TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLM [6 records]

Record 1 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
DEF

A race in which riders start individually and race against the clock.

OBS

The fastest over a set distance is the winner.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • contre la montre
  • course contre-la-montre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
DEF

Carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta.

OBS

Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición a [...]

OBS

Su plural es contrarrelojes.

Save record 1

Record 2 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Ballanger couvrit les deux derniers tours comme un 500 m contre la montre, à la manière de sa récente victoire dans cette épreuve, non sans ressentir un énorme coup de fatigue et des crampes que son masseur s'employa à faire disparaître.

Key term(s)
  • 500m contre-la-montre femmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes.

Save record 2

Record 3 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • contre-la-montre individuel (Femmes)
  • course individuelle contre-la-montre (f)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Para aludir a la carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta, debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a" [...]

Save record 3

Record 4 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • contre-la-montre individuel (Hommes)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Para aludir a la carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta, debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a" [...]

Save record 4

Record 5 2003-02-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
  • Christian Theology
OBS

The World Confederation of Former Students of the Brothers of the Christian Schools came into existence in Brussels in 1958 ... In 1976, on Malta, it was transformed into the Lasallian World Confederation to respond to the new notion of "Lasallian Family" ... Facing the necessity of structuring within the Lasallian Family all the movements that have sprung up in the Institute, the World Confederation ceased in 1990 and elaborated new Statutes to constitute the World Union of Lasallian Former Students, which began to organize itself in 1992.

Key term(s)
  • WULFS
  • LWC
  • WLC
  • WCFSBCS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
  • Théologies chrétiennes
OBS

La Confédération Mondiale des Anciens Élèves des Frères des Écoles Chrétiennes fut fondée à Bruxelles en 1958 [...] En 1976, à Malte, celle-ci se transforme en Confédération Lasallienne Mondiale pour répondre à la notion naissante de «Famille Lasallienne» [...] Face à la nécessité de structurer dans le sein de la Famille Lasallienne tous les mouvements qui ont surgi de l'Institut, la Confédération Mondiale a cessé en 1990 et élaboré des statuts nouveaux pour constituer l'Union Mondiale des Anciens Élèves Lasalliens, qui commença à s'organiser en 1992.

Key term(s)
  • CML
  • CLM
  • CMAEFEC

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
  • Teología cristiana
OBS

La Confederación Mundial de Antiguos Alumnos de los Hermanos de las Escuelas Cristianas nació en Bruselas en 1958 [...] En 1976, en Malta, se transformó en Confederación Lasallista Mundial para responder a la naciente noción de "Familia Lasallista" [...] Ante la necesidad de estructura dentro de la Familia Lasaliana todos los movimientos que han ido surgiendo del Instituto, la Confederación Mundial cesó en 1990, y elaboró nuevos estatutos para constituir la Unión Mundial de Exalumnos Lasalianos, que comenzó a organizarse en 1992.

Save record 5

Record 6 1986-11-19

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La CLM de Texas Instruments (...) Cette machine est la première à employer la Megachip, microprocesseur Lisp 32 bits.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: