TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEGAGER VOIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- clear a track
1, record 1, English, clear%20a%20track
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clear a track: term officially approved by CP Rail. 2, record 1, English, - clear%20a%20track
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- libérer une voie
1, record 1, French, lib%C3%A9rer%20une%20voie
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dégager une voie 2, record 1, French, d%C3%A9gager%20une%20voie
correct, officially approved
- céder une voie 3, record 1, French, c%C3%A9der%20une%20voie
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
libérer une voie; dégager une voie : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 1, French, - lib%C3%A9rer%20une%20voie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- clear the track
1, record 2, English, clear%20the%20track
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Trackmen. 1, record 2, English, - clear%20the%20track
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
clear the track: term officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - clear%20the%20track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- dégager la voie
1, record 2, French, d%C3%A9gager%20la%20voie
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- se garer 1, record 2, French, se%20garer
correct, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agents de la voie. 1, record 2, French, - d%C3%A9gager%20la%20voie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dégager la voie; se garer : termes uniformisés par CP Rail. 2, record 2, French, - d%C3%A9gager%20la%20voie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Rail Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- clear the crossing circuit sign
1, record 3, English, clear%20the%20crossing%20circuit%20sign
verb, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clear the crossing circuit sign: term officially approved by CP Rail. 2, record 3, English, - clear%20the%20crossing%20circuit%20sign
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Circulation des trains
Record 3, Main entry term, French
- dégager la voie au panneau indicateur de circuit de passage à niveau
1, record 3, French, d%C3%A9gager%20la%20voie%20au%20panneau%20indicateur%20de%20circuit%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dégager la voie au panneau indicateur de circuit de passage à niveau : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 3, French, - d%C3%A9gager%20la%20voie%20au%20panneau%20indicateur%20de%20circuit%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: