TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLUSTER [16 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paper
DEF

A type of multiple-unit package made of thick paperboard that may contain 6 bottles, 6 jars or 6 cans of drink or food.

OBS

Evidently the term "cluster pack" has been taken from the registered trade name "Cluster-Pak".

French

Domaine(s)
  • Emballages en papier
DEF

Emballage en carton fort, très ramassé, pour petites bouteilles, cannettes ou pots de boissons diverses ou d'aliments.

OBS

Cluster signifie groupe, amas, touffe. De tous les équivalents français, le Comité [de la Revue du traducteur] a choisi celui qui était le moins marqué par l'usage, trochet, terme de botanique désignant des fleurs ou des fruits poussant en grappes, et pratiquement inconnu - donc disponible - en dehors de la botanique.

OBS

Le terme "trochet" n'a aucune reconnaissance chez les professionnels de l'emballage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-04-28

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
DEF

A geographical or temporal collection of cases of an infectious disease that is higher in number than what would be expected in a given area over a specific period of time.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
DEF

Concentration géographique ou temporelle de cas d'une maladie infectieuse dont le nombre est plus élevé que celui qui est attendu dans une zone donnée au cours d'une période déterminée.

CONT

Les responsables de la santé ont commencé à s'inquiéter il y a trois ans quand une grappe de cas de pneumonie aiguë a été détectée chez de jeunes adultes d'une communauté du Nunavik, la région la plus nordique du Québec [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
Save record 2

Record 3 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

An instrument that analyses the composition and dynamics of the particles surrounding the spacecraft, concentrating on the slowest moving ions in space.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Instrument qui sert à analyser la composition et les caractéristiques dynamiques des particules qui entourent le satellite, plus particulièrement celles des ions de faible à moyenne énergie présents dans l'espace.

OBS

Une partie de l'instrument mesure leur composition chimique, leur énergie et leur masse. L'autre analyse la direction du flux ionique sur une portion très limitée de l'espace.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-25

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
CONT

The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[…] les architectures de regroupement (en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile (star cluster) ou en chaîne (string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l’énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l’ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
CONT

The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[…] les architectures de regroupement (en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile (star cluster) ou en chaîne (string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l’énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l’ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-07-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mineralogy
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Minéralogie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-07-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mineralogy
OBS

The Ontario Mineral Industry Cluster (OMIC) is distinguished by its rich endowment of mineral resources; active exploration and development industries; seasoned production industries; globally-acting suppliers; top-ranked capital market; strong education and training networks; dynamic research and development supports; infrastructure of knowledge; committee communities; and a supportive, stable political environment.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Minéralogie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Astronautique

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Astronautique

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Statistique

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-12-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Chimie
OBS

Equivalents français fournis par la section scientifique centrale.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: