TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONTENANT ECHANTILLON [11 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

specimen container: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

contenant à échantillon : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-03

English

Subject field(s)
  • Veterinary Equipment
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The owner or trainer of a horse chosen to undergo a test may ... witness the sealing and identification of the official sample container ...

French

Domaine(s)
  • Équipement vétérinaire
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le propriétaire ou l’entraîneur du cheval choisi pour faire l’objet d’un prélèvement peut [...] assister à l’apposition du sceau et des données d’identification sur le contenant de l’échantillon officiel [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-10-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Biochemistry
CONT

Accuracy in sampling analysis could be determined by analyzing a reference material of known concentration (or value), or by re-analyzing a sample to which a material of known concentration has been added (recovery method). For example, if T is the total concentration of a water quality parameter in a spiked sample, U is the concentration of the same parameter in the unspiked sample, and A is the amount of the parameter added to the hitherto unspiked sample, the percent recovery R is calculated as [R equals (T minus U) divided by A, multiplied by 100].

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Biochimie
DEF

Échantillon traité avec une dose témoin, connue, d'un produit dans le but de mesurer la précision d'une méthode d'analyse.

OBS

Procédé par ajout connu : procédé de validation des résultats d'un échantillonnage qui consiste à verser dans un deuxième échantillon la quantité mesurée dans un premier échantillon; si les résultats sont identiques pour le premier échantillon et pour l'échantillon contenant l'ajout connu la méthode d'analyse est validée.

OBS

Échantillon contenant l'ajout connu : terme fourni par M. Vézeau, chimiste à Environnement Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Centesis and Samplings

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Ponctions et prélèvements

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Criminal Code

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Code criminel

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-09-02

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-09-02

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: