TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIGITALE [69 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Communication and Information Management
- Computer Hardware
Record 1, Main entry term, English
- Director Data Policy and Digital Innovation
1, record 1, English, Director%20Data%20Policy%20and%20Digital%20Innovation
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- DDPDI 2, record 1, English, DDPDI
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, record 1, English, - Director%20Data%20Policy%20and%20Digital%20Innovation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Director Data Policy and Digital Innovation; DDPDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Director%20Data%20Policy%20and%20Digital%20Innovation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion des communications et de l'information
- Matériel informatique
Record 1, Main entry term, French
- Directeur – Politique des données et de l'innovation digitale
1, record 1, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%27innovation%20digitale
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- DPDID 2, record 1, French, DPDID
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Directeur – Politique des données et de l’innovation numérique 3, record 1, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20num%C3%A9rique
unofficial, masculine noun, Canada
- DPDIN 4, record 1, French, DPDIN
unofficial, masculine noun, Canada
- DPDIN 4, record 1, French, DPDIN
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 5, record 1, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%27innovation%20digitale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique des données et de l'innovation digitale; DPDID : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%27innovation%20digitale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Politique des données et de l'innovation numérique; DPDIN : Bien que ces désignations soient parfois utilisées, elles ne sont pas officielles. 5, record 1, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%27innovation%20digitale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- digital root-maggot fly
1, record 2, English, digital%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, record 2, English, - digital%20root%2Dmaggot%20fly
Record 2, Key term(s)
- digital root maggot fly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- anthomyie digitale
1, record 2, French, anthomyie%20digitale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, record 2, French, - anthomyie%20digitale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- in digital form
1, record 3, English, in%20digital%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- in electronic form 2, record 3, English, in%20electronic%20form
correct
- in digital format 3, record 3, English, in%20digital%20format
correct
- in electronic format 3, record 3, English, in%20electronic%20format
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The world wide web and other developments in technology have provided libraries with a highly effective mechanism for overcoming the barriers of distance that have constrained national access to [their] vast collections. ... In this environment, one of the most effective strategies to provide users with simple, direct and unmediated access to information is the provision of information resources in digital form. 4, record 3, English, - in%20digital%20form
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in digital form; in electronic form; in digital format; in electronic format: Although the terms "digital" and "electronic" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 3, English, - in%20digital%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- sous forme numérique
1, record 3, French, sous%20forme%20num%C3%A9rique
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sous forme électronique 2, record 3, French, sous%20forme%20%C3%A9lectronique
correct
- en format numérique 3, record 3, French, en%20format%20num%C3%A9rique
correct
- en format électronique 3, record 3, French, en%20format%20%C3%A9lectronique
correct
- sous forme digitale 4, record 3, French, sous%20forme%20digitale
avoid, calque
- en format digital 5, record 3, French, en%20format%20digital
avoid, calque
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la publication d'une revue en format électronique engendre forcément des coûts, comme c'est le cas pour la version papier. 6, record 3, French, - sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sous forme numérique; sous forme électronique; en format numérique; en format électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 7, record 3, French, - sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Publication and Bookselling
Record 4, Main entry term, English
- digital publication
1, record 4, English, digital%20publication
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- electronic publication 2, record 4, English, electronic%20publication
correct
- e-publication 3, record 4, English, e%2Dpublication
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... it is seen as an advantage that searching for specific information in digital publications is easy and that there are options to enrich the text ... 4, record 4, English, - digital%20publication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
digital publication; electronic publication; e-publication: Although "digital," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 4, English, - digital%20publication
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Édition et librairie
Record 4, Main entry term, French
- publication numérique
1, record 4, French, publication%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- publication électronique 2, record 4, French, publication%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- publication digitale 3, record 4, French, publication%20digitale
avoid, calque, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La publication numérique, de par sa facilité d'accès et de mise à jour, ses contenus riches et ses capacités fonctionnelles, [constitue un choix intéressant]. 4, record 4, French, - publication%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
publication numérique; publication électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 5, record 4, French, - publication%20num%C3%A9rique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- digital pollution
1, record 5, English, digital%20pollution
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Digital pollution is the pollution produced by new technologies. It can be generated by the manufacturing of digital tools that causes chemical contamination. [It] is also generated by data consumption (downloading, video streaming, etc.) resulting in greenhouse gas emissions. 2, record 5, English, - digital%20pollution
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- pollution numérique
1, record 5, French, pollution%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pollution digitale 2, record 5, French, pollution%20digitale
avoid, calque, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pollution numérique est l'ensemble des conséquences négatives liées directement à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC). 3, record 5, French, - pollution%20num%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Management
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- digital sustainability
1, record 6, English, digital%20sustainability
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Digital sustainability refers to the responsible and environmentally conscious use of digital technologies and resources to minimise their negative impact on the environment and promote long-term sustainability. 2, record 6, English, - digital%20sustainability
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- durabilité numérique
1, record 6, French, durabilit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- durabilité digitale 2, record 6, French, durabilit%C3%A9%20digitale
avoid, calque, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la durabilité numérique – entendue comme la conception, le développement, le déploiement et la règlementation des technologies numériques afin d'accélérer le développement durable sur le plan environnemental et social tout en atténuant les risques et les conséquences involontaires. 3, record 6, French, - durabilit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Record 7, Main entry term, English
- digital transformation
1, record 7, English, digital%20transformation
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of using digital technologies to create or modify culture, user experiences and processes. 2, record 7, English, - digital%20transformation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Digital transformation is the profound transformation of business activities, competencies, and business models to fully leverage the opportunities of digital technologies. 3, record 7, English, - digital%20transformation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with digitalization. 4, record 7, English, - digital%20transformation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
digital transformation: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 7, English, - digital%20transformation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- transformation numérique
1, record 7, French, transformation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transformation digitale 2, record 7, French, transformation%20digitale
avoid, calque, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus d'utilisation des technologies numériques pour la mise en place ou la modification de la culture, de l'expérience utilisateur et des processus. 3, record 7, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'expression «transformation numérique» [est utilisée lorsqu'il est question] de remettre en question les processus existants, voire le modèle d'entreprise tout entier. Dans ce cas, on insiste sur la manière de réorganiser l'entreprise en s'aidant des opportunités créées par la numérisation. 4, record 7, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la numérisation. 5, record 7, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transformation numérique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, record 7, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
transformation numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 7, record 7, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- transformación digital
1, record 7, Spanish, transformaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Integración de las nuevas tecnologías en todas las áreas de una empresa para cambiar su forma de funcionar. 1, record 7, Spanish, - transformaci%C3%B3n%20digital
Record 8 - internal organization data 2023-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 8, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 8, English, fingerprint
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- dactyloscopic print 2, record 8, English, dactyloscopic%20print
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The print or impression produced by the friction ridges of the inner surface of the fingertip. 3, record 8, English, - fingerprint
Record 8, Key term(s)
- finger print
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 8, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 8, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- empreinte dactyloscopique 2, record 8, French, empreinte%20dactyloscopique
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée par le doigt, dont le dessin est dû aux crêtes papillaires des pulpes des doigts et qui est propre à chaque individu, permettant une identification précise. 3, record 8, French, - empreinte%20digitale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 8, Main entry term, Spanish
- impresión dactilar
1, record 8, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- impresión digital 1, record 8, Spanish, impresi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
- huella dactilar 2, record 8, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
- huella digital 3, record 8, Spanish, huella%20digital
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Impresión] que las yemas de los dedos deja al tocar la superficie lisa o pulimentada de un objeto, compuesta de determinadas crestas [o] surcos papilares, la cual no sólo se aplica para la investigaciones criminales, sino como medio de afianzar la identidad de una persona. 4, record 8, Spanish, - impresi%C3%B3n%20dactilar
Record 9 - internal organization data 2023-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medication
- Botany
Record 9, Main entry term, English
- digitalis
1, record 9, English, digitalis
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A medicinal preparation made from leaves or other parts of plants of the genus "Digitalis" (chiefly "D. purpurea" and "D. lanata"), and used in the treatment of certain types of heart disease. 1, record 9, English, - digitalis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Médicaments
- Botanique
Record 9, Main entry term, French
- digitale
1, record 9, French, digitale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit très toxique extrait notamment des feuilles de digitale (généralement de digitale pourprée), utilisé en préparation comme tonicardiaque et diurétique. 1, record 9, French, - digitale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-03-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Anthropology
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
Record 10, Main entry term, English
- digital anthropology
1, record 10, English, digital%20anthropology
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The anthropological study of the relationship between humans and digital-era technology. 2, record 10, English, - digital%20anthropology
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
… digital anthropology focuses on the developmental and use of digital media and communication technologies in different social and cultural contexts. 3, record 10, English, - digital%20anthropology
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Anthropologie
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
Record 10, Main entry term, French
- anthropologie numérique
1, record 10, French, anthropologie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étude de la relation entre l'homme et la technologie de l'ère du numérique. 1, record 10, French, - anthropologie%20num%C3%A9rique
Record 10, Key term(s)
- anthropologie digitale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Chinese foxglove
1, record 11, English, Chinese%20foxglove
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, record 11, English, - Chinese%20foxglove
Record 11, Key term(s)
- Chinese fox glove
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- digitale de Chine
1, record 11, French, digitale%20de%20Chine
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, record 11, French, - digitale%20de%20Chine
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-02-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Criminology
- Law of Evidence
Record 12, Main entry term, English
- latent fingerprint
1, record 12, English, latent%20fingerprint
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- latent print 2, record 12, English, latent%20print
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Latent prints are single or partial fingerprints lifted from door handles, glasses, walls, firearms, clothing, and other items found at or near the scene of a crime. 3, record 12, English, - latent%20fingerprint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Criminologie
- Droit de la preuve
Record 12, Main entry term, French
- empreinte digitale latente
1, record 12, French, empreinte%20digitale%20latente
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- empreinte latente 2, record 12, French, empreinte%20latente
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le mandat consiste entre autres à gérer le dépôt national d'empreintes digitales, à effectuer des vérifications de casier judiciaire pour les civils et à établir des correspondances entre des empreintes latentes (prélevées sur des lieux de crimes) et des criminels connus. 3, record 12, French, - empreinte%20digitale%20latente
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Criminología
- Derecho probatorio
Record 12, Main entry term, Spanish
- huella dactilar latente
1, record 12, Spanish, huella%20dactilar%20latente
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-09-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 13, Main entry term, English
- digital educational resource
1, record 13, English, digital%20educational%20resource
correct
Record 13, Abbreviations, English
- DER 2, record 13, English, DER
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Teaching, learning or research material in an electronic medium. 1, record 13, English, - digital%20educational%20resource
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 13, Main entry term, French
- ressource éducative numérique
1, record 13, French, ressource%20%C3%A9ducative%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- REN 2, record 13, French, REN
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- ressource éducative digitale 1, record 13, French, ressource%20%C3%A9ducative%20digitale
avoid, calque, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériel d'enseignement, d'apprentissage ou de recherche sur support électronique. 1, record 13, French, - ressource%20%C3%A9ducative%20num%C3%A9rique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-12-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 14, Main entry term, English
- fingerspelling
1, record 14, English, fingerspelling
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- finger spelling 2, record 14, English, finger%20spelling
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A method of spelling words using hand movements. 3, record 14, English, - fingerspelling
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In fingerspelling, different hand configurations are used to represent the different letters of the alphabet. Signers use this method of representing written language to fill lexical gaps in a signed language. 4, record 14, English, - fingerspelling
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 14, Main entry term, French
- dactylangage
1, record 14, French, dactylangage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- dactylologie 2, record 14, French, dactylologie
correct, feminine noun
- épellation digitale 3, record 14, French, %C3%A9pellation%20digitale
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Langage digital dont chaque signe correspond à une lettre de l'alphabet. 4, record 14, French, - dactylangage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 14, Main entry term, Spanish
- dactilología
1, record 14, Spanish, dactilolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- queirología 2, record 14, Spanish, queirolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Modo de expresión por medio de signos efectuados con los dedos. 3, record 14, Spanish, - dactilolog%C3%ADa
Record 15 - internal organization data 2017-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Record 15, Main entry term, English
- Canadian Coalition for Fair Digital Access
1, record 15, English, Canadian%20Coalition%20for%20Fair%20Digital%20Access
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CCFDA 2, record 15, English, CCFDA
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coalition for Fair Digital Access (CCFDA) was established to advocate the concerns of Canadian businesses, consumers and individuals affected by the copyright levy regime Canada. CCFDA members include major Canadian retailers, consumer product manufacturers and technology companies. 3, record 15, English, - Canadian%20Coalition%20for%20Fair%20Digital%20Access
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Record 15, Main entry term, French
- Coalition canadienne pour un accès équitable à la technologie digitale
1, record 15, French, Coalition%20canadienne%20pour%20un%20acc%C3%A8s%20%C3%A9quitable%20%C3%A0%20la%20technologie%20digitale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CCAÉTD 2, record 15, French, CCA%C3%89TD
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne pour un accès équitable à la technologie digitale est une organisation formée de fabricants de produits, de détaillants et de distributeurs travaillant ensemble à la révocation du régime canadien de redevances pour la copie privée et à son remplacement par une solution plus équitable pour tous les Canadiens. 2, record 15, French, - Coalition%20canadienne%20pour%20un%20acc%C3%A8s%20%C3%A9quitable%20%C3%A0%20la%20technologie%20digitale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-05-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 16, Main entry term, English
- fingerprint feature
1, record 16, English, fingerprint%20feature
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fingerprint characteristic 2, record 16, English, fingerprint%20characteristic
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A distinguishing attribute or element] used in fingerprints to make an identification. 3, record 16, English, - fingerprint%20feature
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Fingerprint characteristics include] A. ending ridges, B. bifurcations, C. dots, D. enclosures, E. short ridges. 3, record 16, English, - fingerprint%20feature
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 16, Main entry term, French
- caractéristique dactyloscopique
1, record 16, French, caract%C3%A9ristique%20dactyloscopique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- caractéristique d’empreinte digitale 2, record 16, French, caract%C3%A9ristique%20d%26rsquo%3Bempreinte%20digitale
correct, feminine noun
- particularité d’empreinte digitale 3, record 16, French, particularit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bempreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes de reconnaissance d'empreintes digitales emploient des minuties comme caractéristiques d'empreintes digitales[. Exemples de minuties :] des arêtes, des rides et des bifurcations dans les empreintes digitales. 2, record 16, French, - caract%C3%A9ristique%20dactyloscopique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 16, Main entry term, Spanish
- característica de la huella dactilar
1, record 16, Spanish, caracter%C3%ADstica%20de%20la%20huella%20dactilar
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dada la amplia posibilidad de creación de sistemas que aprovechen las diferentes características de las huellas dactilares, se ha establecido un estándar en el que se plantean tres categorías que consideran las características necesarias para la extracción de rasgos. 2, record 16, Spanish, - caracter%C3%ADstica%20de%20la%20huella%20dactilar
Record 17 - internal organization data 2016-05-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- great yellow foxglove 1, record 17, English, great%20yellow%20foxglove
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- digitale à fleurs grandes
1, record 17, French, digitale%20%C3%A0%20fleurs%20grandes
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- digital de flores grandes
1, record 17, Spanish, digital%20de%20flores%20grandes
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-04-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- foxglove aphid
1, record 18, English, foxglove%20aphid
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- puceron de la digitale
1, record 18, French, puceron%20de%20la%20digitale
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-01-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- foxglove
1, record 19, English, foxglove
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- common foxglove 2, record 19, English, common%20foxglove
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Scrophulariaceae (Plantaginaceae). 3, record 19, English, - foxglove
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
foxglove: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, record 19, English, - foxglove
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- digitale pourpre
1, record 19, French, digitale%20pourpre
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- digitale pourprée 1, record 19, French, digitale%20pourpr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Scrophulariaceae (Plantaginaceae). 2, record 19, French, - digitale%20pourpre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
digitale pourpre : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, record 19, French, - digitale%20pourpre
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- digital purpúrea
1, record 19, Spanish, digital%20purp%C3%BArea
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- dedalera 1, record 19, Spanish, dedalera
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Security
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 20, Main entry term, English
- digital non-destructive activation
1, record 20, English, digital%20non%2Ddestructive%20activation
correct
Record 20, Abbreviations, English
- DNA 1, record 20, English, DNA
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark: a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation (DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database. 2, record 20, English, - digital%20non%2Ddestructive%20activation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 20, Main entry term, French
- activation digitale non destructrice
1, record 20, French, activation%20digitale%20non%20destructrice
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- ADN 2, record 20, French, ADN
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- activation numérique non destructrice 3, record 20, French, activation%20num%C3%A9rique%20non%20destructrice
correct, feminine noun
- ANN 4, record 20, French, ANN
correct, feminine noun
- ADN 5, record 20, French, ADN
correct, feminine noun
- ANN 4, record 20, French, ANN
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice» (ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d'investissement. 5, record 20, French, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres. 6, record 20, French, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-03-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 21, Main entry term, English
- tactile feedback
1, record 21, English, tactile%20feedback
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bouncy tactile feedback 2, record 21, English, bouncy%20tactile%20feedback
correct
- positive feedback 3, record 21, English, positive%20feedback
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The control panel switches are rubber pushbuttons that activate as they are released. When pressed, they provide a bouncy tactile feedback. 2, record 21, English, - tactile%20feedback
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 21, Main entry term, French
- rétroaction tactile
1, record 21, French, r%C3%A9troaction%20tactile
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- sensation tactile 2, record 21, French, sensation%20tactile
correct, feminine noun
- perception tactile 2, record 21, French, perception%20tactile
correct, feminine noun
- sensation digitale 2, record 21, French, sensation%20digitale
correct, feminine noun
- perception digitale 2, record 21, French, perception%20digitale
correct, feminine noun
- rétroaction digitale 2, record 21, French, r%C3%A9troaction%20digitale
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 21, Main entry term, Spanish
- retorno táctil
1, record 21, Spanish, retorno%20t%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- reacción al tacto 1, record 21, Spanish, reacci%C3%B3n%20al%20tacto
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-12-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Record 22, Main entry term, English
- Digital Forensics Validation Team
1, record 22, English, Digital%20Forensics%20Validation%20Team
correct
Record 22, Abbreviations, English
- DFVT 1, record 22, English, DFVT
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[The Digital Forensics Validation Team researches] current and new forensic tools to ensure they meet specifications, and verifies that forensic tools in use are accurate and error-free. 1, record 22, English, - Digital%20Forensics%20Validation%20Team
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, record 22, English, - Digital%20Forensics%20Validation%20Team
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Record 22, Main entry term, French
- Équipe de validation digitale judiciaire
1, record 22, French, %C3%89quipe%20de%20validation%20digitale%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- EVDJ 1, record 22, French, EVDJ
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe de validation digitale judiciaire mène] des recherches sur des outils judiciaires nouveaux ou existants afin d'en assurer la conformité avec les normes [et] veille à ce que les outils judiciaires utilisés sont à jour et sans erreur. 1, record 22, French, - %C3%89quipe%20de%20validation%20digitale%20judiciaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 22, French, - %C3%89quipe%20de%20validation%20digitale%20judiciaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-02-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Biometrics
- Dactyloscopy
Record 23, Main entry term, English
- biometric fingerprint
1, record 23, English, biometric%20fingerprint
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The biometric enabled attendance device] allows you to enroll new employees on-site by collecting demographic and employment information as well as capturing the biometric fingerprints. This information is then used for authentication when the employee uses the biometric device to capture their attendance. 2, record 23, English, - biometric%20fingerprint
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Biométrie
- Dactyloscopie
Record 23, Main entry term, French
- empreinte digitale biométrique
1, record 23, French, empreinte%20digitale%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les empreintes digitales biométriques [...] sont une nouvelle technologie sur le marché [qui] nous permet d'offrir des résultats d’enquête beaucoup plus rapidement que la méthode à l’encre. [...] les temps d’attente varieront entre 7 et 10 jours [au lieu] de 3 à 4 mois. 1, record 23, French, - empreinte%20digitale%20biom%C3%A9trique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-01-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- digital fingerprint
1, record 24, English, digital%20fingerprint
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Coded data in a digital image which may aid in identifying its destination when sent over the Internet. 1, record 24, English, - digital%20fingerprint
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- empreinte numérique
1, record 24, French, empreinte%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- empreinte digitale numérique 2, record 24, French, empreinte%20digitale%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-12-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
- Emergency Management
- Police
Record 25, Main entry term, English
- registered fingerprint
1, record 25, English, registered%20fingerprint
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- type 1 fingerprint 2, record 25, English, type%201%20fingerprint
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The police BCMR [Biometric Central Motor Registration system] is designed for forensic analysis. Fingerprints can be matched or verified against registered fingerprints collected during registration. It is designed to match 20 million fingerprints per seconds ... 1, record 25, English, - registered%20fingerprint
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
- Police
Record 25, Main entry term, French
- empreinte digitale enregistrée
1, record 25, French, empreinte%20digitale%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les empreintes digitales enregistrées sont accompagnées des informations suivantes : les nom, prénoms, date et lieu de naissance, filiation et sexe [...] la date et le lieu d'établissement de la fiche signalétique [...] les traces sur certaines scènes de crimes. 2, record 25, French, - empreinte%20digitale%20enregistr%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-12-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
- Emergency Management
Record 26, Main entry term, English
- unregistered fingerprint
1, record 26, English, unregistered%20fingerprint
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A missing person's fingerprint that can be collected from his or her personal belongings for identification purposes. 2, record 26, English, - unregistered%20fingerprint
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Record 26, Main entry term, French
- empreinte digitale non enregistrée
1, record 26, French, empreinte%20digitale%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] deux empreintes digitales seulement, et non huit comme prévu initialement, [...] figurent dans le composant électronique du passeport. [...] le Conseil d'État a imposé de supprimer [...] les [huit] empreintes digitales non enregistrées [...] 1, record 26, French, - empreinte%20digitale%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-11-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
Record 27, Main entry term, English
- dactyloscopic trace
1, record 27, English, dactyloscopic%20trace
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- fingerprint trace 2, record 27, English, fingerprint%20trace
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Numerous methods have been described for making dactyloscopic traces visible on human skin ... The best findings were obtained when the trace had been applied several hours post mortem ... Dactyloscopic tracing on the skin of bodies in homicide cases should be taken into consideration especially if there is evidence that the perpetrator touched the victim after his/her death (e.g. if the body was transported). 1, record 27, English, - dactyloscopic%20trace
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
Record 27, Main entry term, French
- trace dactyloscopique
1, record 27, French, trace%20dactyloscopique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- trace d’empreinte digitale 2, record 27, French, trace%20d%26rsquo%3Bempreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] procéder à l'examen externe du cadavre [...] séquestrer les indices (habits, effets personnels, bijoux, traces de poudre, salissures sous les ongles, traces dactyloscopiques, sang, urine, excréments) [...] 1, record 27, French, - trace%20dactyloscopique
Record 27, Key term(s)
- trace d’empreintes digitales
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-05-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 28, Main entry term, English
- ante-mortem fingerprint
1, record 28, English, ante%2Dmortem%20fingerprint
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- AM fingerprint 1, record 28, English, AM%20fingerprint
correct, standardized
- ante-mortem dactylogram 1, record 28, English, ante%2Dmortem%20dactylogram
correct, standardized
- AM dactylogram 1, record 28, English, AM%20dactylogram
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An impression that is left behind by the ridges of a person's finger while he or she is living and that is used in forensic identification. 1, record 28, English, - ante%2Dmortem%20fingerprint
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An ante-mortem fingerprint is compared to a post-mortem fingerprint to determine the identity of a deceased victim. 1, record 28, English, - ante%2Dmortem%20fingerprint
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
ante-mortem fingerprint; AM fingerprint; ante-mortem dactylogram; AM dactylogram: terms often used in the plural form. 1, record 28, English, - ante%2Dmortem%20fingerprint
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
ante-mortem fingerprint; AM fingerprint; ante-mortem dactylogram; AM dactylogram: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 28, English, - ante%2Dmortem%20fingerprint
Record 28, Key term(s)
- ante-mortem fingerprints
- AM fingerprints
- ante-mortem dactylograms
- AM dactylograms
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 28, Main entry term, French
- empreinte digitale ante mortem
1, record 28, French, empreinte%20digitale%20ante%20mortem
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- empreinte digitale AM 1, record 28, French, empreinte%20digitale%20AM
correct, feminine noun, standardized
- dactylogramme ante mortem 1, record 28, French, dactylogramme%20ante%20mortem
correct, masculine noun, standardized
- dactylogramme AM 1, record 28, French, dactylogramme%20AM
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Impression qui est laissée par les crêtes d'un doigt d'une personne vivante et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale. 1, record 28, French, - empreinte%20digitale%20ante%20mortem
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La comparaison entre une empreinte digitale ante mortem et une empreinte digitale post mortem permet d'identifier une victime décédée. 1, record 28, French, - empreinte%20digitale%20ante%20mortem
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
empreinte digitale ante mortem; empreinte digitale AM; dactylogramme ante mortem; dactylogramme AM : termes souvent utilisés au pluriel. 1, record 28, French, - empreinte%20digitale%20ante%20mortem
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
empreinte digitale ante mortem; empreinte digitale AM; dactylogramme ante mortem; dactylogramme AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 28, French, - empreinte%20digitale%20ante%20mortem
Record 28, Key term(s)
- empreintes digitales ante mortem
- empreintes digitales AM
- dactylogrammes ante mortem
- dactylogrammes AM
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-05-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 29, Main entry term, English
- post-mortem fingerprint
1, record 29, English, post%2Dmortem%20fingerprint
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- PM fingerprint 1, record 29, English, PM%20fingerprint
correct, standardized
- post-mortem dactylogram 1, record 29, English, post%2Dmortem%20dactylogram
correct, standardized
- PM dactylogram 1, record 29, English, PM%20dactylogram
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An impression that is taken from the ridges of one or several fingers of a dead body or human remains and that is used in forensic identification. 1, record 29, English, - post%2Dmortem%20fingerprint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A post-mortem fingerprint is compared to an ante-mortem fingerprint to determine the identity of a deceased victim. 1, record 29, English, - post%2Dmortem%20fingerprint
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
post-mortem fingerprint; PM fingerprint; post-mortem dactylogram; PM dactylogram: terms often used in the plural form. 1, record 29, English, - post%2Dmortem%20fingerprint
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
post-mortem fingerprint; PM fingerprint; post-mortem dactylogram; PM dactylogram: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 29, English, - post%2Dmortem%20fingerprint
Record 29, Key term(s)
- post-mortem fingerprints
- PM fingerprints
- post-mortem dactylograms
- PM dactylograms
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 29, Main entry term, French
- empreinte digitale post mortem
1, record 29, French, empreinte%20digitale%20post%20mortem
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- empreinte digitale PM 1, record 29, French, empreinte%20digitale%20PM
correct, feminine noun, standardized
- dactylogramme post mortem 1, record 29, French, dactylogramme%20post%20mortem
correct, masculine noun, standardized
- dactylogramme PM 1, record 29, French, dactylogramme%20PM
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Impression qui est prise des crêtes d'un ou de plusieurs doigts d'un corps ou de restes humains et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale. 1, record 29, French, - empreinte%20digitale%20post%20mortem
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La comparaison entre une empreinte digitale post mortem et une empreinte digitale ante mortem permet d'identifier une victime décédée. 1, record 29, French, - empreinte%20digitale%20post%20mortem
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
empreinte digitale post mortem; empreinte digitale PM; dactylogramme post mortem; dactylogramme PM : termes souvent utilisés au pluriel. 1, record 29, French, - empreinte%20digitale%20post%20mortem
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
empreinte digitale post mortem; empreinte digitale PM; dactylogramme post mortem; dactylogramme PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 29, French, - empreinte%20digitale%20post%20mortem
Record 29, Key term(s)
- empreintes digitales post mortem
- empreintes digitales PM
- dactylogrammes post mortem
- dactylogrammes PM
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-04-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- foxglove beardtongue
1, record 30, English, foxglove%20beardtongue
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- tall white beardtongue 1, record 30, English, tall%20white%20beardtongue
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, record 30, English, - foxglove%20beardtongue
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- penstémon digitale
1, record 30, French, penst%C3%A9mon%20digitale
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, record 30, French, - penst%C3%A9mon%20digitale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-11-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Grecian foxglove
1, record 31, English, Grecian%20foxglove
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Austrian foxglove 1, record 31, English, Austrian%20foxglove
correct
- woolly foxglove 1, record 31, English, woolly%20foxglove
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, record 31, English, - Grecian%20foxglove
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- digitale laineuse
1, record 31, French, digitale%20laineuse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, record 31, French, - digitale%20laineuse
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-11-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- straw foxglove
1, record 32, English, straw%20foxglove
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, record 32, English, - straw%20foxglove
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- digitale jaune
1, record 32, French, digitale%20jaune
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- digitale à petites fleurs 1, record 32, French, digitale%20%C3%A0%20petites%20fleurs
correct, feminine noun
- petite digitale 1, record 32, French, petite%20digitale
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, record 32, French, - digitale%20jaune
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-09-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 33, Main entry term, English
- attempted digital penetration
1, record 33, English, attempted%20digital%20penetration
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 33, Main entry term, French
- tentative de pénétration digitale
1, record 33, French, tentative%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20digitale
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-08-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 34, Main entry term, English
- binary option
1, record 34, English, binary%20option
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- all-or-nothing option 1, record 34, English, all%2Dor%2Dnothing%20option
correct
- digital option 1, record 34, English, digital%20option
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[An] option where the payoff is either some fixed amount of some asset or nothing at all. 2, record 34, English, - binary%20option
Record 34, Key term(s)
- all or nothing option
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 34, Main entry term, French
- option binaire
1, record 34, French, option%20binaire
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- option tout ou rien 1, record 34, French, option%20tout%20ou%20rien
correct, feminine noun
- option digitale 1, record 34, French, option%20digitale
anglicism, see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Option qui, en cas d'exercice, donne droit à un rendement fixe et préétabli si le sous-jacent satisfait à une condition prédéterminée; sinon, elle ne donne droit à aucun rendement. 2, record 34, French, - option%20binaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Parmi les options binaires, on distingue l'«option explosive» et l'«option explosive à l'échéance». 2, record 34, French, - option%20binaire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
On trouve également l'anglicisme «option digitale» pour désigner l'option binaire. 2, record 34, French, - option%20binaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-07-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
Record 35, Main entry term, English
- fingerprint image
1, record 35, English, fingerprint%20image
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- finger image 1, record 35, English, finger%20image
correct, officially approved
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An electronic representation of a person's fingerprint. 1, record 35, English, - fingerprint%20image
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fingerprint image; finger image: terms and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, record 35, English, - fingerprint%20image
Record 35, Key term(s)
- finger-print image
- finger print image
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
Record 35, Main entry term, French
- image d’empreinte digitale
1, record 35, French, image%20d%26rsquo%3Bempreinte%20digitale
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Représentation électronique de l'empreinte digitale d'une personne. 1, record 35, French, - image%20d%26rsquo%3Bempreinte%20digitale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
image d'empreinte digitale : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, record 35, French, - image%20d%26rsquo%3Bempreinte%20digitale
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-05-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 36, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 36, English, fingerprint
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The result of an analytic technique capable of distinguishing between or separating similar compounds, such as the final position on a chromatographic plate of individual peptides from a mixture of peptides subjected to two-dimensional paper chromatography 2, record 36, English, - fingerprint
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Biochimie
Record 36, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 36, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- empreinte digitale peptidique 1, record 36, French, empreinte%20digitale%20peptidique
correct, feminine noun
- carte peptidique 1, record 36, French, carte%20peptidique
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une carte [peptidique est] obtenue quand de l'hémoglobine humaine est clivée par de la trypsine. Chaque tache contient l'un des peptides. Cette carte bidimensionnelle est obtenue en effectuant une électrophorèse d'un mélange peptidique selon une direction de la feuille de papier, en séchant le papier, puis en effectuant une séparation chromatographique des peptides dans l'autre direction. Aucun des deux procédés ne permet à lui seul la séparation des peptides, mais la combinaison séquentielle des deux est très efficace pour séparer les peptides contenus dans un mélange complexe. 1, record 36, French, - empreinte%20digitale
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 36, Main entry term, Spanish
- huella dactilar
1, record 36, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- impresión dactilar 1, record 36, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-05-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 37, Main entry term, English
- digital sheath
1, record 37, English, digital%20sheath
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Today, the horse has only one digit; its hoof. 2, record 37, English, - digital%20sheath
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 37, Main entry term, French
- gaine digitale
1, record 37, French, gaine%20digitale
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gaine métacarpo-phalangienne 1, record 37, French, gaine%20m%C3%A9tacarpo%2Dphalangienne
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chez le cheval, seul le doigt III est développé, le doigt inclut les trois phalanges, et correspond ainsi au paturon, à la couronne et au sabot. 1, record 37, French, - gaine%20digitale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-10-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 38, Main entry term, English
- crime scene print
1, record 38, English, crime%20scene%20print
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- crime scene fingerprint 2, record 38, English, crime%20scene%20fingerprint
correct
- scenes of crime fingerprint 2, record 38, English, scenes%20of%20crime%20fingerprint
- criminal fingerprint 1, record 38, English, criminal%20fingerprint
- criminal print 1, record 38, English, criminal%20print
- suspect fingerprint 1, record 38, English, suspect%20fingerprint
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 38, Main entry term, French
- empreinte indiciale
1, record 38, French, empreinte%20indiciale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- empreinte suspecte 1, record 38, French, empreinte%20suspecte
correct, feminine noun
- empreinte digitale suspecte 1, record 38, French, empreinte%20digitale%20suspecte
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Record 38, Main entry term, Spanish
- impresión indicial
1, record 38, Spanish, impresi%C3%B3n%20indicial
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-09-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 39, Main entry term, English
- digital vascular imaging
1, record 39, English, digital%20vascular%20imaging
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- digital video angiography 1, record 39, English, digital%20video%20angiography
correct
- DVA 1, record 39, English, DVA
correct
- DVA 1, record 39, English, DVA
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 39, Main entry term, French
- angiographie numérisée
1, record 39, French, angiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- AN 1, record 39, French, AN
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
- angiographie numérique 1, record 39, French, angiographie%20num%C3%A9rique
avoid, feminine noun
- angiographie digitalisée 1, record 39, French, angiographie%20digitalis%C3%A9e
avoid, feminine noun
- angiographie digitale 1, record 39, French, angiographie%20digitale
avoid, feminine noun
- angiographie par digitalisation de l’image 1, record 39, French, angiographie%20par%20digitalisation%20de%20l%26rsquo%3Bimage
avoid, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploration permettant l'examen des artères par l'injection intraveineuse d'un produit de contraste et qui repose sur le renforcement du contraste et le traitement du signal vidéo. 1, record 39, French, - angiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 39, Main entry term, Spanish
- angiografía digital
1, record 39, Spanish, angiograf%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La angiografía digital es un método de generar imágenes de estructuras vasculares basado en la técnica de sustracción, la cual trata de "sustraer" determinados elementos o componentes de una imagen que dificultan la visualización de algunos detalles concretos. Básicamente, el sistema consiste en una imagen basal de la que se obtiene un negativo o máscara, que es la imagen inversa de la basal. Si sobre la imagen basal añadimos un nuevo elemento, como el contraste intravascular, la superposición de éste con la máscara permitirá borrar o sustraer todos los elementos de la imagen basal, dejando únicamente el elemento añadido nuevo. Así, mínimos detalles de vasos pequeños, difícilmente visibles por la superposición de estructuras óseas, pueden ser claramente visibles al borrar o "sustraer" el hueso. 1, record 39, Spanish, - angiograf%C3%ADa%20digital
Record 40 - internal organization data 2002-01-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
Record 40, Main entry term, English
- digital printer
1, record 40, English, digital%20printer
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- digital output printer 2, record 40, English, digital%20output%20printer
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A printer that provides a permanent readable record of binary-coded decimal or other coded data in a digital form that may include some or all alphanumeric characters and special symbols along with numerals. 3, record 40, English, - digital%20printer
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 40, Main entry term, French
- imprimante numérique
1, record 40, French, imprimante%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- imprimante digitale 2, record 40, French, imprimante%20digitale
avoid, anglicism, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tout matériel d'impression capable de traduire des données numériques en support imprimé. 3, record 40, French, - imprimante%20num%C3%A9rique
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-12-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Air Transport Personnel and Services
Record 41, Main entry term, English
- Study Group on MET Data in Digital Form
1, record 41, English, Study%20Group%20on%20MET%20Data%20in%20Digital%20Form
correct, international
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
MET: Meteorology. 2, record 41, English, - Study%20Group%20on%20MET%20Data%20in%20Digital%20Form
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Dissolved. 3, record 41, English, - Study%20Group%20on%20MET%20Data%20in%20Digital%20Form
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 4, record 41, English, - Study%20Group%20on%20MET%20Data%20in%20Digital%20Form
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 41, Main entry term, French
- Groupe d’étude sur la présentation de données météorologiques sous forme digitale
1, record 41, French, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20sous%20forme%20digitale
correct, masculine noun, international
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, record 41, French, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20sous%20forme%20digitale
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre datos meteorológicos expresados en forma numérica
1, record 41, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20datos%20meteorol%C3%B3gicos%20expresados%20en%20forma%20num%C3%A9rica
correct, masculine noun, international
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- Grupo de estudio sobre datos meteorológicos digitales 2, record 41, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20datos%20meteorol%C3%B3gicos%20digitales
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-04-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 42, Main entry term, English
- digital track
1, record 42, English, digital%20track
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... digital track copy ... 2, record 42, English, - digital%20track
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 42, Main entry term, French
- piste numérique
1, record 42, French, piste%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Piste sur laquelle des signaux acoustiques sont codés sous forme de données numériques et décodées par un système de lecture optique. 1, record 42, French, - piste%20num%C3%A9rique
Record 42, Key term(s)
- piste digitale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-07-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Record 43, Main entry term, English
- grid point data in digital form
1, record 43, English, grid%20point%20data%20in%20digital%20form
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Computer processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, for transmission from a meteorological computer to another computer in a code form suitable for automated use. 1, record 43, English, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on medium or high speed telecommunications channels. 1, record 43, English, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
grid point data in digital form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 43, English, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Record 43, Main entry term, French
- données aux points de grille sous forme digitale
1, record 43, French, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées par ordinateur concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, pour transmission d'un ordinateur météorologique à un autre ordinateur sous une forme codée se prêtant à une utilisation automatisée. 1, record 43, French, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies de télécommunication à vitesse moyenne ou élevée. 1, record 43, French, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme digitale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 43, French, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Record 43, Main entry term, Spanish
- datos reticulares en forma digital
1, record 43, Spanish, datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos. 1, record 43, Spanish, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de media o alta velocidad. 1, record 43, Spanish, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma digital : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 43, Spanish, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record 44 - internal organization data 1999-03-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 44, Main entry term, English
- finger isolation button
1, record 44, English, finger%20isolation%20button
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A type of button switch. 1, record 44, English, - finger%20isolation%20button
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 44, Main entry term, French
- bouton d’isolation digitale
1, record 44, French, bouton%20d%26rsquo%3Bisolation%20digitale
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Type de commutateur bouton. 1, record 44, French, - bouton%20d%26rsquo%3Bisolation%20digitale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-10-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 45, Main entry term, English
- finger blisters
1, record 45, English, finger%20blisters
correct, plural
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Finger shaped blisters or wrinkles in the plies of a roofing or waterproofing membrane. 2, record 45, English, - finger%20blisters
Record 45, Key term(s)
- finger blister
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 45, Main entry term, French
- cloques digitales
1, record 45, French, cloques%20digitales
feminine noun, plural
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cloques ou rides en forme de doigts se formant dans les épaisseurs d'une couverture multicouche ou d'une membrane d'imperméabilisation. 1, record 45, French, - cloques%20digitales
Record 45, Key term(s)
- cloque digitale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-09-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 46, Main entry term, English
- digital typesetting
1, record 46, English, digital%20typesetting
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- digitized typesetting 1, record 46, English, digitized%20typesetting
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Typesetting in which images are produced by an electron or laser beam from discrete elements, e.g. lines and pixels. 1, record 46, English, - digital%20typesetting
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Digital typesetting is characterized by the elimination of film fonts, the storage of digital codes by the computer, and computer-controlled output of type onto photographic film, paper, or in the case of laser typesetting, onto plates. 1, record 46, English, - digital%20typesetting
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 46, Main entry term, French
- composition numérique
1, record 46, French, composition%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- composition digitale 1, record 46, French, composition%20digitale
avoid, anglicism, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mode de composition où l'image est créée à l'aide d'un faisceau électronique ou laser à partir d'éléments discrets, p. ex., segments de droite et pixels. 1, record 46, French, - composition%20num%C3%A9rique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-09-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 47, Main entry term, English
- digital typesetter
1, record 47, English, digital%20typesetter
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- digital typesetting machine 1, record 47, English, digital%20typesetting%20machine
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A typesetter that stores font digitally instead of on film, assembles data in a series of electronic pulses, and then produces images in the form of lines or dots. 2, record 47, English, - digital%20typesetter
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Digital typesetting machines can store enormous numbers of type fonts for almost instant retrieval and can generate characters in almost any size at rates of up to 15,000 characters per second. The data are entered into the machine by means of punch-coded paper tape, by magnetic tape or disk or as a stream of data from an external computer... Once the font, size and position of each character on the page have been specified, the data are assembled into a series of electronic pulses by an internal, "slave" computer which drives a marking engine. 3, record 47, English, - digital%20typesetter
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
There are two types of digital typesetters: cathode-ray-tube and laser. 2, record 47, English, - digital%20typesetter
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 47, Main entry term, French
- composeuse numérique
1, record 47, French, composeuse%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- machine de composition numérique 2, record 47, French, machine%20de%20composition%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- composeuse digitale 2, record 47, French, composeuse%20digitale
avoid, anglicism, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Composeuse qui stocke les polices de caractères sous forme numérique. Elle transforme les données pertinentes en une série d'impulsions électroniques, pour ensuite produire une image représentée par une configuration de lignes ou de points discrets. 2, record 47, French, - composeuse%20num%C3%A9rique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-07-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 48, Main entry term, English
- static finger splint
1, record 48, English, static%20finger%20splint
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 48, Main entry term, French
- attelle digitale statique
1, record 48, French, attelle%20digitale%20statique
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans les fractures diaphysaires des métacarpiens ou de la première phalange des 4 derniers doigts, le plâtre prolongé par une attelle digitale maintient la chaîne des doigts en position de fonction. 2, record 48, French, - attelle%20digitale%20statique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1993-11-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Police
Record 49, Main entry term, English
- cyanoacrylate-developed fingerprint 1, record 49, English, cyanoacrylate%2Ddeveloped%20fingerprint
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- cyanoacrylate-developed print 1, record 49, English, cyanoacrylate%2Ddeveloped%20print
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Police
Record 49, Main entry term, French
- empreinte digitale révélée au cyanoacrylate
1, record 49, French, empreinte%20digitale%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e%20au%20cyanoacrylate
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- empreinte révélée au cyanoacrylate 1, record 49, French, empreinte%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e%20au%20cyanoacrylate
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'application de réactifs colorés ou luminescents sur des empreintes révélées au cyanoacrylate est très efficace. 1, record 49, French, - empreinte%20digitale%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e%20au%20cyanoacrylate
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-05-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 50, Main entry term, English
- tincture of foxglove
1, record 50, English, tincture%20of%20foxglove
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 50, Main entry term, French
- teinture de la digitale pourprée
1, record 50, French, teinture%20de%20la%20digitale%20pourpr%C3%A9e
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-02-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 51, Main entry term, English
- finger dexterity
1, record 51, English, finger%20dexterity
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This is the ability to make skillful, coordinated movement of the fingers where manipulations of objects may or may not be involved. This ability does not extend to manipulation of machine or equipment control mechanisms. Speed of movement is not involved in this ability. 1, record 51, English, - finger%20dexterity
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 51, Main entry term, French
- dextérité digitale
1, record 51, French, dext%C3%A9rit%C3%A9%20digitale
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-03-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Record 52, Main entry term, English
- digital bursting strength tester
1, record 52, English, digital%20bursting%20strength%20tester
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bursting strength. 1. The ability of material to resist rupture by pressure. 2. The force required to rupture a fabric by distending it with a force... The two basic types of bursting tests are the inflated diaphragm method and the ball-burst method. 2, record 52, English, - digital%20bursting%20strength%20tester
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 52, Main entry term, French
- appareil pour mesure digitale des résistances à l'éclatement
1, record 52, French, appareil%20pour%20mesure%20digitale%20des%20r%C3%A9sistances%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-09-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Record 53, Main entry term, English
- Miniature Standard Central Air Data Computer
1, record 53, English, Miniature%20Standard%20Central%20Air%20Data%20Computer
correct
Record 53, Abbreviations, English
- MSCADC 2, record 53, English, MSCADC
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Record 53, Main entry term, French
- Centrale anémobarométrique digitale compacte
1, record 53, French, Centrale%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique%20digitale%20compacte
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1988-09-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 54, Main entry term, English
- finger prints 1, record 54, English, finger%20prints
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- finger impression 2, record 54, English, finger%20impression
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 54, Main entry term, French
- impression digitale
1, record 54, French, impression%20digitale
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1988-01-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Micrographics
- Telecommunications Transmission
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 55, Main entry term, English
- digital image transmission
1, record 55, English, digital%20image%20transmission
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Micrographie
- Transmission (Télécommunications)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 55, Main entry term, French
- transmission d’images numérisées
1, record 55, French, transmission%20d%26rsquo%3Bimages%20num%C3%A9ris%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- transmission digitale d’images 2, record 55, French, transmission%20digitale%20d%26rsquo%3Bimages
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1987-12-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 56, Main entry term, English
- thumb sucking appliance
1, record 56, English, thumb%20sucking%20appliance
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An appliance used to prevent or discourage thumb-sucking 1, record 56, English, - thumb%20sucking%20appliance
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 56, Main entry term, French
- appareil rééducateur pour succion digitale
1, record 56, French, appareil%20r%C3%A9%C3%A9ducateur%20pour%20succion%20digitale
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La grille à langue (écran digito-lingual). Utilisée pour rééduquer la position linguale, elle est également utilisée pour la correction des succions digitales. 2, record 56, French, - appareil%20r%C3%A9%C3%A9ducateur%20pour%20succion%20digitale
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-05-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 57, Main entry term, English
- digital scene analysis
1, record 57, English, digital%20scene%20analysis
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of using a digital computer to extract characterize and interpret information from images of a three-dimensional world. 1, record 57, English, - digital%20scene%20analysis
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Infographie
Record 57, Main entry term, French
- analyse digitale de scènes
1, record 57, French, analyse%20digitale%20de%20sc%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-01-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 58, Main entry term, English
- capillary blanch test 1, record 58, English, capillary%20blanch%20test
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pinch patient's nail: if color does not reappear in less than 2 seconds, suspect hemorrhage. 1, record 58, English, - capillary%20blanch%20test
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 58, Main entry term, French
- réaction capillaire à la pression digitale
1, record 58, French, r%C3%A9action%20capillaire%20%C3%A0%20la%20pression%20digitale
proposal, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-07-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 59, Main entry term, English
- digital electronic fuel injection
1, record 59, English, digital%20electronic%20fuel%20injection
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... digital electronic fuel injection with pendulum type air-flow meter and individual port injectors .... 1, record 59, English, - digital%20electronic%20fuel%20injection
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 59, Main entry term, French
- injection de carburant électronique et digitale
1, record 59, French, injection%20de%20carburant%20%C3%A9lectronique%20et%20digitale
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-05-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 60, Main entry term, English
- disimpaction 1, record 60, English, disimpaction
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Digitally removing stool from lower bowel. 1, record 60, English, - disimpaction
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 60, Main entry term, French
- fragmentation digitale des fécalomes
1, record 60, French, fragmentation%20digitale%20des%20f%C3%A9calomes
proposal
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- extraction manuelle des fécalomes 1, record 60, French, extraction%20manuelle%20des%20f%C3%A9calomes
proposal
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le fécalome doit être rapidement traité par des moyens médicaux : lavement ou extraction manuelle. 2, record 60, French, - fragmentation%20digitale%20des%20f%C3%A9calomes
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Son évacuation nécessite parfois la fragmentation digitale ou instrumentale. 3, record 60, French, - fragmentation%20digitale%20des%20f%C3%A9calomes
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-02-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 61, Main entry term, English
- digital vasospastic disease
1, record 61, English, digital%20vasospastic%20disease
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 61, Main entry term, French
- affection angiospastique digitale
1, record 61, French, affection%20angiospastique%20digitale
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1985-02-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Engineering
- Electronics
Record 62, Main entry term, English
- Digital Electronics Engineering Technician
1, record 62, English, Digital%20Electronics%20Engineering%20Technician
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Digital Electronics Engineering Technician program provides students with skills and basic technical knowledge to enter positions in the computer electronic industry. 2, record 62, English, - Digital%20Electronics%20Engineering%20Technician
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, record 62, English, - Digital%20Electronics%20Engineering%20Technician
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Ingénierie
- Électronique
Record 62, Main entry term, French
- Technicien en génie-électronique digitale
1, record 62, French, Technicien%20en%20g%C3%A9nie%2D%C3%A9lectronique%20digitale
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 62, French, - Technicien%20en%20g%C3%A9nie%2D%C3%A9lectronique%20digitale
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1984-10-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Air Transport
Record 63, Main entry term, English
- digital simulation facility 1, record 63, English, digital%20simulation%20facility
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(USA) 1, record 63, English, - digital%20simulation%20facility
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 63, Main entry term, French
- installation de simulation digitale 1, record 63, French, installation%20de%20simulation%20digitale
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
OACI 1, record 63, French, - installation%20de%20simulation%20digitale
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1981-10-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Security
Record 64, Main entry term, English
- thumb printer 1, record 64, English, thumb%20printer
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A single digit thumb printer, five digit palm printer. 1, record 64, English, - thumb%20printer
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sécurité
Record 64, Main entry term, French
- appareil à dactylogramme
1, record 64, French, appareil%20%C3%A0%20dactylogramme
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- appareil à signature digitale 1, record 64, French, appareil%20%C3%A0%20signature%20digitale
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
dactylogramme : empreinte obtenue par l'apposition d'un doigt sur une surface [...] susceptible de retenir la disposition des lignes papillaires, et qui est considérée comme moyen d'identification. 2, record 64, French, - appareil%20%C3%A0%20dactylogramme
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 65, Main entry term, English
- analogue and digital recorder and tape 1, record 65, English, analogue%20and%20digital%20recorder%20and%20tape
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 65, Main entry term, French
- enregistreuse analogique et digitale et bande 1, record 65, French, enregistreuse%20analogique%20et%20digitale%20et%20bande
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 66, Main entry term, English
- digital magnetic cassette memory 1, record 66, English, digital%20magnetic%20cassette%20memory
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 66, Main entry term, French
- mémoire digitale magnétique à cassette
1, record 66, French, m%C3%A9moire%20digitale%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20cassette
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Physics
Record 67, Main entry term, English
- digital delay line 1, record 67, English, digital%20delay%20line
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Physique
Record 67, Main entry term, French
- ligne à retard digitale 1, record 67, French, ligne%20%C3%A0%20retard%20digitale
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CRDA technique 127cp/2.75 1, record 67, French, - ligne%20%C3%A0%20retard%20digitale
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1976-06-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 68, Main entry term, English
- foot-pad 1, record 68, English, foot%2Dpad
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fur-bearing animals 1, record 68, English, - foot%2Dpad
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 68, Main entry term, French
- pelote digitale
1, record 68, French, pelote%20digitale
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1975-03-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 69, Main entry term, English
- digital multi-channel baseband 1, record 69, English, digital%20multi%2Dchannel%20baseband
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
-700 1, record 69, English, - digital%20multi%2Dchannel%20baseband
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 69, Main entry term, French
- bande de base multivoie digitale 1, record 69, French, bande%20de%20base%20multivoie%20digitale
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
-700 1, record 69, French, - bande%20de%20base%20multivoie%20digitale
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: