TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLOS [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A closed-door information session arranged prior to the presentation of a major initiative such as a budget.

OBS

No one, except parliamentarians, may leave the briefing room until the official presentation of the initiative has begun.

Key term(s)
  • media lockup

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Séance d'information qui a lieu avant la présentation d'un programme ou d'un document important, tel un budget.

OBS

Personne ne peut sortir de la salle avant le début de la présentation officielle du programme ou du document, sauf les parlementaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sesión de información a puerta cerrada que tiene lugar antes de la presentación de una iniciativa o documento importante, como por ejemplo un Presupuesto.

OBS

Los periodistas no pueden salir de la sala en la que se celebra la sesión antes del inicio de la presentación oficial de la iniciativa o documento, aunque los parlamentarios sí pueden hacerlo.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Save record 3

Record 4 2022-01-10

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

In a flat universe ... a straight line will extend out to infinity. A closed universe ... is curled up like the surface of a sphere. In it, a straight line will eventually return to its starting point.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

[...] le modèle d'un univers fermé ne concorde pas avec certaines autres observations. Comme le fait que l'univers proche semble être en expansion plus rapide qu'il ne le devrait. Le fait aussi que la courbure de notre univers rendrait encore plus délicate qu'elle ne l'est déjà la détermination de la constante de Hubble, une constante justement liée à la vitesse d'expansion de notre univers [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-03

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

A water system in which little or no water is exchanged and the water is subject to extensive treatment.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Système dans lequel l'élevage est pratiqué dans des bassins ou plans d'eau ne recevant pas d'eau de l'extérieur ou très peu, l'eau étant sujette à un traitement extensif.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The civil law proposals echo these Canada Evidence Act changes, but then also propose "closed material proceedings" (CMP). The latter is a novel proposal. Basically, CMP would allow secret trials in civil cases: the government could use secrets in closed proceedings on the merits of the case, in a closed hearing from which the public and the other litigants are excluded.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-09

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Law of Evidence
CONT

... a hearing where a prosecutor presents some evidence directly to a judge which is kept secret from both the public and the defense counsel.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

command to line-of-sight; CLOS: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

commande sur la ligne de visée; CLOS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-12-27

English

Subject field(s)
  • Diving (Naval Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

[Confined space rescue diving] is classified as diving that will require a SAR [search and rescue] diver to penetrate into a confined space scene at greater levels of risk to the diver while conducting the rescue. This classification of diving ... shall be surface supported in the conduct of this rescue operation [due to the complexity and risk to the dive team].

French

Domaine(s)
  • Plongée (Forces navales)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

[La plongée de sauvetage en espace clos] exige que le plongeur SAR [recherche et sauvetage] entre dans un espace clos, ce qui présente un plus grand risque pour le plongeur pendant l'opération de sauvetage. Ce dernier type de plongée doit se faire avec l'appui d'une équipe à la surface, compte tenu de sa complexité et des risques pour l'équipe de plongeurs pendant l'opération de sauvetage.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-03-16

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
DEF

A group of at least two confined spaces that are likely, by reason of their similarity, to present the same hazards to personnel entering, occupying or exiting them.

OBS

class of confined spaces: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

OBS

class of confined spaces: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
DEF

Ensemble d'au moins deux espaces clos similaires qui sont susceptibles de présenter les mêmes dangers pour ceux qui y entrent, qui y séjournent ou qui en sortent.

OBS

catégorie d'espaces clos : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

expired account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

compte clos; chapitre clos : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

expired budget authority: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

autorisation budgétaire pour dépenses sur exercice clos : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 110-4
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 110-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 110-4
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 110-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 101
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 101: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 101
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 101 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-10-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-08-29

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Dossier auquel on compte ne plus rien ajouter.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A proceeding held in a judge's chambers or other private place.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

[...] le principe de la publicité des débats constitue un principe fondamental de la procédure qui ne doit pas être remplacé par une procédure à huis clos; les officiers de justice doivent rejeter la notion d'audiences à huis clos [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 104
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 104: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 104
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 104 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 103
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 103: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 103
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 103 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 101: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 101 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • History

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Histoire
DEF

Enceinte où avaient lieu les tournois, les combats singuliers.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-10-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A parcel of land, whether or not enclosed, in which a person has at least a present possessory interest which will entitle him to bring an action of trespass for breach of the close. (Cartwright, 1972, p. 159).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clos : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
DEF

A laboratory device used to determine the flash point of mobile petroleum liquids flashing below 175°F (79.4°C).

OBS

ASTM D56-82, dated August 27, 1982: Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Tester. [Source: SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV].

Key term(s)
  • closed Tag tester

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

appareil Tagliabue : Dispositif servant à déterminer le point d'éclair d'un mazout.

OBS

Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais.

OBS

Les vases indiqués ci-dessous des appareils à vase clos décrits dans les normes nationales sont considérés comme satisfaisant aux spécifications de cette méthode d'essai pour la détermination des catégories de danger par le point d'éclair. [...] Vase Tag : norme américaine 711.24 et ASTM D56. [norme AFNOR T30-051].

OBS

appareil Tag.

OBS

Les expressions «vase» et «creuset», bien qu'elles soient souvent utilisées pour désigner l'appareil dans son entier, ne désignent en réalité qu'une de ses parties constituantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Petroquímica
OBS

Aparato para determinar temperaturas de inflamación.

Save record 27

Record 28 2012-09-20

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

private: not open to, intended for, or controlled by the public

OBS

closed : excluding participation of outsiders and witnesses

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Séance où le public n'a pas accès

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Practice and Procedural Law
CONT

A judge of a superior or county court in the province in which a record placed in custody under this section was ordered to be produced or in which it was found, or of the Federal Court, sitting in camera, may decide the question of solicitor-client privilege in relation to the record on application made in accordance with the rules of the court by the Commissioner ...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit judiciaire
CONT

Un juge d'une cour supérieure ou d'une cour de comté dans la province où le document placé sous garde en vertu du présent article doit être produit selon l'ordonnance rendue à son égard ou dans celle où il a été trouvé, ou encore un juge de la Cour fédérale, siégeant à huis clos, peut, en ce qui concerne ce document, trancher la question de la protection du secret professionnel liant l'avocat à son client sur demande présentée conformément aux règles de la cour par le commissaire [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-01-20

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
  • Citizenship and Immigration
OBS

in-camera hearing : terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

closed hearing; in camera hearing: terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Acciones judiciales
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cuando los Embajadores o Ministros diplomáticos deseen conferenciar con el Jefe del Estado, solicitarán la audiencia privada por escrito, y por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, expresando el motivo de su solicitud.

OBS

audiencia a puerta cerrada : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 30

Record 31 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Annual. For example: The control ..., fiscal year ended March 31, 1995. Ottawa: Statistics Canada, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Annuel. Par exemple : Le contrôle et ..., exercice financier clos le 31 mars 1995. Ottawa : Statistique Canada, 1996.

OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A sitting, or a part of a sitting of the House of Commons, which only members and certain of its officers may attend.

OBS

The public and all other House personnel, including the Hansard reporters, are refused admittance or are ordered to withdraw.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Séance, ou partie d'une séance de la Chambre, au cours de laquelle seuls sont admis les députés et certains de ses fonctionnaires.

OBS

Le public et les autres membres du personnel de la Chambre, y compris les sténographes du hansard, ne sont pas admis à la Chambre et doivent se retirer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sesión de la Cámara, o parte de una sesión, en la cual sólo se admite a los diputados y a ciertos funcionarios de la Cámara.

OBS

El público y los otros miembros del personal de la Cámara, incluyendo los taquígrafos del Hansard, no son admitidos en la Cámara y deben retirarse.

Save record 40

Record 41 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A meeting from which the public is excluded. Committees routinely meet in this way to deal with administrative matters and to consider draft reports; the House begins each sitting in camera for the saying of prayers and may also deal with housekeeping or other matters before the doors are opened.

OBS

in camera: in privacy or secrecy.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Réunion à laquelle le public et les médias ne sont pas admis. Les comités tiennent régulièrement des réunions à huis clos afin de traiter des questions d'ordre administratif et d'étudier des ébauches de rapport. La Chambre siège à huis clos au début de chaque séance pour entendre la prière et elle peut aussi traiter de questions d'ordre administratif avant de laisser entrer le public dans les tribunes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Reunión a la que el público y los medios de comunicación no son admitidos.

OBS

Las comisiones celebran regularmente reuniones a puerta cerrada para tratar cuestiones administrativas y estudiar proyectos de informes. La Cámara se reúne a puerta cerrada al inicio de cada sesión para escuchar la plegaria y también puede tratar cuestiones de carácter administrativo o de otra índole antes de permitir la entrada del público.

Save record 41

Record 42 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
  • Citizenship and Immigration
  • Rules of Court
DEF

From which the public is excluded.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Citoyenneté et immigration
  • Règles de procédure
DEF

Sans que le public soit admis.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
DEF

... an economy in which no imports, exports, or factor movements are permitted across boundaries.

French

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Le [taux de chômage non accélérationniste] en économie ouverte est différent de celui obtenu en économie fermée du fait des échanges extérieurs et de l'influence de la compétitivité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Save record 43

Record 44 2010-02-15

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
Key term(s)
  • ventilated totally enclosed motor

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6033.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6033.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
CONT

Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
CONT

Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point.

OBS

«Vase clos» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus souvent dans les normes portant sur les produits pétroliers.

Key term(s)
  • coupelle fermée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Petroquímica
CONT

Por líquidos inflamables se entienden aquellos líquidos o mezcla de líquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por ejemplo pinturas, barnices, lacas, etcétera, pero sin incluir sustancias o desechos clasificados de otra manera debido a sus características peligrosas) que emiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de 60,5°C, en ensayos con cubeta cerrada, o no más de 65,6°C, [en] ensayos con cubeta abierta [...]

Save record 46

Record 47 2009-03-20

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A regularly held private meeting of all MPs and senators of one political party to discuss parliamentary and electoral matters.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

En politique, la réunion de stratégie des parlementaires d'un même parti politique, tenue à huis clos.

OBS

Le mot «caucus» est un canadianisme dont l'usage se justifie parce qu'il est à la fois utile et fonctionnel; il dispense de recourir à des périphrases encombrantes et peu adéquates.

Key term(s)
  • réunion politique à huis clos

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Reunión de delegados o electores de un partido, destinada a elegir candidatos, a cubrir candidaturas o cargos partidarios.

Save record 47

Record 48 2008-03-27

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

A place where dead animals, or parts of dead animals unfit for human consumption are collected and where hide, meat, bone and/or fats are removed and sent to a rendering plant. No processing occurs.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les animaux morts, les viandes saisies par l'inspecteur [viandes impropres à la consommation] doivent être livrés à l'équarrissage pour leur destruction. Il est interdit de les enfouir hors du clos d'équarrissage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 48

Record 49 2007-05-17

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Industrial and Economic Psychology
OBS

Not having interactions with the system's environment.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Psychologie industrielle et économique
CONT

Le modèle du capitalisme du «laisser faire» tel que le décrit Smith en 1776, définit «l'entreprise comme un système fermé à toute influence politique parce qu'il n'était ouvert qu'à une influence économique».

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 50

Record 51 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A style of setting a gemstone in a finger ring, the stone being set in a square or rectangular metal frame and held in place by ... the metal over edge ... to secure it.

CONT

Box settings are commonly used with cabochon cut stones which do not have light entering the base of the stone.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Fixation d'une gemme taillée sur un bijou à l'aide d'une lamelle métallique qui entoure complètement son feuilletis (ou son rondiste).

OBS

La pierre est entièrement entourée par le métal.

Spanish

Save record 51

Record 52 2006-07-10

English

Subject field(s)
  • Jewellery
CONT

The bezel setting creates a metal frame that surrounds the stone. Not only is this a nice way to make your stone look larger, but it can also conceal nicks and chips around the girdle.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le serti clos (ou rabattu). Il s'effectue en rabattant sur la pierre enchâssée dans la «douille» le métal qui l'entoure au niveau du feuilletis [ou du rondiste (pour le diamant)].

CONT

Le serti clos ou «en tube». Une bande de métal, qui entoure le diamant et le maintient en place, est soudée à la monture. Par le passé, on utilisait surtout le serti clos avec les cabochons [...] De nos jours, on l'utilise de plus en plus pour sertir les diamants. La bande de métal peut entourer partiellement ou totalement le diamant.

Spanish

Save record 52

Record 53 2006-06-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the Court was assessing the procedural fairness of a mandatory ex parte in camera proceeding ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] notre Cour devait se prononcer sur le caractère équitable d'une audience tenue à huis clos en l'absence d'une partie [...]

Spanish

Save record 53

Record 54 2006-06-21

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

Bill cited: Federal Accountability Act, 2006.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Projet de loi cité: Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

An enclosed area having no drainage outlet, from which water escapes only by evaporation, as in an arid region.

CONT

Shale (mudstone) layers and lateral facies changes help constrain the plumbing system for groundwater flow and may,along with local closed basins, produce stagnation zones.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bassin s'écoulant vers une dépression située dans aire d'influence et dont l'eau s'échappe par évaporation et percolation parce qu'il ne dispose pas d'exutoire.

CONT

La présence de shales (mudstones) et les changements latéraux de faciès contribuent à circonscrire le système de «plomberie» dans lequel s'écoulent les eaux souterraines et peuvent, tout comme les bassins locaux à circulation restreinte, engendrer la formation de zones de stagnation.

Spanish

Save record 55

Record 56 2004-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
OBS

Published by the Public Affairs Branch, Secretariat of the Treasury Board.

Key term(s)
  • Report on the Administration of the Members of Parliament Retiring Allowances Act

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publié par la Direction des affaires publiques, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Key term(s)
  • Rapport sur l’application de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires

Spanish

Save record 56

Record 57 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
  • Pensions and Annuities
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Ottawa, 2004.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pensions et rentes
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 2004.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Members noted that it strives to be as open and transparent as possible and therefore conducts its meetings in closed session only when absolutely necessary.

Key term(s)
  • in-closed session

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Ils mentionnent qu'ils s'efforcent d'être aussi ouverts et transparents que possible et qu'ils n'acceptent de tenir des réunions à huis clos que lorsque cela s'avère nécessaire.

Spanish

Save record 58

Record 59 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

At the request of Bruce Power, the President agreed to hold a closed session to discuss issues of a financially sensitive or confidential nature.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande de Bruce Power, la présidente consent à tenir une séance à huis clos pour discuter des questions confidentielles et délicates sur le plan financier.

Spanish

Save record 60

Record 61 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the [Unemployment Insurance] Act was amended to permit in camera appeal hearings in cases of sexual or other harassment.

Key term(s)
  • in-camera appeal hearing

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] la Loi sur l'assurance-chômage a été modifiée de façon à permettre les auditions d'appel à huis clos dans les cas de harcèlement sexuel ou autre.

Spanish

Save record 61

Record 62 2003-02-20

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

locked groove: a blank and continuous groove placed at the end of the modulated grooves in a disk recording to prevent further travel of the pickup.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Sillon circulaire dont le centre coïncide avec celui de la spirale d'enregistrement. Il fait suite à un sillon enregistré et son rôle est d'empêcher tout mouvement de la tête de lecture vers l'intérieur ou l'extérieur du disque.

OBS

sillon circulaire; sillon fermé : termes normalisés par l'AFNOR.

Key term(s)
  • sillon clos

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
Save record 62

Record 63 2002-05-03

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • National and International Security
  • CBRNE Operations
CONT

The open-air release of an agent may be crucially affected by unpredictable or difficult-to-predict meteorological conditions, while even the release of an agent in a confined space may be subject to the vagaries of individual doses and air circulation patterns.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité nationale et internationale
  • Opérations CBRNE
CONT

En plein air, la dispersion d'un agent peut être profondément affectée par des conditions météorologiques imprévisibles ou difficiles à prédire et, en espace clos, elle peut être assujettie aux aléas du dosage et de la circulation de l'air.

Spanish

Save record 63

Record 64 2002-04-22

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Advertising Techniques

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Techniques publicitaires

Spanish

Save record 64

Record 65 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Clothing (General)

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 65

Record 66 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Petrochemistry
OBS

(jet fuel).

Key term(s)
  • closed-cup test

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Chimie du pétrole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Petroquímica
Save record 66

Record 67 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
Key term(s)
  • in camera inquiry
  • in-camera inquiry

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
Key term(s)
  • enquête à huis clos

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-10-11

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Projet de loi cité : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 8.

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Chemical Engineering
  • Geochemistry
DEF

A chemical system in which, during the process under consideration, no transfer of matter (either into or out of the system) takes place.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Génie chimique
  • Géochimie
OBS

On dira d'un système qu'il est «clos» lorsqu'il échange exclusivement de l'énergie avec le milieu extérieur.

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

In the public's absence.

OBS

in camera and in secret: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

En l'absence du public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 71

Record 72 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Remote Sensing
  • Spacecraft
Key term(s)
  • coordination of land observation satellites
  • land observation satellites coordination

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Télédétection
  • Engins spatiaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Teledetección
  • Naves espaciales
Save record 72

Record 73 2000-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Do It Right, Stay Alive: Abridged title.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Titre de vidéo.

Spanish

Save record 73

Record 74 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Layout of the Workplace
OBS

This publication issued by Human Resources Development Canada is intended to complement the Canada Labour Code and the Confined Spaces Regulation.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Implantation des locaux de travail
OBS

Cette publication, préparée par Développement des ressources humaines Canada, est un complément au Code canadien du travail et au Règlement sur les espaces clos.

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 75

Record 76 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 76

Record 77 2000-08-16

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A place away from garrison where combat training or exercises are conducted.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Endroit situé hors de la garnison où se déroulent des exercices ou de l'entraînement au combat.

Spanish

Save record 77

Record 78 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 78

Record 79 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Confined Spaces Permit Authorizers Course: title to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Cours d'émetteur de permis d'accès aux espaces clos : titre d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 79

Record 80 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Confined Spaces Entry Course: title to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Cours d'accès aux espaces clos : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 80

Record 81 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

Building system having interchangeability only of its own subsystems and components.

CONT

A closed system comprises one set of major components designed to integrate exclusively with each other. Such a system requires linked bids and coordinated product research and development by the manufacturers. In a closed system, the buyer has no alternative but to purchase the components specified.

Key term(s)
  • closed prefabrication system
  • closed prefabrication

French

Domaine(s)
  • Préfabrication
DEF

Préfabrication dans laquelle tous les éléments sont préfabriqués exclusivement les uns pour les autres.

CONT

Les systèmes fermés, c'est-à-dire conçus et fabriqués par un seul industriel, ont l'inconvénient de reproduire toujours les mêmes dispositifs et sont donc peu capables de conduire à une diversité architecturale.

Key term(s)
  • système de préfabrication fermée

Spanish

Save record 81

Record 82 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 82

Record 83 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Deputy Minister Directive (DM Directive) DM-036.

OBS

Directive number: DIR-036.

OBS

Confined space means an enclosed or partially enclosed space that: a. is not designed for human occupancy, except for the purpose of performing assigned work (is usually entered only for purposes such as inspection, maintenance, repair or construction and is not a site for ongoing or regular work activity); b. has limited or restricted means of access or egress; c. may become hazardous upon entering due to: i. its design, construction, location or atmosphere, ii. the materials or substances located in it, or iii. any other conditions relating to it.

Key term(s)
  • DIR-036
  • DM-036

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] SM-036.

OBS

Directive numéro : DIR : 036.

OBS

Espace clos désigne un lieu clos en totalité ou en partie et qui : a. n'est pas destiné à être occupé par des personnes, sauf pour effectuer certains travaux (on n'y a généralement accès que pour exercer des activités d'inspection, d'entretien, de réparation ou de construction; il ne s'agit pas d'un lieu où se déroulent des travaux permanents ou réguliers); b. est doté de moyens d'accès ou de sortie limités ou restreints; c. peut devenir dangereux pour les personnes qui y ont accès en raison : i. de leur conception, de leur construction, de leur emplacement ou de l'atmosphère qu'on y trouve, ii. des matériaux ou des matières qui s'y trouvent, iii. de toutes les autres conditions qui ont trait à ce lieu.

Key term(s)
  • DIR : 036
  • SM-036

Spanish

Save record 83

Record 84 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 84

Record 85 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
DEF

[A] device to determine the ASTM flash point of fuel oils and cut back asphalts and other viscous materials and suspensions of solids.

OBS

ASTM D93-80, dated August 29, 1980: Standard Test Methods for Flash Point by Pensky-Martens Closed Tester. [Source: SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV.].

OBS

Strictly speaking, the closed cup is a component of the apparatus but it is often used to designate the whole device.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
DEF

Appareil à creuset fermé pour essais d'inflammabilité des pétroles et des huiles.

CONT

Définition du point d'éclair : [...] le creuset fermé Pensky-Martens (ASTM D-93 ou IP-34) ou le creuset fermé Setaflash (ASTM D-3243 ou 3278) sera utilisé.

OBS

Le creuset fermé (ou vase clos) ne constitue en réalité qu'une partie de l'appareil. Cependant, par extension, ces expressions désignent aussi l'appareil dans son entier.

OBS

Nous n'avons pas trouvé d'abréviation française correspondante.

Key term(s)
  • vase clos Pensky-Martens

Spanish

Save record 85

Record 86 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Security
  • Official Documents
OBS

Publication number E618 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité
  • Documents officiels
OBS

Publication numéro E618 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 86

Record 87 1999-10-09

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemistry
  • Petrochemistry
CONT

[Liquid cleaning compounds] ... If the closed cup flash point of the compound is below 93.3°C (200°F), they are classified as either combustible liquids or as flammable liquids.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
DEF

Température la plus basse, en degrés Celsius (sous une pression atmosphérique de 101,3 kN/m², à laquelle les vapeurs émises par le solvant du produit à essayer placé dans un vase clos donnent naissance, dans les conditions de l'essai, à un mélange air-vapeur capable d'être allumé par une source de chaleur externe.

OBS

Cette mesure de l'inflammabilité des vapeurs du solvant par une source de chaleur externe donne une indication de l'importance du risque d'incendie du produit.

CONT

Le point d'éclair en vase clos d'un produit est la température minimale, sous une pression atmosphérique normale, à laquelle il faut le porter pour que les vapeurs émises s'enflamment en présence d'une flamme dans des conditions normalisées.

OBS

La détermination du point d'éclair en vase clos peut se faire à l'aide de l'appareil Abel(-Pensky), de l'appareil Tag, ou de l'appareil Pensky-Martens (voir ces fiches).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Química
  • Petroquímica
CONT

[...] los puntos de inflamación en vaso cerrado son generalmente más altos que las temperaturas mínimas reales de inflamabilidad (punto de inflamación) obtenidas en ensayos con un tubo vertical que aproveche el principio de la propagación ascendente de las llamas.

Save record 87

Record 88 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
OBS

Question dont s'occupe ESSM [Environnement, sécurité et santé ministériel].

Spanish

Save record 88

Record 89 1999-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Employment Benefits
OBS

Issued by the Public Affairs Branch, Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Avantages sociaux
OBS

Publié par la Direction des affaires publiques, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 89

Record 90 1999-07-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Plat à cuire dans l'emballage clos grâce à des opercules à valve intégrée. La valve silicone développée par Raackmann, est un des premiers exemples de valves intégrée au film permettant une utilisation directe à partir d'une bobine sur une machine de thermocellage.

Spanish

Save record 90

Record 91 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Petrochemistry
OBS

"Tagliabue closed cup method": Term modelled on "Cleveland open cup method" (see that record).

OBS

This method is standard for determining flash points.

OBS

"TCC": Tag (Tagliabue) Closed Cup.

CONT

... the National Fire Protection Association considers them [combustible liquids] as liquids having a flash point above 140°F (Tag Closed Cup).

OBS

We feel that the term "Tag(liabue) closed cup" is not a true synonym of "Tagliabue closed cup method" but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue closed cup" refers to a part of the Tagliabue closed-up tester, and therefore it could be rendered, in some contexts, by the French equivalent "vase clos (ou creuset fermé) Tag".

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie du pétrole
OBS

Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. Il s'agit d'une méthode de détermination du point d'éclair des produits pétroliers à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase clos.

OBS

Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Petroquímica
CONT

Otros métodos utilizados generalmente para los puntos de inflamación más elevados son el vaso Tag cerrado (TCC) y el vaso Cleveland abierto (COC).

Save record 91

Record 92 1999-02-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

for the year ended March 31.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

pour l'exercice clos le 31 mars.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 92

Record 93 1999-01-25

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau

Spanish

Save record 93

Record 94 1998-08-25

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

the fiscal year ended on March 31st 1998

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Expression qui introduit la date à laquelle l'exercice en cours ou un exercice à venir prendra fin.

CONT

l'exercice clos le 31 mars 1998

Spanish

Save record 94

Record 95 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
  • Petrochemistry
CONT

[20/1/88. Canada Gazette Part II, vol. 122, no. 2. SOR/88-64. Hazardous Products Act.] Schedule IV. Methods of testing for flash point of a liquid ... is ... the appropriate test in the "Standard Test Methods for Flash Point by Setaflash Closed Tester", ASTM D3828-81, dated August 28, 1981 ... [or] the appropriate test in the "Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup Apparatus", ASTM D3278-82, dated August 28, 1981.

Key term(s)
  • Setaflash closed-cup tester
  • Seta closed-cup tester
  • Seta closed tester
  • SCC

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
  • Chimie du pétrole
OBS

(en vase clos). Appareil à creuset fermé (ou vase clos) pour la détermination du point d'éclair.

OBS

D'autres appareils de même nature sont décrits plus abondamment en banque. Voir «Tag closed tester», «Pensky-Martens closed tester», «Abel closed tester» et «Cleveland open-cup tester».

OBS

Les termes «vase» et «creuset», qui désignent en réalité une partie de l'appareil, sont souvent utilisés pour désigner l'appareil lui-même.

Spanish

Save record 95

Record 96 1998-06-15

English

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

A valvular system for producing general anesthesia in which anesthetics and oxygen are supplied without any loss to the atmosphere. Carbon dioxide is absorbed by soda lime in a canister.

French

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Système dans lequel aucune fraction du mélange expiré n'est rejetée à l'extérieur. Dans la pratique anesthésique, le dioxyde de carbone est éliminé à l'intérieur du système, en totalité, en partie, ou pas du tout.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 96

Record 97 1998-06-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 97

Record 98 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Lamps
DEF

Arc lamp operating in an enclosed space so that the air supply is restricted.

French

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

Lampe à arc fonctionnant dans une enceinte fermée pour limiter l'accès de l'air.

Spanish

Save record 98

Record 99 1998-03-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Occupational Health and Safety
  • Labour and Employment
OBS

Source(s): NJC [National Joint Council] - OSH [occupational safety and health] Directives.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Santé et sécurité au travail
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Directives du CNM [Conseil national mixte] en matière de SST [santé et sécurité au travail].

Spanish

Save record 99

Record 100 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Transport par eau
OBS

Programme de formation sur la fouille des navires, Douanes Canada.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: