TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECLAIRER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- scout
1, record 1, English, scout
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seek information without engaging in combat, about the terrain or the enemy, on a given route or zone, to contribute to the close security of a unit. 1, record 1, English, - scout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- éclairer
1, record 1, French, %C3%A9clairer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rechercher le renseignement brut sans engager le combat, sur le terrain ou contre l'ennemi, sur un itinéraire ou une zone donnée, pour contribuer à la sûreté rapprochée d'une unité. 1, record 1, French, - %C3%A9clairer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éclairer : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - %C3%A9clairer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lighting
Record 2, Main entry term, English
- illuminate
1, record 2, English, illuminate
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- illum 1, record 2, English, illum
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
illuminate; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - illuminate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éclairage
Record 2, Main entry term, French
- éclairer
1, record 2, French, %C3%A9clairer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- éclair 1, record 2, French, %C3%A9clair
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éclairer; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - %C3%A9clairer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
Record 2, Main entry term, Spanish
- iluminar
1, record 2, Spanish, iluminar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rolling Stock (Railroads)
Record 3, Main entry term, English
- light cars
1, record 3, English, light%20cars
verb, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
light cars: term officially approved by CP Rail. 1, record 3, English, - light%20cars
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- éclairer les voitures
1, record 3, French, %C3%A9clairer%20les%20voitures
officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éclairer les voitures : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 3, French, - %C3%A9clairer%20les%20voitures
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: