TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOSITION CLAVIER [8 records]
Record 1 - external organization data 2022-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- braille keyboard operator - typesetting
1, record 1, English, braille%20keyboard%20operator%20%2D%20typesetting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de clavier de composeuse en braille-composition
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20clavier%20de%20composeuse%20en%20braille%2Dcomposition
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de clavier de composeuse en braille-composition 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20clavier%20de%20composeuse%20en%20braille%2Dcomposition
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- keyboard operator - typesetting
1, record 2, English, keyboard%20operator%20%2D%20typesetting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- claviste - composition
1, record 2, French, claviste%20%2D%20composition
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opérateur de clavier-composition 1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20clavier%2Dcomposition
correct, masculine noun
- opératrice de clavier-composition 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20clavier%2Dcomposition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- push-button dialing
1, record 3, English, push%2Dbutton%20dialing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- push-button dialling 2, record 3, English, push%2Dbutton%20dialling
correct
- pushbutton dialing 3, record 3, English, pushbutton%20dialing
correct, officially approved
- tone dialing 1, record 3, English, tone%20dialing
correct
- touch call 4, record 3, English, touch%20call
correct
- key pulse 5, record 3, English, key%20pulse
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dialing a number by pushing buttons on the telephone rather than turning a circular wheel; each depressed button causes a transistor oscillator to oscillate simultaneously at two different frequencies, generating a pair of audio tones which are recognized by central-office (or PBX) switching equipment as digits of a telephone number. 4, record 3, English, - push%2Dbutton%20dialing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pushbutton dialing: term officially approved by Bell Canada. 2, record 3, English, - push%2Dbutton%20dialing
Record 3, Key term(s)
- tone dialling
- pushbutton dialling
- touchtone dialling
- touch-tone dialing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- appel par boutons-poussoirs
1, record 3, French, appel%20par%20boutons%2Dpoussoirs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- composition au clavier 2, record 3, French, composition%20au%20clavier
correct, feminine noun, officially approved
- signalisation multifréquence 3, record 3, French, signalisation%20multifr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
composition au clavier : terme uniformisé par Bell Canada. 3, record 3, French, - appel%20par%20boutons%2Dpoussoirs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- discado por tono
1, record 3, Spanish, discado%20por%20tono
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- discado por tonos 2, record 3, Spanish, discado%20por%20tonos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 4, Main entry term, English
- dialing
1, record 4, English, dialing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dialling 1, record 4, English, dialling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signalling by means of a dial. 1, record 4, English, - dialing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 4, Main entry term, French
- numérotation au cadran
1, record 4, French, num%C3%A9rotation%20au%20cadran
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- composition au cadran 2, record 4, French, composition%20au%20cadran
correct, feminine noun
- composition clavier 1, record 4, French, composition%20clavier
correct, feminine noun
- composition 2, record 4, French, composition
correct, feminine noun
- sélection au cadran 3, record 4, French, s%C3%A9lection%20au%20cadran
feminine noun
- composition d’un numéro 4, record 4, French, composition%20d%26rsquo%3Bun%20num%C3%A9ro
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Émission, au moyen d'un cadran, de signaux correspondant à un numéro. 1, record 4, French, - num%C3%A9rotation%20au%20cadran
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- discado
1, record 4, Spanish, discado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- marcado 2, record 4, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si bien todas las facilidades de las redes telefónicas son actualmente compatibles con los teléfonos con discado por pulsos, las normas presentes prevén el uso generalizado del discado por tonos. 1, record 4, Spanish, - discado
Record 5 - internal organization data 1997-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- key pulsing 1, record 5, English, key%20pulsing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- keyboard dialing 1, record 5, English, keyboard%20dialing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- composition au clavier
1, record 5, French, composition%20au%20clavier
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sélection au clavier 1, record 5, French, s%C3%A9lection%20au%20clavier
feminine noun
- envoi de signaux au clavier 1, record 5, French, envoi%20de%20signaux%20au%20clavier
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-01-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 6, Main entry term, English
- key entry system 1, record 6, English, key%20entry%20system
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All the advantages of complex key entry systems with punched card flexibility and simplicity. The 501 was designed from the ground up to meet specifically the comprehensive demands of your card-oriented applications. 1, record 6, English, - key%20entry%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 6, Main entry term, French
- système de composition au clavier 1, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20composition%20au%20clavier
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tous les avantages des systèmes complexes de composition au clavier alliés à la flexibilité et à la simplicité des cartes perforées. La 501 a été conçue, du début à la fin, pour répondre spécifiquement aux vastes exigences des applications de votre système de cartes. 1, record 6, French, - syst%C3%A8me%20de%20composition%20au%20clavier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- key pulsing signal 1, record 7, English, key%20pulsing%20signal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- signal de composition au clavier 1, record 7, French, signal%20de%20composition%20au%20clavier
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephones
Record 8, Main entry term, English
- touch dialing 1, record 8, English, touch%20dialing
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- key pulsing 1, record 8, English, key%20pulsing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphones
Record 8, Main entry term, French
- composition au clavier 1, record 8, French, composition%20au%20clavier
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: