TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DISCRETION [71 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Occupational Law

French

Domaine(s)
  • Droit professionnel

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-19

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Submarines (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Sous-marins (Forces navales)
CONT

La détection d'un sous-marin ennemi dépend de sa discrétion acoustique, c'est-à-dire son niveau de bruit rayonné en champ lointain.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-05-03

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Magnetism

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Magnétisme
CONT

... la discrétion magnétique du bâtiment est directement liée à l'utilisation d'un moteur électrique qui intrinsèquement crée autour de lui des champs magnétiques basses fréquences pouvant être détectés.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-05-03

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Sea Operations (Military)
CONT

A high speed for an unlimited length of time, together with optical discretion, are required.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

One designed to continue for no fixed period of time, but only during the pleasure of the parties, and which may be dissolved by any partner without previous notice.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

discretionary outlay: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

dépenses laissées à la discrétion du Congrès : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • dépense laissée à la discrétion du Congrès

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-09-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • National and International Security

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

abus de discrétion : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-05-30

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
  • Air Traffic Control
DEF

When used in conjunction with altitude assignments, an expression meaning that ATC [air traffic control] has offered the pilot the option of starting the climb or descent whenever the pilot wishes and conducting the climb or descent at any rate the pilot wishes.

OBS

The pilot may temporarily level off at any intermediate altitude. However, once the pilot has vacated an altitude, the pilot may not return to that altitude.

OBS

at pilot's discretion: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Lorsqu'elle est utilisée avec une assignation d'altitude, expression signifiant que l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] donne au pilote le choix de descendre ou de monter quand bon lui semble et au taux qu'il désire.

OBS

Le pilote peut évoluer temporairement en palier à toute altitude intermédiaire. Cependant, il ne peut pas reprendre une altitude qu'il a déjà quittée.

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais est utilisé.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

It is this complete discretion over dealings with reserve land, argues the First Nation, that gives rise to certain fiduciary duties on the part of the Crown.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003).

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

[...] la Première Nation fait remarquer que la Loi sur les Indiens énonce un régime de contrôle complet et de discrétion absolue de la Couronne sur les terres de réserve.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Sociology of Human Relations
  • Citizenship and Immigration
OBS

One of the values related to professional ethics in the workplace.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Sociologie des relations humaines
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une des valeurs liées à l'éthique professionnelle dans un milieu de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 10

Record 11 2014-02-10

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The power the law gives the Court or a judge to choose among two or more alternatives, each being lawful.

CONT

[A] legal condition in which the judge has the freedom to choose among a number of options ... Where judicial discretion exists, it is as though the law were saying: I have determined the contents of the legal norm up to this point. From here on, it is for you, the judge, to determine the contents of the legal norm for I, the legal system, am not able to tell you which solution to choose.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Pouvoir discrétionnaire donnant l'autorité à un juge de décider ou de rendre son jugement sur une affaire qui lui a été soumise par les parties en suivant les normes et les principes du système judiciaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 11

Record 12 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

... the money from the ambassador's funds will be shared among thirteen organizations.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

When applied to public functionaries, discretion means a power or right conferred upon them by law of acting officially in certain circumstances, according to the dictates of their own judgment and conscience, uncontrolled by the judgment or conscience of others. (Black's Law Dictionary, 5th ed., 1979, p. 419)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-08-07

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Categoría de acto administrativo en el cual la ley concede a la Administración Pública la posibilidad de elegir, para la resolución de un expediente, entre varias alternativas, quedando a su "discreción" la selección de cuál de ellas le parece más adecuada a los fines públicos.

Save record 14

Record 15 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

One holding under a tenancy at will, which exists where the tenant (T) occupies L's land, with L's consent, on terms under which L or T may determine the tenancy at any time. (Curzon, 1979, p. 330).

OBS

While tenancies at will are sometimes referred to as estates at will, ... a tenant at will has no certain or sure estate. ... (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme générique propre à la common law.

OBS

tenant : Acception générique de même type que celle de tenancy (1º). Le français «tenant», générique, qui désigne en définitive le titulaire de certains droits sur un bien, est remplacé dans certains composés par «titulaire».

OBS

tenant à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception spécifique courante.

OBS

locataire à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A tenancy at will is not a species of estate but a mere relationship of tenure unaccompanied by any estate. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, pp. 639-640).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme technique de la common law.

OBS

tenance à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A tenancy at will is a tenancy by which the tenant is in possession of property under an express but more often an implied agreement that the tenancy is determinable at the will of either party. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 230)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Sens courant de «tenancy».

OBS

location à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Lord Coke, writing about 1600, adds: "It is regularly true that every lease at will must in law be at the will of both parties, and therefore when the lease is made to have and to hold at the will of the lessor, the law implieth it to be held at the will of the lessee also". (Adkin's, 17th ed., 1973, p. 19)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 20

Record 21 2013-02-15

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

latitude laissée à l'auditeur; marge laissée à la discrétion de l'auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditeur» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-12-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

An estate at will differs from a tenancy at sufferance in that the tenant at will, unlike the tenant at sufferance, after entering into possession of the land rightfully, continues in possession rightfully with the consent of the owner or landlord. (Cartwright, 1972, p. 323)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An action can be brought against a third party by a bailor (i)f he has a right of immediate possession as where the bailment is at the will of the bailor. The right of immediate possession may be present "ab initio" as in the case of a simple bailment of chattels for safe custody, or it may arise on the happening of certain events ... upon which the bailment becomes a bailment at will. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 74).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Canada, in its sole discretion, may reduce or increase the maximum operating budget or the maximum additional funding or both.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il est loisible au Canada, à sa discrétion exclusive, de réduire ou d'augmenter le budget de fonctionnement maximal ou le financement supplémentaire maximum pour dépenses extraordinaires, ou les deux.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

«pouvoir discrétionnaire du tribunal» : Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
CONT

The term "prosecutorial discretion" refers to the fact that under American law, government prosecuting attorneys have nearly absolute and unreviewable power to choose whether or not to bring criminal charges, and what charges to bring, in cases where the evidence would justify charges.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
CONT

Le bâtonnier détenait donc un pouvoir de poursuite discrétionnaire devant le conseil de l’ordre, explique un avocat de la place. Discrétionnaire, car les poursuites n’étaient pas automatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Save record 26

Record 27 2010-11-19

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Phraseology
OBS

at will, at pleasure and at one's discretion: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie
DEF

«ad nutum» : Expression latine signifiant litt. «sur un signe de tête» encore employée, jointe aux mots «révocable», «révocabilité», pour caractériser la situation d'une personne (par ex. mandataire] qui peut être librement révoquée par la seule volonté de celle dont elle tient sa mission (à sa guise, à son gré), de telle sorte que cette révocation volontaire unilatérale n'engage pas la responsabilité de son auteur envers celle qu'elle frappe (sauf, parfois, abus prouvé du droit de révocation). Comp. «précaire».

OBS

à son gré, au gré de, ad nutum : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Fraseología
OBS

a voluntad: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 27

Record 28 2009-03-20

English

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

stealthiness: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Possibilité pour un engin militaire de passer inaperçu aux radars grâce aux technologies de pointe.

CONT

La «furtivité» est la capacité d'un avion à échapper, au maximum, à la détection électromagnétique et infra-rouge dans l'espoir d'être le moins visible. Les techniciens cherchent à y parvenir de plusieurs façons. D'abord, en modifiant le dessin même de l'avion, grâce à des formes adoucies, sans arêtes vives ou dérives qui réfléchissent les ondes des radars [...] Ensuite, en faisant appel à des matériaux nouveaux et à des revêtements (y compris la peinture), qui absorbent les rayonnements. En améliorant encore l'aptitude des réacteurs à réduire leurs émissions de chaleur. Enfin, en adoptant de nouveaux systèmes de contre-mesures électroniques (brouillages, changements inopinés de fréquences, largage de leurres) censés déjouer la défense aérienne adverse.

OBS

furtivité; moindre détec tion : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

PHR

Furtivité d'une surface.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-04-28

English

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A sub-discipline of electronic countermeasures which covers a range of techniques used with aircraft, ships and missiles, in order to make them less visible (ideally invisible) to radar, infrared and other detection methods.

CONT

Stealth technology has as its fundamental principle the prevention of detection by the enemy, and applies not only to aircraft as is commonly assumed, but also increasingly to naval vessels and to armoured vehicles, although in the latter cases, it is nascent technology upon which comment must be reserved. Stealth technology, therefore, does not simply mean the evasion by aircraft of radar through the reduction of radar signature. It also encompasses the reduction of an aircraft's visibility in other spectra, most notably acoustic, visual, and infra-red. Consequently the popular term "stealth technology" would perhaps be better referred to as "low-observable technology."

French

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le joint Strike Fighter et le drone de combat seront tous les deux capables de survivre dans des situations de combat, puisqu'ils seront basés sur la technologie furtive, donc difficilement détectables par l'ennemi.

Spanish

Save record 29

Record 30 2006-08-01

English

Subject field(s)
  • Occupational Law
  • Corporate Security

French

Domaine(s)
  • Droit professionnel
  • Sécurité générale de l'entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho profesional
  • Seguridad general de la empresa
Save record 30

Record 31 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The Trustee will invest in the investments as you directed. If this is not possible, the Trustee wil invest in the investments that are, in their sole discretion, most similar to the ones you directed.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le fiduciaire investit dans ses placements selon vos directives. Si ce n'est pas possible, le fiduciaire investit dans des placements qui, à sa discrétion exclusive, ressemblent le plus aux placements visés par vos directives.

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-08-28

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology
OBS

... The tenure of any office not herein provided for may be declared by law; when not so declared, such office shall be held during the pleasure of the authority making appointment, but the legislature shall not create any office the tenure of which shall be longer than four years, except that appointments under a merit system in civil service shall not be subject to such limitation.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
OBS

Amovible se dit du titulaire d'une charge ou d'une fonction qui peut être, selon le cas, remercié, congédié, déplacé ou desitué [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 33

Record 34 2002-01-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Every member of the Board shall, as soon as practicable after becoming a member of the Board, take before the Clerk of the House of Commons an oath or affirmation of fidelity and secrecy in the form set out in Form 3 of the schedule.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les députés qui deviennent membres du bureau sont tenus, dès que les circonstances le permettent, de prêter, devant le greffier de la Chambre des communes, le serment, ou l'affirmation solennelle, de fidélité et de discrétion figurant au modèle 3 de l'annexe.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... exclusive jurisdiction and absolute discretion of a board to grant parole

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] compétence exclusive et tout pouvoir [...]

OBS

On peut s'en remettre à la discrétion de quelqu'un, c'est-à-dire s'en rapporter à sa compétence, ou être à la discrétion de quelqu'un, soit dépendre entièrement de lui, être en son pouvoir. Toutefois, laisser quelque chose à la discrétion de quelqu'un serait un calque de l'expression anglaise «to leave something to someone's discretion», dans le sens de liberté de décision, de liberté d'action.

OBS

Le terme français «discrétion» et son sosie anglais «discretion» sont des faux amis, sauf dans l'expression «à la discrétion de», «à sa (son entière) discrétion» (at his/her discretion).

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le terme «discrétion» n'a pas ce sens en français, sauf dans l'expression «à la discrétion de».

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-04-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 37

Record 38 2000-04-27

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-06-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 40

Record 41 1998-06-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Ability of a measuring instrument not to alter the measurand. Examples: a) a mass balance is transparent; b) a resistance thermometer that heats the medium whose temperature it is intended to measure is not transparent.

OBS

transparency: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Aptitude d'un instrument de mesure à ne pas modifier le mesurande. Exemples : a) une balance est un instrument discret pour la mesure des masses; b) un thermomètre à résistance qui chauffe le milieu dont il doit mesurer la température n'est pas discret.

OBS

discrétion : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

discrétion : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-08-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Directives sur le service extérieur.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 46

Record 47 1996-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 47

Record 48 1996-06-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

networks

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-05-09

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Radiotelephony

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Radiotéléphonie
OBS

Service de radiotéléphonie cellulaire offert par Bell Mobilité.

OBS

Source : Services linguistiques de Bell Mobilité.

Spanish

Save record 49

Record 50 1996-04-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fonction publique

Spanish

Save record 50

Record 51 1995-11-24

English

Subject field(s)
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Fonction publique

Spanish

Save record 51

Record 52 1995-07-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Lexique Relations de travail

Spanish

Save record 52

Record 53 1994-11-30

English

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Submarines (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Sous-marins (Forces navales)

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Spanish

Save record 54

Record 55 1994-06-13

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 55

Record 56 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 56

Record 57 1994-02-03

English

Subject field(s)
  • Telephones
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Services
DEF

Excludes the other party from overhearing.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Services téléphoniques
OBS

Équivalent fourni par Bell.

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-01-12

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 58

Record 59 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • undetectability

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 59

Record 60 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 60

Record 61 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Form (number CGSB 29) sponsored by the Department of Supply and Services.

Key term(s)
  • Oath of Allegiance
  • Oath of Office and Secrecy

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formule (numéro ONGC 29) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Spanish

Save record 61

Record 62 1989-02-08

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

En usage dans l'armée française.

Spanish

Save record 62

Record 63 1986-12-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 63

Record 64 1986-11-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 64

Record 65 1986-02-25

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 65

Record 66 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 66

Record 67 1985-02-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 67

Record 68 1984-05-25

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 68

Record 69 1982-05-28

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

A ship having low radiated noise is less susceptible to detection by passive acoustic listening devices.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

brakes should be used sparingly

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

les freins doivent être utilisés avec discrétion

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 71

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: