TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLOUE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Wood
Record 1, Main entry term, English
- nail-laminated timber
1, record 1, English, nail%2Dlaminated%20timber
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- NLT 1, record 1, English, NLT
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- nail-lam 2, record 1, English, nail%2Dlam
correct, noun
- NLT 2, record 1, English, NLT
correct, noun
- NLT 2, record 1, English, NLT
- nailed-laminated timber 3, record 1, English, nailed%2Dlaminated%20timber
correct, noun
- NLT 3, record 1, English, NLT
correct, noun
- NLT 3, record 1, English, NLT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nail-laminated timber (NLT) is manufactured from two-by-four (38 mm x 89 mm), two-by-six (38 mm x 140 mm) or larger boards of wood. Laminations are nailed to each other to create solid prefabricated elements for floor, wall or roof applications. 4, record 1, English, - nail%2Dlaminated%20timber
Record 1, Key term(s)
- nail laminated timber
- nail lam
- nailed laminated timber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
Record 1, Main entry term, French
- bois lamellé-cloué
1, record 1, French, bois%20lamell%C3%A9%2Dclou%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- NLT 2, record 1, French, NLT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois lamellé-cloué (NLT) est fabriqué à partir de panneaux de bois de deux-par-quatre (38 mm × 89 mm), de deux-par-six (38 mm × 140 mm) ou plus larges. Les pièces lamellées sont fixées entre elles par des clous pour créer de solides éléments préfabriqués qui conviennent pour les planchers, les murs et les toits. 2, record 1, French, - bois%20lamell%C3%A9%2Dclou%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- bois lamellé cloué
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 2, Main entry term, English
- turn and tack method of laying
1, record 2, English, turn%20and%20tack%20method%20of%20laying
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of laying in which a fold is made along each edge of the textile floor covering which is directly fixed to the floor along each edge by pins. 1, record 2, English, - turn%20and%20tack%20method%20of%20laying
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
turn and tack method of laying: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - turn%20and%20tack%20method%20of%20laying
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 2, Main entry term, French
- méthode de pose tendue avec rempli cloué
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20rempli%20clou%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méthode de pose tendue avec clouage simple 1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20clouage%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pose tendue selon laquelle la fixation est assurée par des clous passant à travers le revêtement de sol textile sur lequel un rempli a été fait tout autour de la pièce, et implantés directement dans le sol. 1, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20rempli%20clou%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
méthode de pose tendue avec rempli cloué; méthode de pose tendue avec clouage simple : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20rempli%20clou%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 3, Main entry term, English
- be kept stuck in bed
1, record 3, English, be%20kept%20stuck%20in%20bed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- be confined to bed 1, record 3, English, be%20confined%20to%20bed
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 3, Main entry term, French
- être cloué au lit
1, record 3, French, %C3%AAtre%20clou%C3%A9%20au%20lit
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se voir dans l'obligation de rester au lit à cause d'une maladie. 1, record 3, French, - %C3%AAtre%20clou%C3%A9%20au%20lit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Record 4, Main entry term, English
- confined to bed
1, record 4, English, confined%20to%20bed
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bedridden 2, record 4, English, bedridden
correct, adjective
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Record 4, Main entry term, French
- alité
1, record 4, French, alit%C3%A9
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grabataire 2, record 4, French, grabataire
correct, adjective
- cloué au lit 3, record 4, French, clou%C3%A9%20au%20lit
adjective
- confiné au lit 4, record 4, French, confin%C3%A9%20au%20lit
avoid, adjective
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alité : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 2, record 4, French, - alit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Record 4, Main entry term, Spanish
- encamado
1, record 4, Spanish, encamado
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- confinado a cama 2, record 4, Spanish, confinado%20a%20cama
adjective
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Record 5, Main entry term, English
- angle nailed
1, record 5, English, angle%20nailed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- toenailed 1, record 5, English, toenailed
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Record 5, Main entry term, French
- cloué en biais
1, record 5, French, clou%C3%A9%20en%20biais
correct, adjective, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cloué obliquement 1, record 5, French, clou%C3%A9%20obliquement
correct, adjective, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- be glued to the baseline
1, record 6, English, be%20glued%20to%20the%20baseline
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- être cloué sur la ligne de fond de court
1, record 6, French, %C3%AAtre%20clou%C3%A9%20sur%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] on ne peut pas tenter un coup gagnant quand on est cloué sur la ligne de fond de court parce que le coup que l'on renvoie reviendra, ou bien sera manqué après un échange long. 1, record 6, French, - %C3%AAtre%20clou%C3%A9%20sur%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
Record 6, Key term(s)
- être cloué sur la ligne de fond
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-03-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 7, Main entry term, English
- end nailed 1, record 7, English, end%20nailed
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 7, Main entry term, French
- cloué droit 1, record 7, French, clou%C3%A9%20droit
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cloué d’extrémité 1, record 7, French, clou%C3%A9%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Construction de maison à ossature de bois, page 25 et TERMI-recherche. 1, record 7, French, - clou%C3%A9%20droit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 8, Main entry term, English
- spiked switch
1, record 8, English, spiked%20switch
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(temporary measure). 1, record 8, English, - spiked%20switch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 8, English, - spiked%20switch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- aiguillage cloué en place
1, record 8, French, aiguillage%20clou%C3%A9%20en%20place
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- aiguillage immobilisé par clouage 1, record 8, French, aiguillage%20immobilis%C3%A9%20par%20clouage
correct, masculine noun, officially approved
- aiguillage cramponné 1, record 8, French, aiguillage%20cramponn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(mesure temporaire). 1, record 8, French, - aiguillage%20clou%C3%A9%20en%20place
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 8, French, - aiguillage%20clou%C3%A9%20en%20place
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- nailed 1, record 9, English, nailed
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 10, Main entry term, English
- open fuse 1, record 10, English, open%20fuse
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 10, Main entry term, French
- fusible cloué
1, record 10, French, fusible%20clou%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fusible coupé 1, record 10, French, fusible%20coup%C3%A9
masculine noun
- fusible mort 1, record 10, French, fusible%20mort
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 11, Main entry term, English
- end-nailed 1, record 11, English, end%2Dnailed
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In addition, each joist shall be end-nailed to the beam or header with four 3 1/2" nails. 1, record 11, English, - end%2Dnailed
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- cloué d’extrémité 1, record 11, French, clou%C3%A9%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De plus, chaque solive doit être clouée d'extrémité à la poutre ou aux corbeaux avec quatre clous de 3 1/2 po. 1, record 11, French, - clou%C3%A9%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 12, Main entry term, English
- toe nailed 1, record 12, English, toe%20nailed
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 12, Main entry term, French
- cloué par les bouts
1, record 12, French, clou%C3%A9%20par%20les%20bouts
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 13, Main entry term, English
- fitted carpet 1, record 13, English, fitted%20carpet
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
see "fit" 1, record 13, English, - fitted%20carpet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 13, Main entry term, French
- tapis cloué 1, record 13, French, tapis%20clou%C3%A9
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- moquette 1, record 13, French, moquette
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


