TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECLAIRCISSEMENT [18 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 1, Main entry term, English
- spot lightening
1, record 1, English, spot%20lightening
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spot lightening: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - spot%20lightening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coiffure
Record 1, Main entry term, French
- éclaircissement localisé
1, record 1, French, %C3%A9claircissement%20localis%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éclaircissement localisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - %C3%A9claircissement%20localis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 2, Main entry term, English
- hair bleaching
1, record 2, English, hair%20bleaching
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hair lightening 2, record 2, English, hair%20lightening
correct, noun, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hair bleaching; hair lightening: terms approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - hair%20bleaching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Coiffure
Record 2, Main entry term, French
- décoloration
1, record 2, French, d%C3%A9coloration
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éclaircissement 1, record 2, French, %C3%A9claircissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La décoloration, aussi appelée éclaircissement, est une opération qui consiste à éliminer progressivement, d'une façon partielle ou totale, les pigments qui donnent aux cheveux leur couleur naturelle. 2, record 2, French, - d%C3%A9coloration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décoloration; éclaircissement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - d%C3%A9coloration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- bleaching
1, record 3, English, bleaching
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- whitening 1, record 3, English, whitening
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The removal of intrinsic or acquired discolorations from natural teeth through the use of chemicals, sometimes in combination with the application of external energy. 1, record 3, English, - bleaching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bleaching: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 3, English, - bleaching
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 3, Main entry term, French
- éclaircissement dentaire
1, record 3, French, %C3%A9claircissement%20dentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- blanchiment 1, record 3, French, blanchiment
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élimination des altérations intrinsèques ou acquises de la coloration des dents naturelles, par utilisation de produits chimiques, parfois associés à l'application d'une énergie externe. 1, record 3, French, - %C3%A9claircissement%20dentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éclaircissement dentaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 3, French, - %C3%A9claircissement%20dentaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- clarification
1, record 4, English, clarification
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A counseling technique of requesting that the client reword, or further explain a comment. 2, record 4, English, - clarification
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the student must report back at intervals to an expert analyst who guides him in his understanding and direction of the treatment and helps him become aware of his counter-transference. This form of training is designed in particular to aid the student's grasp of those peculiar aspects of psycho-analytic treatment that mark it off from other modes of psychotherapeutic action (suggestions, advice, directives, clarifications, support, etc.). 1, record 4, English, - clarification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- éclaircissement
1, record 4, French, %C3%A9claircissement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 5, Main entry term, English
- degree of clearing
1, record 5, English, degree%20of%20clearing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- clearing degree 1, record 5, English, clearing%20degree
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - degree%20of%20clearing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 5, Main entry term, French
- degré d’éclaircissement
1, record 5, French, degr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - degr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- Director, Treaty Clarification
1, record 6, English, Director%2C%20Treaty%20Clarification
Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Treaty Clarification Director 2, record 6, English, Treaty%20Clarification%20Director
Canada
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- Directeur, Éclaircissement des traités
1, record 6, French, Directeur%2C%20%C3%89claircissement%20des%20trait%C3%A9s
Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre convenu à la DSTM des Affaires indiennes 2, record 6, French, - Directeur%2C%20%C3%89claircissement%20des%20trait%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- clarification of the judge's decision 1, record 7, English, clarification%20of%20the%20judge%27s%20decision
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- éclaircissement du jugement
1, record 7, French, %C3%A9claircissement%20du%20jugement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 7, Main entry term, Spanish
- aclaración de sentencia
1, record 7, Spanish, aclaraci%C3%B3n%20de%20sentencia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acto [por el cual] el juez, de oficio o a instancia de parte, determina con precisión algún punto oscuro de la sentencia o suple alguna omisión que en ella se haya producido. 1, record 7, Spanish, - aclaraci%C3%B3n%20de%20sentencia
Record 8 - internal organization data 2000-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 8, Main entry term, English
- Request for Clarification of Information
1, record 8, English, Request%20for%20Clarification%20of%20Information
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF453 of Revenue Canada. 1, record 8, English, - Request%20for%20Clarification%20of%20Information
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 8, Main entry term, French
- Demande d’éclaircissement des renseignements
1, record 8, French, Demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement%20des%20renseignements
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF453 de Revenu Canada. 1, record 8, French, - Demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement%20des%20renseignements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- information and explanations 1, record 9, English, information%20and%20explanations
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 9, Main entry term, French
- renseignements ou éclaircissements
1, record 9, French, renseignements%20ou%20%C3%A9claircissements
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : chapitre 47, section 347(1)(b) 1, record 9, French, - renseignements%20ou%20%C3%A9claircissements
Record 9, Key term(s)
- renseignement ou éclaircissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-08-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 10, Main entry term, English
- vein clearing
1, record 10, English, vein%20clearing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A symptom of virus-infected leaves in which veinal tissue is lighter green than that of healthy plants. 1, record 10, English, - vein%20clearing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 10, Main entry term, French
- éclaircissement des nervures
1, record 10, French, %C3%A9claircissement%20des%20nervures
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- décoloration des nervures 1, record 10, French, d%C3%A9coloration%20des%20nervures
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Symptôme de maladie des plantes souvent attribuable à des virus. 1, record 10, French, - %C3%A9claircissement%20des%20nervures
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 11, Main entry term, English
- pulp brightening
1, record 11, English, pulp%20brightening
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pulp Brightening (Mechanical Pulp Bleaching). The term "brightening" is used here to denote lignin-preserving bleaching treatments. It must be noted that terminology is not standardized; in practice, the terms "bleaching" and "brightening" are often used interchangeably. Some technologists apply the term "brightening" only to those specific bleaching treatments that provide an increase in brightness. In order to retain the advantage of high yield, mechanical and chemi-mechanical pulps must be decolored or brightened by methods that do not solubilize any appreciable amount of lignin. Chemicals used commercially for this purpose today are sodium hydrosulfite ... which has a reductive action, and the peroxides (usually H2O2) which have an oxidative action. 1, record 11, English, - pulp%20brightening
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 11, Main entry term, French
- éclaircissement de la pâte
1, record 11, French, %C3%A9claircissement%20de%20la%20p%C3%A2te
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Éclaircissement de la pâte (blanchiment des pâtes à haut rendement). On utilise ici le terme "éclaircissement" pour désigner les traitements de blanchiment qui permettent de préserver la lignine. Il est à remarquer que cette appellation n'est pas normalisée et qu'en pratique, les termes "blanchiment" et "éclaircissement" sont interchangeables. Pour conserver les avantages d'un rendement élevé, il faut décolorer ou blanchir les pâtes à forte teneur en lignine (par ex. la pâte de râperie et la pâte thermomécanique) par des méthodes qui ne solubilisent pas une quantité trop importante de lignine. Les réactifs utilisés à cet effet sont aujourd'hui l'hydrosulfite de sodium (plus exactement la dithionite de sodium), qui a une action réductrice, et les peroxydes, qui ont un effet oxydant. 1, record 11, French, - %C3%A9claircissement%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 12, Main entry term, English
- hydrosulfite bleaching
1, record 12, English, hydrosulfite%20bleaching
correct, proposal, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hydrosulfite brightening 2, record 12, English, hydrosulfite%20brightening
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... hydrosulfite brightening .... The operation is usually carried out within the 4% to 8% consistency range to facilitate air-free mixing in economy-of-scale retention towers. A pH in the 5.5 - 6.5 range gives the best compromise between effective brightening and loss of chemical. Generally, a retention time of 1 to 2 hours at 60°C is recommended. If lower reaction temperature is used, the retention time should be increased. Chemical application is typically limited to 1% or less on pulp because higher applications provide only marginal brightness gain. 2, record 12, English, - hydrosulfite%20bleaching
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "brightening" is used ... to denote lignin-preserving bleaching treatments. It must be noted that terminology is not standardized; in practice, the terms "bleaching" and "brightening" are often used interchangeably. 2, record 12, English, - hydrosulfite%20bleaching
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 12, Main entry term, French
- blanchiment à l’hydrosulfite
1, record 12, French, blanchiment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhydrosulfite
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- éclaircissement à l'hydrosulfite 1, record 12, French, %C3%A9claircissement%20%C3%A0%20l%27hydrosulfite
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une liste complète des facteurs qui influent sur le blanchiment à l'hydrosulfite est donnée [...]. En pratique, on effectue l'opération à concentration moyenne, de 4 à 8 %, de façon à réaliser un mélange convenable et sans air dans des tours de rétention de faible encombrement. Un pH de 5,5 à 6,5 semble fournir le meilleur compromis entre un bon éclaircissement et des pertes en agent réducteur. On recommande généralement un temps de séjour de 1 à 2 heures à 60 °C. Dans le cas d'une température de réaction plus faible, il faut augmenter le temps de séjour. On introduit en général 1 % ou même moins de réactif par rapport à la pâte; en introduisant davantage, on n'obtient qu'un gain de blancheur marginal. 1, record 12, French, - blanchiment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhydrosulfite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-06-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 13, Main entry term, English
- selective brightening
1, record 13, English, selective%20brightening
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- selective approach 1, record 13, English, selective%20approach
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lignin Preserving or Lignin Removal? Two approaches are used in the chemical bleaching of pulps. One approach is to utilize chemicals that selectively destroy some of the chromophoric groups, but do not materially attack lignin. The other approach is to almost totally remove residual lignin. The selective approach (often referred to as "brightening" to distinguish it from true bleaching) is used for high-yield pulps with significant lignin content. This methodology is limited in many cases to achieving brightness values in the 70's; but under favorable circumstances, values above 80 can be obtained. Although the brightness gains can be substantial, no known method of selective brightening produces a permanent effect; exposure to light and atmospheric oxygen causes the lignin to rapidly discolor, as can be readily observed with old newspapers. 1, record 13, English, - selective%20brightening
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 13, Main entry term, French
- méthode d’éclaircissement
1, record 13, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-01-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 14, Main entry term, English
- for further direction 1, record 14, English, for%20further%20direction
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- à des fins d’éclaircissement 1, record 14, French, %C3%A0%20des%20fins%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-08-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Psychology of Communication
Record 15, Main entry term, English
- inviting question 1, record 15, English, inviting%20question
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Question that requires the other person to explain, discuss or describe (not leading questions, which put words in the interviewee's mouth). 1, record 15, English, - inviting%20question
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Psychologie de la communication
Record 15, Main entry term, French
- question d’éclaircissement
1, record 15, French, question%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircissement
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- question d’approfondissement 2, record 15, French, question%20d%26rsquo%3Bapprofondissement
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-01-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 16, Main entry term, English
- vein-banding 1, record 16, English, vein%2Dbanding
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- éclaircissement le long des nervures 1, record 16, French, %C3%A9claircissement%20le%20long%20des%20nervures
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dans les maladies à virus PTF-nl87-l8ann-mars55:l9 1, record 16, French, - %C3%A9claircissement%20le%20long%20des%20nervures
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 17, Main entry term, English
- loosening 1, record 17, English, loosening
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 17, Main entry term, French
- éclaircissement
1, record 17, French, %C3%A9claircissement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- desserrement 1, record 17, French, desserrement
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement de plantes trop serrées, pour donner plus d'espace à celles qui restent 1, record 17, French, - %C3%A9claircissement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 18, Main entry term, English
- elucidation 1, record 18, English, elucidation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 18, Main entry term, French
- éclaircissement 1, record 18, French, %C3%A9claircissement
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Glossaire fiscal du Ministère des Finances (France] 1, record 18, French, - %C3%A9claircissement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: