TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHARNIERES [38 records]

Record 1 2017-08-29

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Tracked Vehicles (Military)
Key term(s)
  • hinged armor

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Access to the cockpit is good. A very large side-hinged bubble canopy covers the tandem cockpit and there is a big wing root walkway on the port side.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-30

English

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

An internal hinged matboard mount was designed for safe reassembly of the bark panels and for safe hanging of the painting for display.

French

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Un support interne constitué d'un panneau à charnières en carton a été conçu pour réassembler de manière sûre les panneaux en écorce et pour suspendre en toute sécurité la peinture qui sera exposée.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Heating

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Chauffage

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • seuil de plateforme à charnières

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-05-15

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Automated Materials Handling
DEF

... one or more power-driven endless chains or other linkage, to which are attached spaced slats of various materials to carry objects which would damage a belt because of weight or sharp edges. ... The parallel slats do not overlap and are not interlocking ...

OBS

slat conveyor: term standardized by the United States of America Standards.

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Manutention automatique
OBS

transporteur à lattes : constitué par [...] plusieurs chaînes [...] sur lesquelles sont fixées des lattes [...] espacées, jointives ou à recouvrement [...]

OBS

Le terme «transporteur à lattes espacées» est beaucoup plus précis que le terme normalisé «transporteur à palettes».

OBS

transporteur à palettes : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
  • Manipulación automática de materiales
Save record 12

Record 13 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

WT: watertight.

Key term(s)
  • hinged watertight door

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-03-20

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry

French

Domaine(s)
  • Menuiserie

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-69.18-M90/ANSI/BHMA A156.1-1981

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-69.18-M90/ANSI/BHMA A156.1-1981

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-69.23-M90/ANSI/BHMA A156.7-1981

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-69.23-M90/ANSI/BHMA A156.7-1981

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-69.33-M90/ANSI/BHMA A156.17-1987

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-69.33-M90/ANSI/BHMA A156.17-1987

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-69.36-M90/ANSI/BHMA A156.20-1984

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-69.36-M90/ANSI/BHMA A156.20-1984

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-10-28

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Opening window with both the glassholder and the deadlight or the stormshutter on the same hinge.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Sabord ouvrant avec porte-verre et contre-hublot ou tape de tempête articulés sur les mêmes charnières.

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-01-27

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 20

Record 21 1992-04-14

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 21

Record 22 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-03-30

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Save record 23

Record 24 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-03-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Mirrors
OBS

(84)

French

Domaine(s)
  • Glaces et miroiterie

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-01-24

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 27

Record 28 1984-08-09

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine

Spanish

Save record 28

Record 29 1984-06-13

English

Subject field(s)
  • Jewellery
OBS

Earrings.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie

Spanish

Save record 29

Record 30 1982-02-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 30

Record 31 1982-02-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 31

Record 32 1982-02-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 32

Record 33 1981-10-07

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Spanish

Save record 33

Record 34 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling
Key term(s)
  • slatband chain conveyor

French

Domaine(s)
  • Manutention continue

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

for flight surface, structure, flaps etc...

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

de commande de vol, de structure, ... de volets, etc. EASF

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Hand Tools

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Quincaillerie générale
OBS

L.C.T. jan 56

Spanish

Save record 37

Record 38 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

since the blade is relatively still in the chordwise direction, it is necessary to relieve these stresses by means of a vertical hinge, called the lag hinge, at the blade root.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

le rotor tripale articulé se compose de trois pales calées à 120 degrés et articulées sur un moyen fixe ou flottant par l'intermédiaire de charnières de battement et de traînée.

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: