TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLOUER [14 records]

Record 1 - external organization data 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-01-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Charpenterie

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-03-20

English

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Metal Fasteners
Key term(s)
  • through nailing
  • through bolt

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Clouterie et visserie

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
DEF

To drive a nail obliquely (at a 45° angle).

OBS

toed : driven obliquely (a carefully toed nail); secured by diagonal or oblique nailing.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
DEF

Enfoncer un clou obliquement, à un angle de 45°.

OBS

clouage en biais : enfoncement de clous ou de chevilles en biais pour fixer l'extrémité d'un membre à un autre membre; s'emploie particulièrement pour le clouage dissimulé des planchers.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Because of his deep low shots, I was pinned to the baseline and consequently could not play my usual serve-and-volley game.

CONT

Play forehand drives deep to your opponent's forehand and backhand corners to pin him in the backcourt.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] il vient d'arracher un set à Goran Ivanisevic en rivant ce dernier aux dernières extrémités de la ligne de fond de court, balançant ce grand échalas côté cour, côté jardin.

CONT

[...] jouer très profond pour clouer l'autre derrière la ligne de fond de court.

CONT

Dans le but de clouer l'adversaire au fond du court, placer les coups droits profond dans ses coins de coup droit et de revers.

Key term(s)
  • river à la ligne de fond de court
  • river à la ligne de fond
  • river aux dernières extrémités de la ligne de fond
  • clouer derrière la ligne de fond

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Envíe drives profundos a una y otra esquina contrarias a fin de mantener a su adversario en el fondo de la pista [...]

Save record 6

Record 7 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 8

Record 9 1983-01-18

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
OBS

[--action de planter un sapin au sommet de la structure d'un immeuble lorsque la charpente est terminée.] [fiche topping off]

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: