TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLOTURE CHANTIER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- topping out
1, record 1, English, topping%20out
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- topping off 2, record 1, English, topping%20off
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In construction, "topping off," also called "topping out," is a builders' rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction. 2, record 1, English, - topping%20out
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors. 3, record 1, English, - topping%20out
Record 1, Key term(s)
- topping-out
- topping-off
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 1, Main entry term, French
- clôture du chantier
1, record 1, French, cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- achèvement de la charpente 2, record 1, French, ach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l'achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique. 3, record 1, French, - cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- topping off ceremony
1, record 2, English, topping%20off%20ceremony
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- topping out ceremony 2, record 2, English, topping%20out%20ceremony
correct
- top-off ceremony 3, record 2, English, top%2Doff%20ceremony
correct, less frequent
- top out ceremony 4, record 2, English, top%20out%20ceremony
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A topping off, or topping out, ceremony is a tradition that began years ago [among] Scandinavians, who believed their gods lived in trees. Early Scandinavians placed the top-most branches of trees on top of their completed buildings to prevent upsetting the gods. The topping off was accompanied with [a] celebration to ensure good luck for future occupants of the building. 5, record 2, English, - topping%20off%20ceremony
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... this tradition ... isn't necessarily associated with the beginning or the end of construction. Rather, the ceremony is associated with the raising of a building's highest beam or structural element – hence the name of the rite: the topping-off. 6, record 2, English, - topping%20off%20ceremony
Record 2, Key term(s)
- top off ceremony
- top-out ceremony
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- cérémonie de clôture du chantier
1, record 2, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cérémonie d’achèvement de la charpente 2, record 2, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une cérémonie de clôture du chantier est une tradition ancestrale sur les chantiers de construction, au cours de laquelle la plus haute et dernière poutre de la structure est placée, signifiant que la structure a atteint sa hauteur maximale. 1, record 2, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Execution of Work (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- site fence 1, record 3, English, site%20fence
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Exécution des travaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- clôture de chantier
1, record 3, French, cl%C3%B4ture%20de%20chantier
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Paris, les clôtures provisoires de chantier doivent recevoir l'accord des services de la voirie (...) La largeur de leur emprise sur la voie publique ne doit pas dépasser 1 m. 1, record 3, French, - cl%C3%B4ture%20de%20chantier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


