TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CNER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Nunavut Impact Review Board
1, record 1, English, Nunavut%20Impact%20Review%20Board
correct
Record 1, Abbreviations, English
- NIRB 2, record 1, English, NIRB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nunavut Impact Review Board; NIRB: title, and abbreviation used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 1, English, - Nunavut%20Impact%20Review%20Board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions
1, record 1, French, Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20des%20r%C3%A9percussions
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CNER 2, record 1, French, CNER
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions; CNER : titre et abréviation employés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 1, French, - Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20des%20r%C3%A9percussions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 1, French, - Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20des%20r%C3%A9percussions
Record 1, Key term(s)
- Commission d’examen des répercussions du Nunavut
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 2, Main entry term, English
- National Risk Assessment Centre
1, record 2, English, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NRAC 1, record 2, English, NRAC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre (NRAC) within the Canada Border Services Agency (CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, record 2, English, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- Centre national d’évaluation du risque
1, record 2, French, Centre%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CNER 1, record 2, French, CNER
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d'évaluation du risque (CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d'interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, record 2, French, - Centre%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, record 2, Spanish, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 3, Main entry term, English
- National Impact Review Committees 1, record 3, English, National%20Impact%20Review%20Committees
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- National Impact Review Committee
- Impact Review Committees
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Comités nationaux d’examen des répercussions
1, record 3, French, Comit%C3%A9s%20nationaux%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20r%C3%A9percussions
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CNER 1, record 3, French, CNER
unofficial, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comités composés d'experts et de représentants syndicaux qui sont chargés d'examiner les résultats des évaluations des postes dans le cadre de la NGC [Norme générale de classification] et de recommander des modifications s'il y a lieu. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9s%20nationaux%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20r%C3%A9percussions
Record 3, Key term(s)
- Comités d’examen des répercussions
- Comité national d’examen des répercussions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


