TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DOCUMENT ACCOMPAGNEMENT [16 records]

Record 1 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Save record 1

Record 2 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A diagram or document, such as a brochure or letter, used to supplement or clarify the terminological data provided on certain records.

OBS

Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Document servant à préciser ou à compléter les données terminologiques figurant sur une fiche et dont copie est fournie à l'usager sur demande.

OBS

Il s'agit généralement, soit d'un document graphique tiré d'une source codable, soit d'une source non codable (par exemple, lettre, dépliant, schéma) ou d'un extrait d'une telle source.

OBS

Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS-MAS 2275
form code, see observation
TB/CT 360-2
form code, see observation
OBS

DSS-MAS 2275: Code of a form used by the Department of Supply and Services.

OBS

TB/CT 360-2: Code of a form used by the Treasury Board.

Key term(s)
  • Document Transmittal Form
  • OLIS

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS-MAS 2275
form code, see observation
TB/CT 360-2
form code, see observation
OBS

DSS-MAS 2275 : Code d'un formulaire employé par le ministère des Approvisionnements et Services.

OBS

TB/CT 360-2 : Code d'un formulaire employé par le Conseil du Trésor.

Key term(s)
  • Formule d’accompagnement de document
  • SILO

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-24

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

Guide... a companion document to the Blueprint....

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Guide [...] un document qui accompagne le Plan directeur [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-07-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte aéreo
  • Documentos comerciales y administrativos
Save record 8

Record 9 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Transport of Goods
DEF

Document accompanying hazardous wastes and other wastes from the point at which a transboundary movement commences to the point of disposal.

OBS

Basel Convention, art. 4, par. 7c.

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Transporte de mercancías
DEF

Documento necesario para el transporte transfronterizo de desechos peligrosos y desechos de otro tipo desde el punto de envío hasta el punto de vertimiento.

Save record 9

Record 10 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Document permettant de tirer le meilleur parti d'une émission.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-02-05

English

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Business and Administrative Documents
OBS

reference book: a book (as a dictionary, encyclopedia, atlas) intended primarily for consultation rather than for consecutive reading.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Document imprimé accompagnant un didacticiel et contenant des informations sur les objectifs pédagogiques de celui-ci, son contexte d'utilisation (public, niveau, pré-requis, durée...) et sa structuration informatique (conditions d'enchaînement, modalités d'évaluation...) [CTN, Paris, 1991].

CONT

Documentation accompagnant le didacticiel. [...] La documentation d'accompagnement est habituellement composée de quatre guides : manuel de référence [...]; guide de l'enseignant [...]; guide de l'élève [...]; guide d'activités pédagogiques [...]

CONT

Au début du didacticiel, dans le manuel d'accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l'apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l'ordinateur.

OBS

Ce document est souvent scindé en deux parties, celle destinée à l'apprenant et celle destinée au formateur [CTN, Paris, 1991].

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Document relatif aux conditions imposées à l'admission d'un immigrant entrepreneur. Le «au» devrait probablement être un «du».

OBS

Source : À l'appendice C du PE4 - IMM 5215.

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-03-07

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Extension Services. ... In Malawi the Extension Aids Department of the Ministry of Agriculture ... produces texts for extension workers, with accompanying pamphlets for farmers, and films which are shown by mobile units.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Le document d'accompagnement (...). Constamment «accessible» à l'ensemble des membres du groupe, il permet soit de souligner un point important - pour ce groupe - soit de comparer les graphiques présentés avec les données du film .

OBS

La brochure est un document broché. Un document peut se présenter sous diverses formes, pas forcément sous forme de brochure.

Spanish

Save record 13

Record 14 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

A consortium produced the TV and radio programs, the Ministry of Education produced the curriculum, and correspondence course institutes produced the accompanying printed materials for NOS [Netherlands Open School].

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

[...] le destinataire d'un document de formation est moins contraint par une émission télévisée que par un texte écrit [...] Les médias permettent quelques vagabondages qui ne sont guère envisageables dans la communication pédagogique traditionnelle [...]. [...] il est toujours possible de remettre les médias dans ce chemin rectiligne en leur adjoignant un document écrit d'accompagnement où le destinataire trouvera tous les moyens de ne pas s'égarer et d'employer de façon optimale les documents visuels qui lui sont offerts.

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-03-25

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

FINCON SYSTEM.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
CONT

The Document Transmittal Form is intended to be used in all cases where documentation is being forwarded from one office or institution to another office, institution, regional or national headquarters, or National Parole Board.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: