TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOSITION ABREGEE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2008-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- speed calling
1, record 1, English, speed%20calling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- speed dial 2, record 1, English, speed%20dial
correct
- speed call 3, record 1, English, speed%20call
correct
- abbreviated address calling 4, record 1, English, abbreviated%20address%20calling
correct, standardized
- abbreviated dialing 5, record 1, English, abbreviated%20dialing
correct
- abbreviated address coding 6, record 1, English, abbreviated%20address%20coding
- short code dialing 7, record 1, English, short%20code%20dialing
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calling that enables a user to dial up an address having fewer characters than the full address when initiating a call. 8, record 1, English, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Networks may allow a user to designate a given number of abbreviated address codes. The allocation of abbreviated address codes to a destination or group of destinations may be changed as required by means of a suitable procedure. 6, record 1, English, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abbreviated address calling: term and definition standardized by CSA and ISO. 9, record 1, English, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
speed calling: term officially approved by Bell Canada. 10, record 1, English, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
speed call: term extracted from documentation supplied by Bell Canada. 3, record 1, English, - speed%20calling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- numérotation abrégée
1, record 1, French, num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- composition abrégée 2, record 1, French, composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Canada, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appel permettant à l'usager qui demande une communication de composer une adresse plus courte que l'adresse complète de l'appelé. 3, record 1, French, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux peuvent autoriser les usagers à faire enregistrer un certain nombre d'adresses abrégées. Une procédure appropriée permet de modifier, au besoin, l'adresse abrégée attribuée à chaque destination ou groupe de destinations. 4, record 1, French, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
numérotation abrégée; composition abrégée : termes et définition normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 1, French, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada. 6, record 1, French, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- marcación abreviada
1, record 1, Spanish, marcaci%C3%B3n%20abreviada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- marcación rápida 2, record 1, Spanish, marcaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun
- marcado rápido 3, record 1, Spanish, marcado%20r%C3%A1pido
correct, masculine noun
- numeración abreviada 4, record 1, Spanish, numeraci%C3%B3n%20abreviada
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) que permite que un usuario, al iniciar una llamada, utilice una dirección que tenga menos caracteres que la dirección completa. 4, record 1, Spanish, - marcaci%C3%B3n%20abreviada
Record 2 - external organization data 2006-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- abbreviated address calling
1, record 2, English, abbreviated%20address%20calling
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
calling that enables a user to employ an address having fewer characters than the full address when initiating a call 1, record 2, English, - abbreviated%20address%20calling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abbreviated address calling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 2, English, - abbreviated%20address%20calling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- numérotation abrégée
1, record 2, French, num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- composition abrégée 1, record 2, French, composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
appel permettant à l'usager qui demande une communication de composer une adresse plus courte que l'adresse complète de l'appelé 1, record 2, French, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numérotation abrégée; composition abrégée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 2, French, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephones
Record 3, Main entry term, English
- speed call 8 1, record 3, English, speed%20call%208
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphones
Record 3, Main entry term, French
- composition abrégée 8 numéros
1, record 3, French, composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e%208%20num%C3%A9ros
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephones
Record 4, Main entry term, English
- speed call 30 1, record 4, English, speed%20call%2030
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Téléphones
Record 4, Main entry term, French
- composition abrégée 30 numéros
1, record 4, French, composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e%2030%20num%C3%A9ros
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-04-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 5, Main entry term, English
- attendant speed calling
1, record 5, English, attendant%20speed%20calling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 5, Main entry term, French
- composition abrégée par le standardiste
1, record 5, French, composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20par%20le%20standardiste
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 6, Main entry term, English
- speed call list
1, record 6, English, speed%20call%20list
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
speed call list: term officially approved by Bell Canada. 2, record 6, English, - speed%20call%20list
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 6, Main entry term, French
- liste de composition abrégée
1, record 6, French, liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 6, French, - liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
liste de composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 6, French, - liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 7, Main entry term, English
- speed call user
1, record 7, English, speed%20call%20user
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
speed call user: term officially approved by Bell Canada. 2, record 7, English, - speed%20call%20user
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 7, Main entry term, French
- utilisateur de la liste de composition abrégée
1, record 7, French, utilisateur%20de%20la%20liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 7, French, - utilisateur%20de%20la%20liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
utilisateur de la liste de composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 7, French, - utilisateur%20de%20la%20liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 8, Main entry term, English
- speed call controller
1, record 8, English, speed%20call%20controller
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
speed call controller: term officially approved by Bell Canada. 2, record 8, English, - speed%20call%20controller
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 8, Main entry term, French
- responsable de la liste de composition abrégée
1, record 8, French, responsable%20de%20la%20liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 8, French, - responsable%20de%20la%20liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
responsable de la liste de composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 8, French, - responsable%20de%20la%20liste%20de%20composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: