TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CORSET [29 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Compartment – Nomenclature 4.0

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corset waist: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corset de taille : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chemise: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sous-vêtement de corset : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surgical corset: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corset chirurgical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corset lace: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lacet de corset : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corset stay: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baleine de corset : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 47° 46' 0" N, 83° 27' 7" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 47° 46' 0" N, 83° 27' 7" O.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

A plaster of Paris body cast incorporating the head and trunk, usually for fracture of the cervical spine.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Appareil orthopédique, plâtré ou en plastique, destiné à immobiliser la tête et la colonne cervicale en extension.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

A structure that ressembles a circular belt or band.

Key term(s)
  • thoracic girdle
  • corset

French

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Corset qui maintient l'abdomen, le thorax ou redresse la colonne vertébrale.

Key term(s)
  • lombostat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ortesis
DEF

Cualquier aparato de protección, contención, corrección [...] o sostén de la columna vertebral.

Save record 9

Record 10 2008-08-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Orthopedic Surgery
CONT

Bone grows better where there is little motion, and especially in cases where no instrumentation (devices to aid in stability) is used, a back brace can be helpful in obtaining a solid fusion.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Un corset lombaire permet de stabiliser la lordose lombaire et d'éviter un creusement compensateur de celle-ci lorsque l'on veut redresser la cyphose dorsale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-08-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Orthopedic Surgery
CONT

The Jewett brace reduces the movement of the lumbar segment in the sagittal plane and limits the spine flexion significantly.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Chirurgie orthopédique
CONT

En ce qui concerne les fractures par compression, en présence d'une atteinte isolée du mur antérieur avec moins de 20° de cyphose et moins de 50% de perte de hauteur du mur antérieur, le traitement est conservateur (corset plâtré ou corset de Jewett).

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Orthoses
OBS

The [sacroiliac support] supports the base of the spine, allowing for lumbar mobility while providing pelvic stability.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

Soutient l'abdomen tombant.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-03-01

English

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

Lumbosacral support: Provides compression to support and stabilize lumbar, sacral and abdominal muscles and ligaments. Helps aid relief of back discomfort and encourage proper posture.(Source: Sears Specialog, 1983, p. 40).

Key term(s)
  • lombosacral support

French

Domaine(s)
  • Orthèses
CONT

[...] : Ceinture en coutil, côtés latéraux en tissu élastique avec plaque lombaire en caoutchouc (18 x 24 cm) comportant une armature composée de quatre lames de ressort incorporées disposées parallèlement et recouverte d'une enveloppe de protection.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-01-05

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-04-29

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Urban Furnishings and Equipment
CONT

Landscape Designers have found NEENAH's cast iron tree grates and fabricated tree guards continue to be the strongest, most cost-effective solution for protecting and complementing trees in urban environments ... As an Additional safety precaution for pedestrians as well as protection for your young trees, you may want to specify a tree guard that will block foot traffic away from the tree opening.

CONT

Tree guards should extend vertically from tree gates, and serve to protect trees in highly active areas. To relate to other site furnishings, tree guards bars should be narrow, vertical and black. They should be attached to the tree grate. Welds should not be visible. Guards should be painted with multiple coats of low-luster, black enamel for durability. Tree guards should be about four feet in height with openings varying in diameter according to tree species.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Équipements urbains
CONT

Protection contre les accidents. Elle intéresse surtout les arbres jeunes ou nouvellement plantés. Dans les jardins publics, les avenues, les prés-vergers, les pâtures, l'écorçage accidentel ou mal inspiré des troncs impose une protection jusqu'à l'âge adulte. On la réalise à l'aide de corsets élevés jusqu'à une hauteur de 2 m, au-dessus du sol. Les corsets de protection livrés par le commerce sont constitués d'éléments verticaux en fer profilé, reliés entre eux par des colliers articulés en charnières ou divisés en deux parties complémentaires l'une de l'autre pour que la pose en soit facile.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-06-03

English

Subject field(s)
  • Women's Clothing
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
OBS

busc : Lame de baleine, de métal, qui sert à maintenir le devant d'un corset.

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • NYCC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-04-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
CONT

The divorce corset ... was ... a device ... to separate one breast from the other. ... a triangular piece of iron or steel, padded and with curved sides, the point projecting upwards between the breasts, thrusting them apart. (The History of Underclothes, 1951, p. 117).

CONT

The ill-named ... divorce corset consists of a piece of steel or iron, of a triangular form, gently curved on each side. This formidable breast-plate ... is covered with soft materials; and thus bedded, placed in the centre of the chest to divide the breasts. (Fashion and Fetishism, 1982, p. 113).

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
CONT

Les corsets [...] reparaissent d'abord sous l'aspect d'une sorte de soutien-gorge, avec un dispositif pour écarter les seins, qui prend le nom de divorces, puis sous celle d'un corset plus classique qu'on appellera le corset à la Ninon. (Le costume (Consulat - Empire), 1990, p. 15).

CONT

Très peu baleiné et considérablement réduit de hauteur par rapport aux anciens «corps», le corset «à la Ninon» qui apparaît vers 1810, consiste surtout à écarter les seins comme l'impose alors la mode. (Les dessus et les dessous de la bourgeoisie, 1981, p. 270).

Spanish

Save record 21

Record 22 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-03-14

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy
OBS

Pour les personnes qui souffrent de dégénérescence discale.

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-11-26

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Preoperative and Postoperative Treatment
DEF

A casing of plaster of Paris enveloping the body for the purpose of correcting deformities.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Traitements pré- et post-opératoires
CONT

Nous décrivons les types principaux de corsets plâtrés pour le redressement des scolioses structurales et quelques variantes.

Spanish

Save record 24

Record 25 1989-10-03

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 26

Record 27 1983-07-05

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie
OBS

Les corsets de soutien (...) en coutil baleiné, sont prescrits pour les adultes surtout, (...) non pas pour corriger ou redresser, mais pour soutenir le tronc.

OBS

Ne pas confondre avec "corset de maintien", qui traite les déviations vertébrales.

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

levage et étayage

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

placard du centenaire

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: