacr%C3%A9e
correct, feminine noun
- charnière lombo-sacrée 3, record 34, French, charni%C3%A8re%20lombo%2Dsacr%C3%A9e
correct, feminine noun
- junctura lumbosacralis 1, record 34, French, junctura%20lumbosacralis
Latin
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Charnière d'articulations qui unissent la cinquième vertèbre lombaire à la première pièce sacrée. 1, record 34, French, - articulation%20sacro%2Dvert%C3%A9brale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-08-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Record 35, Main entry term, English
- moulded-in hinge-type closure
1, record 35, English, moulded%2Din%20hinge%2Dtype%20closure
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 35, English, - moulded%2Din%20hinge%2Dtype%20closure
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Record 35, Main entry term, French
- charnière moulée
1, record 35, French, charni%C3%A8re%20moul%C3%A9e
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 35, French, - charni%C3%A8re%20moul%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-08-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
Record 36, Main entry term, English
- metal hinge
1, record 36, English, metal%20hinge
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 36, English, - metal%20hinge
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
Record 36, Main entry term, French
- charnière métallique
1, record 36, French, charni%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 36, French, - charni%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-08-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 37, Main entry term, English
- integrally hinged box
1, record 37, English, integrally%20hinged%20box
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 37, English, - integrally%20hinged%20box
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 37, Main entry term, French
- boîte à charnière continue
1, record 37, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20continue
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 37, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20continue
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-08-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 38, Main entry term, English
- full length hinge
1, record 38, English, full%20length%20hinge
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 38, English, - full%20length%20hinge
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 38, Main entry term, French
- charnière pleine longueur
1, record 38, French, charni%C3%A8re%20pleine%20longueur
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 38, French, - charni%C3%A8re%20pleine%20longueur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-08-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 39, Main entry term, English
- friction-fit flip-top closure
1, record 39, English, friction%2Dfit%20flip%2Dtop%20closure
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 39, English, - friction%2Dfit%20flip%2Dtop%20closure
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 39, Main entry term, French
- bouchon à charnière imperdable
1, record 39, French, bouchon%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20imperdable
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 39, French, - bouchon%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20imperdable
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-08-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 40, Main entry term, English
- flip-top canister
1, record 40, English, flip%2Dtop%20canister
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 40, English, - flip%2Dtop%20canister
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 40, Main entry term, French
- boîte à couvercle à charnière
1, record 40, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20couvercle%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 40, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20couvercle%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-07-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Record 41, Main entry term, English
- non removable hinge pin
1, record 41, English, non%20removable%20hinge%20pin
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A hinge whose pin can not be removed or altered. 2, record 41, English, - non%20removable%20hinge%20pin
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Record 41, Main entry term, French
- axe de charnière indémontable
1, record 41, French, axe%20de%20charni%C3%A8re%20ind%C3%A9montable
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-07-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 42, Main entry term, English
- invisible hinge
1, record 42, English, invisible%20hinge
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
a hinge whose parts are not exposed when the door is closed. 2, record 42, English, - invisible%20hinge
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 42, Main entry term, French
- charnière dissimulée
1, record 42, French, charni%C3%A8re%20dissimul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-05-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 43, Main entry term, English
- back-flap hinge
1, record 43, English, back%2Dflap%20hinge
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- flap hinge 2, record 43, English, flap%20hinge
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A hinge whose flat strap is screwed to the face of a shutter or door. 2, record 43, English, - back%2Dflap%20hinge
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 43, Main entry term, French
- charnière à pattes
1, record 43, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pattes
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Charnière à deux pattes vissée sur la face extérieure d'une porte trop mince pour permettre l'installation d'une paumelle. 2, record 43, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pattes
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-02-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Tectonics
Record 44, Main entry term, English
- rootless fold
1, record 44, English, rootless%20fold
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Some chromite layers occur as rootless folds or asymmetric lensoidal boudins, and other layers and lenses consist of nodules. 2, record 44, English, - rootless%20fold
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
rootless fold: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 44, English, - rootless%20fold
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tectonique
Record 44, Main entry term, French
- pli à charnière isolée
1, record 44, French, pli%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20isol%C3%A9e
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pli isolé 2, record 44, French, pli%20isol%C3%A9
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pli à charnière isolée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 44, French, - pli%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20isol%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Dentistry
Record 45, Main entry term, English
- hinge axis
1, record 45, English, hinge%20axis
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The axis of mandibular rotation in the initial opening movement; usually passing through the mandibular condyles; in gnathologic terms, the most retruded position of the condyle in the glenoid fossa, from which functional movements initiate. 1, record 45, English, - hinge%20axis
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 45, Main entry term, French
- axe charnière
1, record 45, French, axe%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Articulateur ou occluseur ? Afin de répondre à l'anatomie du patient, un arc facial est utilisé pour transférer la situation de l'arcade maxillaire par rapport au plan axio-orbitaire, commun au patient et à l'articulateur. Cet arc facial se réfère à l'axe charnière qui peut être, soit localisé, soit arbitraire. 1, record 45, French, - axe%20charni%C3%A8re
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-01-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metals Mining
- Tectonics
Record 46, Main entry term, English
- saddle reef
1, record 46, English, saddle%20reef
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- saddle-reef 2, record 46, English, saddle%2Dreef
correct
- saddle 3, record 46, English, saddle
correct, noun
- saddle reef deposit 4, record 46, English, saddle%20reef%20deposit
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A mineral deposit associated with the crest of an anticlinal fold and following the bedding plane, usually found in vertical succession. 5, record 46, English, - saddle%20reef
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... some types of metal ore deposits are concentrated in the hinge zones of folds (saddle reef deposits). 4, record 46, English, - saddle%20reef
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "inverted saddle" or "reverse saddle." 6, record 46, English, - saddle%20reef
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
saddle reef: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 46, English, - saddle%20reef
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Tectonique
Record 46, Main entry term, French
- gîte apical
1, record 46, French, g%C3%AEte%20apical
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- gîte en selle 2, record 46, French, g%C3%AEte%20en%20selle
correct, see observation, masculine noun
- gisement en selle 3, record 46, French, gisement%20en%20selle
correct, masculine noun
- dépôt en selle 1, record 46, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20selle
correct, masculine noun
- selle 1, record 46, French, selle
correct, feminine noun
- gîte de charnière anticlinal 4, record 46, French, g%C3%AEte%20de%20charni%C3%A8re%20anticlinal
masculine noun
- anticlinal en forme de selle 5, record 46, French, anticlinal%20en%20forme%20de%20selle
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Filon-couche ayant la forme d'un anticlinal (Australie). 5, record 46, French, - g%C3%AEte%20apical
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Gîtes apicaux. - Si la couverture des massifs granitoïdes est peu fracturée [...] les fluides minéralisés [...] peuvent s'accumuler dans les parties apicales des massifs [...] Cas particuliers de gîtes apicaux, les énormes dépôts de cuivre du type «porphyrique» [...] du Sud-Ouest des U.S.A [...] 1, record 46, French, - g%C3%AEte%20apical
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] les selles aurifères apparaissent à des niveaux stratigraphiques très variés. 1, record 46, French, - g%C3%AEte%20apical
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gîte en selle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 46, French, - g%C3%AEte%20apical
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-12-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Tectonics
Record 47, Main entry term, English
- hinge
1, record 47, English, hinge
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- flexure 1, record 47, English, flexure
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The zone of maximum curvature or bending in a folded surface. 2, record 47, English, - hinge
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tectonique
Record 47, Main entry term, French
- charnière
1, record 47, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Région de courbure maximale d'un pli. 2, record 47, French, - charni%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On appelle «charnière» la partie [d'un pli] où [...] la courbure est forte, et où le pendage s'annule et s'inverse. Les charnières sont allongées à peu près parallèlement à la direction des couches. 3, record 47, French, - charni%C3%A8re
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-12-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Tectonics
Record 48, Main entry term, English
- hinge line
1, record 48, English, hinge%20line
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- hinge 1, record 48, English, hinge
correct, see observation, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A line which connects the points of maximum curvature of the bedding planes in a fold. 2, record 48, English, - hinge%20line
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
hinge: term often used loosely for hinge line. 2, record 48, English, - hinge%20line
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
hinge line; hinge: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 48, English, - hinge%20line
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Off-shelf hinge line. 1, record 48, English, - hinge%20line
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tectonique
Record 48, Main entry term, French
- charnière
1, record 48, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Intersection d'une couche avec le plan axial [...] 2, record 48, French, - charni%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La charnière synclinale ou anticlinale est le lieu des points de courbure maximum de la couche la plus récente intéressée par le pli. 3, record 48, French, - charni%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
charnière : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 48, French, - charni%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Charnière océanique. 5, record 48, French, - charni%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-11-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 49, Main entry term, English
- pivotal
1, record 49, English, pivotal
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Very important. 2, record 49, English, - pivotal
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Pivotal role. 3, record 49, English, - pivotal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 49, Main entry term, French
- charnière
1, record 49, French, charni%C3%A8re
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- clé 2, record 49, French, cl%C3%A9
correct, adjective
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Événement charnière. 3, record 49, French, - charni%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Rôle clé. 2, record 49, French, - charni%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-11-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Record 50, Main entry term, English
- hinged
1, record 50, English, hinged
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- articulated 2, record 50, English, articulated
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Hinged bar. 3, record 50, English, - hinged
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Record 50, Main entry term, French
- articulé
1, record 50, French, articul%C3%A9
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- à charnière 1, record 50, French, %C3%A0%20charni%C3%A8re
correct
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-09-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 51, Main entry term, English
- hinge-bending
1, record 51, English, hinge%2Dbending
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Some segments of proteins are flexibly attached to the bulk of the molecule. The higher mobility of such segments compared with the overall structure has been shown by time-resolved fluorescence polarization spectroscopy. For example, in an immunoglobulin molecule, a part that is attached to the major portion by a "hinge" of polypeptide (the Fab fragment) has a measured correlation time of 33 ns, compared with 168 ns for the overall structure.... In many enzymes the catalytic region lies between two globular domains, so that access to the site is regulated by hinge-bending deformations of the entire protein molecule - deformations that separate the lobes or bring them together. 2, record 51, English, - hinge%2Dbending
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 51, Main entry term, French
- mouvement charnière
1, record 51, French, mouvement%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de domaines observé pour les enzymes et d'autres protéines, comme les immunoglobines, qui sont constituées de deux ou plusieurs domaines reliés entre eux par des brins de chaînes servant de charnière. Dans de nombreuses enzymes, la région catalytique se trouve en effet entre deux domaines globulaires, de sorte que l'accès au site actif est limité par un mouvement de l'ensemble de la protéine, déformation qui sépare ou rapproche selon les cas les deux lobes de la molécule. 2, record 51, French, - mouvement%20charni%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-02-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 52, Main entry term, English
- series detector hinge assembly
1, record 52, English, series%20detector%20hinge%20assembly
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- hinge assembly of a series detector 2, record 52, English, hinge%20assembly%20of%20a%20series%20detector
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
(Powder extinguishing system. In a checklist.) Replace fusible links in each series detector hinge assembly. 1, record 52, English, - series%20detector%20hinge%20assembly
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 52, Main entry term, French
- assemblage à charnière pour support de détecteur de type série
1, record 52, French, assemblage%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20pour%20support%20de%20d%C3%A9tecteur%20de%20type%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Système d'extinction à poudre) assemblage à charnière pour support de détecteur de type série (ou de série) : équivalent obtenu auprès de la compagnie Prévention Incendie Safety First Inc., de Saint-Hubert. 1, record 52, French, - assemblage%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20pour%20support%20de%20d%C3%A9tecteur%20de%20type%20s%C3%A9rie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2009-07-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Tectonics
Record 53, Main entry term, English
- hinge zone
1, record 53, English, hinge%20zone
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hinge zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 53, English, - hinge%20zone
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Tectonic hinge zone. 3, record 53, English, - hinge%20zone
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tectonique
Record 53, Main entry term, French
- zone charnière
1, record 53, French, zone%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La zone charnière semble coïncider avec une frontière définie par un domaine tectonique dans le socle Pécambrien, ce qui aurait pu localiser et amplifier la déformation flexurée au cours du Cénomanien tardif. 2, record 53, French, - zone%20charni%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
zone charnière : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 53, French, - zone%20charni%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-05-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 54, Main entry term, English
- saddle vein
1, record 54, English, saddle%20vein
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Saddle-shaped ore vein formed between sedimentary beds in the crests of anticlinal structures. 2, record 54, English, - saddle%20vein
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "trough vein." 3, record 54, English, - saddle%20vein
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 54, Main entry term, French
- filon en selle
1, record 54, French, filon%20en%20selle
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- filon apical 2, record 54, French, filon%20apical
correct, masculine noun
- filon de charnière anticlinale 3, record 54, French, filon%20de%20charni%C3%A8re%20anticlinale
masculine noun
- filon en voûte 4, record 54, French, filon%20en%20vo%C3%BBte
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ainsi se localisent les «filons en selle» («saddle reefs») dans les voûtes anticlinales [...] 5, record 54, French, - filon%20en%20selle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
filon en selle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 54, French, - filon%20en%20selle
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-03-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 55, Main entry term, English
- bridge plate hinge
1, record 55, English, bridge%20plate%20hinge
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- apron hinge 1, record 55, English, apron%20hinge
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3. 2, record 55, English, - bridge%20plate%20hinge
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 55, Main entry term, French
- charnière de pont-levis
1, record 55, French, charni%C3%A8re%20de%20pont%2Dlevis
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-10-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 56, Main entry term, English
- bell crank hinge
1, record 56, English, bell%20crank%20hinge
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 56, Main entry term, French
- charnière à levier coudé
1, record 56, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20levier%20coud%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 56, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20levier%20coud%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-09-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 57, Main entry term, English
- jacknife 1, record 57, English, jacknife
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- jackknife 1, record 57, English, jackknife
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tractor semi-trailer skid which causes the units to close like a jacknife. 1, record 57, English, - jacknife
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 57, Main entry term, French
- mise en portefeuille
1, record 57, French, mise%20en%20portefeuille
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tête-à-queue 1, record 57, French, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
avoid, masculine noun
- mise en travers 1, record 57, French, mise%20en%20travers
avoid, feminine noun
- mise en ciseaux 1, record 57, French, mise%20en%20ciseaux
avoid, feminine noun
- mise en tête-à-queue 1, record 57, French, mise%20en%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
avoid, feminine noun
- mise en charnière 1, record 57, French, mise%20en%20charni%C3%A8re
avoid, feminine noun
- recroquevillement 1, record 57, French, recroquevillement
avoid, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Accident qui se produit lorsque l'angle de débattement latéral entre un tracteur routier et une semi-remorque est supérieur à 90 degrés dans le plan horizontal. 1, record 57, French, - mise%20en%20portefeuille
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 57, Main entry term, Spanish
- acodillamiento del remolque
1, record 57, Spanish, acodillamiento%20del%20remolque
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- efecto navaja 2, record 57, Spanish, efecto%20navaja
correct, masculine noun
- efecto tijera 2, record 57, Spanish, efecto%20tijera
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Accidente que se produce cuando el ángulo muerto lateral entre un tractor de transporte y su semirremolque es superior a 90 grados en el plano horizontal. 1, record 57, Spanish, - acodillamiento%20del%20remolque
Record 58 - internal organization data 2006-05-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 58, Main entry term, English
- hinge
1, record 58, English, hinge
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A flexible ligamentous joint that holds the valves of a bivalve mollusc shell together and causes them to gape ventrally. 2, record 58, English, - hinge
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 58, Main entry term, French
- charnière
1, record 58, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie de la coquille composée d'un ligament élastique et de dents articulées servant à l'articulation des deux valves chez les mollusques bivalves. 2, record 58, French, - charni%C3%A8re
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-05-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Immunology
Record 59, Main entry term, English
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- hinge region 2, record 59, English, hinge%20region
- joining region 3, record 59, English, joining%20region
- J region 3, record 59, English, J%20region
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The portion of an immunoglobulin heavy chain between the Fc and Fab regions, which permits flexibility within the molecule and allows the two combining sites to operate independently. The hinge region is usually encoded by a separate exon. 1, record 59, English, - hinge
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
hinge region: a region in the immunoglobulin molecule particularly exposed to the action of proteinases. In immunoglobulin G, it is in the heavy chains close to the attachment of the light chains. There is flexibility in this region, and the Fab region, which binds antigens, can move such as fixation of complement. 4, record 59, English, - hinge
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Immunologie
Record 59, Main entry term, French
- charnière
1, record 59, French, charni%C3%A8re
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- région charnière 2, record 59, French, r%C3%A9gion%20charni%C3%A8re
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie de la chaîne lourde d'immunoglobuline entre le Fc et le Fab. La région charnière permet la flexibilité de la molécule et permet aux deux sites de liaison de l'immunoglobuline d'agir indépendamment. La région charnière est habituellement codée par un exon particulier. 1, record 59, French, - charni%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il existe, proche du milieu des chaînes lourdes, un court segment d'environ 15 aminoacides, où se situent tous les résidus cystéine impliqués dans la formation des ponts S-S reliant les chaînes lourdes. Ce segment, appelé région charnière, ne présente pas d'homologie avec les autres domaines. 3, record 59, French, - charni%C3%A8re
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 59, Main entry term, Spanish
- región bisagra
1, record 59, Spanish, regi%C3%B3n%20bisagra
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-03-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- General Hardware
Record 60, Main entry term, English
- awning hinge 1, record 60, English, awning%20hinge
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Quincaillerie générale
Record 60, Main entry term, French
- charnière de velum
1, record 60, French, charni%C3%A8re%20de%20velum
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des vélums. 2, record 60, French, - charni%C3%A8re%20de%20velum
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
vélums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 60, French, - charni%C3%A8re%20de%20velum
Record 60, Key term(s)
- charnière de vélum
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-09-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 61, Main entry term, English
- pilot door hinge 1, record 61, English, pilot%20door%20hinge
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 61, Main entry term, French
- charnière de porte de chasse-pierres
1, record 61, French, charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
see observation, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- charnière de porte de chasse-pierre 2, record 61, French, charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierre
see observation, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
chasse-pierres : Appareil placé à l'avant des locomotives, qui écarte les obstacles (pierres, etc.) des rails. 3, record 61, French, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «chasse-pierres» ou «chasse-pierre». 2, record 61, French, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des chasse-pierres. 3, record 61, French, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
chasse-pierre (sing.); chasse-pierres (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 61, French, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
charnière de porte de chasse-pierres : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 4, record 61, French, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-01-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 62, Main entry term, English
- hinged locking cover
1, record 62, English, hinged%20locking%20cover
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A hinged locking cover fits over the knob and also prevents moving the quick release. 1, record 62, English, - hinged%20locking%20cover
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Part of the 81mm mortar. 2, record 62, English, - hinged%20locking%20cover
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 62, Main entry term, French
- couvercle à charnière verrouillant
1, record 62, French, couvercle%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20verrouillant
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un couvercle à charnière verrouillant recouvre le bouton et empêche le mécanisme de déclenchement rapide de bouger. 1, record 62, French, - couvercle%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20verrouillant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Partie du mortier de 81 mm. 2, record 62, French, - couvercle%20%C3%A0%20charni%C3%A8re%20verrouillant
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-12-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 63, Main entry term, English
- trunk lid hinge
1, record 63, English, trunk%20lid%20hinge
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 63, Main entry term, French
- charnière du couvercle de coffre
1, record 63, French, charni%C3%A8re%20du%20couvercle%20de%20coffre
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Charnière (au nombre de deux) sur laquelle s'articule le couvercle du coffre arrière. 2, record 63, French, - charni%C3%A8re%20du%20couvercle%20de%20coffre
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-10-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Small Arms
Record 64, Main entry term, English
- top break
1, record 64, English, top%20break
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Term used for firearms on which the barrel(s) tip(s) down at the muzzle to expose the chamber(s) for loading or unloading. 1, record 64, English, - top%20break
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Armes légères
Record 64, Main entry term, French
- à bascule
1, record 64, French, %C3%A0%20bascule
correct, adjective, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- à charnière 1, record 64, French, %C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, adjective
- à brisure 1, record 64, French, %C3%A0%20brisure
correct, adjective
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner les armes à feu dont le ou les canons pivotent vers le bas, exposant la ou les chambres pour le chargement ou le déchargement. 2, record 64, French, - %C3%A0%20bascule
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
à bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, record 64, French, - %C3%A0%20bascule
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-08-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 65, Main entry term, English
- pivot year
1, record 65, English, pivot%20year
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- cutoff year 2, record 65, English, cutoff%20year
correct
- pivot date 3, record 65, English, pivot%20date
correct
- cut off year 3, record 65, English, cut%20off%20year
correct
- date pivot 2, record 65, English, date%20pivot
correct
- break point 3, record 65, English, break%20point
correct
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- année pivot
1, record 65, French, ann%C3%A9e%20pivot
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- année charnière 2, record 65, French, ann%C3%A9e%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
- pivot 3, record 65, French, pivot
correct, masculine noun
- date pivot 3, record 65, French, date%20pivot
feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la planification pour le nouveau millénaire. Le chiffre 52 p. ex. (ou un autre chiffre supérieur à 50) correspond à 1952, tandis que le chiffre 48 p. ex. (ou un autre chiffre inférieur à 50) correspond à 2048. L'année pivot est 50. 4, record 65, French, - ann%C3%A9e%20pivot
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-07-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Tectonics
Record 66, Main entry term, English
- fold hinge
1, record 66, English, fold%20hinge
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Metasomatic fluids pass along ... fold hinges ... 1, record 66, English, - fold%20hinge
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tectonique
Record 66, Main entry term, French
- charnière de pli
1, record 66, French, charni%C3%A8re%20de%20pli
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Région du plus petit rayon de courbure observée dans la morphologie d'un pli. 2, record 66, French, - charni%C3%A8re%20de%20pli
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les fluides métasomatiques circulent le long [...] des charnières de plis [...] 3, record 66, French, - charni%C3%A8re%20de%20pli
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-01-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Tectonics
Record 67, Main entry term, English
- synclinal hinge
1, record 67, English, synclinal%20hinge
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- syncline hinge 2, record 67, English, syncline%20hinge
correct
- trough of syncline 3, record 67, English, trough%20of%20syncline
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tectonique
Record 67, Main entry term, French
- charnière synclinale
1, record 67, French, charni%C3%A8re%20synclinale
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] partie la plus basse d'un synclinal, à partir de laquelle les deux flancs s'écartent l'un de l'autre vers le haut. 1, record 67, French, - charni%C3%A8re%20synclinale
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-11-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 68, Main entry term, English
- hinge
1, record 68, English, hinge
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- key 2, record 68, English, key
correct, noun
- hold 2, record 68, English, hold
correct, noun
- holt 2, record 68, English, holt
correct, noun
- crest 3, record 68, English, crest
noun
- tipping 3, record 68, English, tipping
- edge 3, record 68, English, edge
noun
- bridge 3, record 68, English, bridge
noun, United States
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In a stem, that part deliberately left between the undercut and the back cut so as to minimize splitting and help, by its pivoting action, to control the direction of fall. 3, record 68, English, - hinge
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 68, Main entry term, French
- charnière
1, record 68, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- penture 2, record 68, French, penture
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Sur le fût d'un arbre, partie laissée volontairement entre le trait d'abattage et l'entaille d'abattage afin de minimiser les risques de fendillement au moment de la chute de l'arbre. 3, record 68, French, - charni%C3%A8re
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-08-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Record 69, Main entry term, English
- hinge moment
1, record 69, English, hinge%20moment
correct, standardized, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
hinge moment: term standardized by ISO and officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ASTC) - Helicopters. 2, record 69, English, - hinge%20moment
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
hinge moment of a motivator component 3, record 69, English, - hinge%20moment
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 69, Main entry term, French
- moment de charnière
1, record 69, French, moment%20de%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
moment de charnière : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 69, French, - moment%20de%20charni%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
moment de charnière d'un élément de gouverne 3, record 69, French, - moment%20de%20charni%C3%A8re
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Helicópteros (Militar)
Record 69, Main entry term, Spanish
- fuerza axial
1, record 69, Spanish, fuerza%20axial
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-12-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Tectonics
Record 70, Main entry term, English
- hinge deformation
1, record 70, English, hinge%20deformation
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tectonique
Record 70, Main entry term, French
- déformation de charnière
1, record 70, French, d%C3%A9formation%20de%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'un pli localisée préférentiellement dans la zone charnière. 1, record 70, French, - d%C3%A9formation%20de%20charni%C3%A8re
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-11-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Tectonics
Record 71, Main entry term, English
- intrafolial hinge
1, record 71, English, intrafolial%20hinge
proposal
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tectonique
Record 71, Main entry term, French
- charnière intrafoliale
1, record 71, French, charni%C3%A8re%20intrafoliale
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Charnière serrée et isolée dans la matrice à l'occasion de la formation d'un plissement isoclinal. 1, record 71, French, - charni%C3%A8re%20intrafoliale
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-08-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 72, Main entry term, English
- hinge
1, record 72, English, hinge
noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 72, Main entry term, French
- charnière
1, record 72, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Gyroscope à suspension élastique compensée (gyroscope SEC). La toupie d'un tel gyroscope est reliée au boîtier de l'appareil par un joint de Hooke, composé d'un anneau intermédiaire et de deux barres de torsion encastrées à chacune de leurs extrémités; il s'agit donc d'une liaison 2 axes à faible débattement angulaire (de l'ordre du degré). [...] Ce montage [...] permet : [...] d'améliorer la résistance globale de la charnière aux accélérations linéaires du boîtier (on appelle charnière l'ensemble formé par l'anneau intermédiaire et les deux barres de torsion). 1, record 72, French, - charni%C3%A8re
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-08-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Small Arms
Record 73, Main entry term, English
- knuckle
1, record 73, English, knuckle
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
On hinged-frame firearms, the front section of the water table upon which the barrels hinge. 1, record 73, English, - knuckle
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes légères
Record 73, Main entry term, French
- charnière
1, record 73, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à bascule, partie avant de la table de bascule, sur laquelle les canons pivotent. 1, record 73, French, - charni%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
charnière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 73, French, - charni%C3%A8re
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-06-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 74, Main entry term, English
- hinge area
1, record 74, English, hinge%20area
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- nose 1, record 74, English, nose
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The area adjacent to the hinge line is known as the hinge area or nose of the fold. 1, record 74, English, - hinge%20area
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 74, Main entry term, French
- zone de charnière
1, record 74, French, zone%20de%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- nez 2, record 74, French, nez
masculine noun
- saillant 2, record 74, French, saillant
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-11-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Record 75, Main entry term, English
- Military Chaplain Linking Religion and State 1, record 75, English, Military%20Chaplain%20Linking%20Religion%20and%20State
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Theme of the XIIth North American Chiefs of Military Chaplains Conference, in Strasbourg from February 5 to 9, 2001. 1, record 75, English, - Military%20Chaplain%20Linking%20Religion%20and%20State
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service d'aumônerie (Militaire)
Record 75, Main entry term, French
- Les aumôneries aux armées à la charnière des relations entre les cultes et l'État
1, record 75, French, Les%20aum%C3%B4neries%20aux%20arm%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20charni%C3%A8re%20des%20relations%20entre%20les%20cultes%20et%20l%27%C3%89tat
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Thème de la XIIe Conférence Européenne et Nord-Américaine des Directeurs d'Aumônerie aux Armées, qui se tient à Strasbourg du 5 au 9 février 2001. 1, record 75, French, - Les%20aum%C3%B4neries%20aux%20arm%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20charni%C3%A8re%20des%20relations%20entre%20les%20cultes%20et%20l%27%C3%89tat
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-06-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Rough Carpentry
Record 76, Main entry term, English
- surface hinge
1, record 76, English, surface%20hinge
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Record 76, Main entry term, French
- charnière de surface
1, record 76, French, charni%C3%A8re%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-06-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- General Hardware
Record 77, Main entry term, English
- t hinge
1, record 77, English, t%20hinge
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- tee hinge 1, record 77, English, tee%20hinge
correct
- cross-garnet 2, record 77, English, cross%2Dgarnet
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
a hinge having the appearance of a letter T when opened: a strap hinge of which one leaf is replaced by a butt. 3, record 77, English, - t%20hinge
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
for "cross-garnet": A pair of T hinges sometimes called cross-garnets, must be screwed to the jamb. 2, record 77, English, - t%20hinge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
for "cross-garnet": Considered as an archaism in WEBIN. 4, record 77, English, - t%20hinge
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 77, Main entry term, French
- penture anglaise
1, record 77, French, penture%20anglaise
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- penture en T 2, record 77, French, penture%20en%20T
correct, feminine noun
- charnière à barre en T 3, record 77, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20barre%20en%20T
correct
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-06-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 78, Main entry term, English
- semi-concealed hinge
1, record 78, English, semi%2Dconcealed%20hinge
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- semiconcealed hinge 2, record 78, English, semiconcealed%20hinge
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... 3/4" flush overlay, Chromed or Satin Copper. 1, record 78, English, - semi%2Dconcealed%20hinge
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- charnière semi-dissimulée
1, record 78, French, charni%C3%A8re%20semi%2Ddissimul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] pour porte plane 3/4". 2, record 78, French, - charni%C3%A8re%20semi%2Ddissimul%C3%A9e
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-04-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 79, Main entry term, English
- piano hinge
1, record 79, English, piano%20hinge
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- continuous hinge 2, record 79, English, continuous%20hinge
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A hinge having a thin pin joint and extending along the full length of the turning part. 1, record 79, English, - piano%20hinge
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 79, Main entry term, French
- charnière à piano
1, record 79, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20piano
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- charnière de piano 2, record 79, French, charni%C3%A8re%20de%20piano
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[la charnière à piano] doit son nom à l'utilisation principale qui en était faite autrefois pour fixer le couvercle du clavier de l'instrument. 3, record 79, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20piano
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-03-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 80, Main entry term, English
- cabinet hinge
1, record 80, English, cabinet%20hinge
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 80, Main entry term, French
- charnière à meuble
1, record 80, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20meuble
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-03-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 81, Main entry term, English
- brooch joint 1, record 81, English, brooch%20joint
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 81, Main entry term, French
- charnière de broche
1, record 81, French, charni%C3%A8re%20de%20broche
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1999-10-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Small Arms
Record 82, Main entry term, English
- hinge pin
1, record 82, English, hinge%20pin
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Large pin, on hinge frame firearms, on which the barrel(s) pivots. 2, record 82, English, - hinge%20pin
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 82, English, - hinge%20pin
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Armes légères
Record 82, Main entry term, French
- axe de charnière
1, record 82, French, axe%20de%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- axe de bascule 1, record 82, French, axe%20de%20bascule
correct, masculine noun
- charnière 2, record 82, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun
- goupille de bascule 1, record 82, French, goupille%20de%20bascule
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tige, dans les armes à feu à bascule, sur laquelle le(s) canon(s) pivote(nt). 1, record 82, French, - axe%20de%20charni%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
axe de charnière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 82, French, - axe%20de%20charni%C3%A8re
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1999-09-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 83, Main entry term, English
- anticlinal crest 1, record 83, English, anticlinal%20crest
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- anticline crest 1, record 83, English, anticline%20crest
- anticlinal hinge 2, record 83, English, anticlinal%20hinge
- arch bend 1, record 83, English, arch%20bend
Record 83, Textual support, English
Record 83, Key term(s)
- crest of an anticline
- anticlinal hinge line
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 83, Main entry term, French
- charnière anticlinale
1, record 83, French, charni%C3%A8re%20anticlinale
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La charnière [...] anticlinale est le lieu des points de courbure maximum de la couche la plus récente intéressée par le pli. 2, record 83, French, - charni%C3%A8re%20anticlinale
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
La partie la plus basse du synclinal est la charnière synclinale; la partie la plus élevée de l'anticlinal, la charnière anticlinale. 3, record 83, French, - charni%C3%A8re%20anticlinale
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 83, Main entry term, Spanish
- charnela anticlinal
1, record 83, Spanish, charnela%20anticlinal
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1999-08-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 84, Main entry term, English
- hinge point 1, record 84, English, hinge%20point
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 84, Main entry term, French
- point charnière
1, record 84, French, point%20charni%C3%A8re
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- point d’articulation 1, record 84, French, point%20d%26rsquo%3Barticulation
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1999-08-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 85, Main entry term, English
- hinge zone 1, record 85, English, hinge%20zone
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 85, Main entry term, French
- zone charnière
1, record 85, French, zone%20charni%C3%A8re
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-08-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Glaciology
Record 86, Main entry term, English
- hinge crack
1, record 86, English, hinge%20crack
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Crack caused by significant changes in water level. 1, record 86, English, - hinge%20crack
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 86, Main entry term, French
- fissure en charnière
1, record 86, French, fissure%20en%20charni%C3%A8re
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fissure causée par des changements importants du niveau de l'eau. 1, record 86, French, - fissure%20en%20charni%C3%A8re
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1999-06-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 87, Main entry term, English
- basement hinge zone 1, record 87, English, basement%20hinge%20zone
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 87, Main entry term, French
- zone charnière du socle
1, record 87, French, zone%20charni%C3%A8re%20du%20socle
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-04-26
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 88, Main entry term, English
- trough vein
1, record 88, English, trough%20vein
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A trough-shaped ore deposit formed between sedimentary beds in the troughs of synclinal structure. 1, record 88, English, - trough%20vein
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 88, Main entry term, French
- filon de charnière synclinale
1, record 88, French, filon%20de%20charni%C3%A8re%20synclinale
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-07-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 89, Main entry term, English
- hinge joint
1, record 89, English, hinge%20joint
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A joint which moves in only two directions, as the knee joint. 1, record 89, English, - hinge%20joint
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 89, Main entry term, French
- articulation à charnière
1, record 89, French, articulation%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Articulation qui ne permet de mouvement que dans un seul plan, comme l'articulation du genou. 1, record 89, French, - articulation%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-04-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Record 90, Main entry term, English
- joint
1, record 90, English, joint
correct, Great Britain, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- hinge 2, record 90, English, hinge
correct, United States, standardized
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
joint; hinge: Terms standardized by ISO. 3, record 90, English, - joint
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Record 90, Main entry term, French
- charnière
1, record 90, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Articulation joignant les branches à la face de la monture d'une paire de lunettes. 2, record 90, French, - charni%C3%A8re
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
charnière : Terme normalisé par l'ISO. 3, record 90, French, - charni%C3%A8re
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, record 90, French, - charni%C3%A8re
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Ojo
Record 90, Main entry term, Spanish
- bisagra
1, record 90, Spanish, bisagra
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-03-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 91, Main entry term, English
- hinge
1, record 91, English, hinge
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 91, Main entry term, French
- charnière
1, record 91, French, charni%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Bande de peau sciée ou parée qu'on colle le long du mors et débordant de chaque côté pour donner de la solidité à la reliure ou pour concourir à l'ornementation des gardes et des bords. 1, record 91, French, - charni%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Même si «charnière» se rend en anglais par «hinge», la «charnière» n'est pas tout à fait le «mors» (qui se rend aussi en anglais par «hinge»), comme l'indique la définition ci-dessus. («Hinge» a donc deux sens en anglais.) 2, record 91, French, - charni%C3%A8re
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1998-03-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Record 92, Main entry term, English
- hinge joint of a spectacle frame
1, record 92, English, hinge%20joint%20of%20a%20spectacle%20frame
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Record 92, Main entry term, French
- charnière d’une monture de lunette
1, record 92, French, charni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20monture%20de%20lunette
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Articulation constituée de plaques, de charnons et d'une goupille de charnière, joignant les branches à la face de la monture. 1, record 92, French, - charni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20monture%20de%20lunette
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 92, French, - charni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20monture%20de%20lunette
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-10-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 93, Main entry term, English
- articulator 1, record 93, English, articulator
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
underground mining service and personnel carriers 1, record 93, English, - articulator
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 93, Main entry term, French
- charnière
1, record 93, French, charni%C3%A8re
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
B.T. - MEST. 1, record 93, French, - charni%C3%A8re
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1997-01-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 94, Main entry term, English
- hinged frame
1, record 94, English, hinged%20frame
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Used for the presentation of the Proof Set and the Specimen Set. 1, record 94, English, - hinged%20frame
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 94, Main entry term, French
- cadre à charnière
1, record 94, French, cadre%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour la présentation de l'ensemble épreuve numismatique et de l'ensemble spécimen. 1, record 94, French, - cadre%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1996-04-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Optics
Record 95, Main entry term, English
- tenon joint
1, record 95, English, tenon%20joint
correct, Great Britain, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- endpiece joint 1, record 95, English, endpiece%20joint
correct, United States, standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 95, English, - tenon%20joint
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Optique
Record 95, Main entry term, French
- charnière massive
1, record 95, French, charni%C3%A8re%20massive
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 95, French, - charni%C3%A8re%20massive
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Record 95, Main entry term, Spanish
- bisagra de barra
1, record 95, Spanish, bisagra%20de%20barra
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1996-04-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Optics
Record 96, Main entry term, English
- tenon joint
1, record 96, English, tenon%20joint
correct, Great Britain, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- endpiece joint 1, record 96, English, endpiece%20joint
correct, United States, standardized
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 96, English, - tenon%20joint
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Optique
Record 96, Main entry term, French
- charnière olive
1, record 96, French, charni%C3%A8re%20olive
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 96, French, - charni%C3%A8re%20olive
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Record 96, Main entry term, Spanish
- bisagra de barra
1, record 96, Spanish, bisagra%20de%20barra
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1995-11-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Record 97, Main entry term, English
- flap hinge
1, record 97, English, flap%20hinge
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, record 97, English, - flap%20hinge
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Record 97, Main entry term, French
- charnière pour abattant
1, record 97, French, charni%C3%A8re%20pour%20abattant
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 97, French, - charni%C3%A8re%20pour%20abattant
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1995-09-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 98, Main entry term, English
- surface joint
1, record 98, English, surface%20joint
correct, Great Britain, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- hinge 1, record 98, English, hinge
United States, standardized
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
surface joint; hinge: Terms standardized by ISO. 2, record 98, English, - surface%20joint
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 98, Main entry term, French
- charnière appliquée
1, record 98, French, charni%C3%A8re%20appliqu%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
charnière appliquée : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 98, French, - charni%C3%A8re%20appliqu%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 98, Main entry term, Spanish
- bisagra sobrepuesta
1, record 98, Spanish, bisagra%20sobrepuesta
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1995-07-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 99, Main entry term, English
- aerodynamic hinge moment of a motivator component
1, record 99, English, aerodynamic%20hinge%20moment%20of%20a%20motivator%20component
correct, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- aerodynamic hinge moment 1, record 99, English, aerodynamic%20hinge%20moment
correct, standardized
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 99, English, - aerodynamic%20hinge%20moment%20of%20a%20motivator%20component
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 99, Main entry term, French
- moment de charnière aérodynamique d’un élément de gouverne
1, record 99, French, moment%20de%20charni%C3%A8re%20a%C3%A9rodynamique%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20gouverne
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- moment de charnière aérodynamique 1, record 99, French, moment%20de%20charni%C3%A8re%20a%C3%A9rodynamique
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 99, French, - moment%20de%20charni%C3%A8re%20a%C3%A9rodynamique%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20gouverne
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1995-07-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 100, Main entry term, English
- hinge line of a motivator component
1, record 100, English, hinge%20line%20of%20a%20motivator%20component
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- hinge line 1, record 100, English, hinge%20line
correct, standardized
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 100, English, - hinge%20line%20of%20a%20motivator%20component
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 100, Main entry term, French
- charnière d’un élément de gouverne
1, record 100, French, charni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20gouverne
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- charnière 1, record 100, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 100, French, - charni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20gouverne
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: