TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ELABORATION CONJOINTE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Police
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- co-development of First Nations police services legislation
1, record 1, English, co%2Ddevelopment%20of%20First%20Nations%20police%20services%20legislation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada agrees that legislation recognizing First Nations police services as an essential service is necessary and committed that legislation be co-developed with First Nations partners. Co-development is done through establishing trust, understanding and respect. Public Safety Canada's approach to the co-development of First Nations police services legislation is to work jointly to build consensus on common interests with a focus on possible solutions. 1, record 1, English, - co%2Ddevelopment%20of%20First%20Nations%20police%20services%20legislation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Police
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- élaboration conjointe d’une loi sur les services de police des Premières Nations
1, record 1, French, %C3%A9laboration%20conjointe%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20sur%20les%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada convient qu'une loi reconnaissant les services de police des Premières Nations comme un service essentiel est nécessaire et s'est engagé à élaborer cette loi conjointement avec ses partenaires des Premières Nations. Une élaboration conjointe est possible en établissant une relation fondée sur la confiance, la compréhension et le respect. L'approche de Sécurité publique Canada en matière d'élaboration conjointe d'une loi sur les services de police des Premières Nations est de collaborer pour établir un consensus sur des intérêts communs en mettant l'accent sur les solutions possibles. 1, record 1, French, - %C3%A9laboration%20conjointe%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20sur%20les%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Director, RCMP-Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability 1, record 2, English, Director%2C%20RCMP%2DIndigenous%20Collaboration%2C%20Co%2DDevelopment%20and%20Accountability
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Director, RICCA 1, record 2, English, Director%2C%20RICCA
- Director, RCMP-Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability 1, record 2, English, Director%2C%20RCMP%2DIndigenous%20Co%2DDevelopment%2C%20Collaboration%20and%20Accountability
former designation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 2, English, - Director%2C%20RCMP%2DIndigenous%20Collaboration%2C%20Co%2DDevelopment%20and%20Accountability
Record 2, Key term(s)
- Director, RCMP and Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Director, RCMP-Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Director, RCMP and Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Director, RCMP and Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Director, RCMP-Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Director, RCMP and Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Director, Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- directeur de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation GRC-Autochtones
1, record 2, French, directeur%20de%20la%20Collaboration%2C%20de%20l%27%C3%89laboration%20conjointe%20et%20de%20la%20Responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- directrice de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation GRC-Autochtones 1, record 2, French, directrice%20de%20la%20Collaboration%2C%20de%20l%27%C3%89laboration%20conjointe%20et%20de%20la%20Responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
feminine noun
- directeur, CERGA 1, record 2, French, directeur%2C%20CERGA
masculine noun
- directrice, CERGA 1, record 2, French, directrice%2C%20CERGA
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 2, French, - directeur%20de%20la%20Collaboration%2C%20de%20l%27%C3%89laboration%20conjointe%20et%20de%20la%20Responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
Record 2, Key term(s)
- directeur de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation GRC et Autochtones
- directrice de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation GRC et Autochtones
- directeur de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation Gendarmerie royale du Canada-Autochtones
- directrice de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation Gendarmerie royale du Canada-Autochtones
- directeur de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation Gendarmerie royale du Canada et Autochtones
- directrice de la Collaboration, de l'Élaboration conjointe et de la Responsabilisation Gendarmerie royale du Canada et Autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Office of RCMP-Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
1, record 3, English, Office%20of%20RCMP%2DIndigenous%20Collaboration%2C%20Co%2DDevelopment%20and%20Accountability
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Office of RICCA 1, record 3, English, Office%20of%20RICCA
correct
- Office for RCMP-Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability 1, record 3, English, Office%20for%20RCMP%2DIndigenous%20Co%2DDevelopment%2C%20Collaboration%20and%20Accountability
former designation
- Office for RICCA 1, record 3, English, Office%20for%20RICCA
former designation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 3, English, - Office%20of%20RCMP%2DIndigenous%20Collaboration%2C%20Co%2DDevelopment%20and%20Accountability
Record 3, Key term(s)
- Office of RCMP and Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Office of Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Office of Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Office of RCMP-Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Office of RCMP and Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Office of Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Office of Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Office for RCMP and Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Office for Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Office for Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Office for RCMP-Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Office for RCMP and Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Office for Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Office for Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Bureau de la collaboration, de l'élaboration conjointe et de la responsabilisation GRC-Autochtones
1, record 3, French, Bureau%20de%20la%20collaboration%2C%20de%20l%27%C3%A9laboration%20conjointe%20et%20de%20la%20responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Bureau de la CERGA 1, record 3, French, Bureau%20de%20la%20CERGA
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - Bureau%20de%20la%20collaboration%2C%20de%20l%27%C3%A9laboration%20conjointe%20et%20de%20la%20responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
Record 3, Key term(s)
- Bureau de la collaboration, de l'élaboration conjointe et de la responsabilisation GRC et Autochtones
- Bureau de la collaboration, de l'élaboration conjointe et de la responsabilisation Gendarmerie royale du Canada-Autochtones
- Bureau de la collaboration, de l'élaboration conjointe et de la responsabilisation Gendarmerie royale du Canada et Autochtones
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Sociology
Record 4, Main entry term, English
- co-development
1, record 4, English, co%2Ddevelopment
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process in which people with different perspectives work together on a jointly defined matter to meet common objectives. 1, record 4, English, - co%2Ddevelopment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In this process, all parties are responsible for decision making. 1, record 4, English, - co%2Ddevelopment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Co-development is based on mutual respect and recognition of the rights and cultural differences of the parties involved. It requires trust, understanding and transparency between the parties and an open and ongoing dialogue. 1, record 4, English, - co%2Ddevelopment
Record 4, Key term(s)
- codevelopment
- co development
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie des Autochtones
Record 4, Main entry term, French
- élaboration conjointe
1, record 4, French, %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élaboration concertée 1, record 4, French, %C3%A9laboration%20concert%C3%A9e
correct, feminine noun
- co-élaboration 1, record 4, French, co%2D%C3%A9laboration
correct, feminine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus dans le cadre duquel des personnes ayant des points de vue différents travaillent ensemble sur une question définie conjointement afin d'atteindre des objectifs communs. 1, record 4, French, - %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans ce processus, toutes les parties concernées sont responsables de la prise de décision. 1, record 4, French, - %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'élaboration conjointe repose sur le respect mutuel ainsi que sur la reconnaissance des droits et des différences culturelles des parties concernées. Elle nécessite que les parties fassent preuve de confiance, de compréhension et de transparence et qu'elles entretiennent un dialogue ouvert et continu. 1, record 4, French, - %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
Record 4, Key term(s)
- coélaboration
- co élaboration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología indígena
Record 4, Main entry term, Spanish
- elaboración conjunta
1, record 4, Spanish, elaboraci%C3%B3n%20conjunta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para que se considere trabajo en equipo o cooperativo, el trabajo debe tener una estructura organizativa que favorezca la elaboración conjunta del trabajo y la solución conjunta de problemas. 1, record 4, Spanish, - elaboraci%C3%B3n%20conjunta
Record 5 - external organization data 2021-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- RCMP-Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
1, record 5, English, RCMP%2DIndigenous%20Collaboration%2C%20Co%2DDevelopment%20and%20Accountability
correct
Record 5, Abbreviations, English
- RICCA 1, record 5, English, RICCA
correct
Record 5, Synonyms, English
- RCMP-Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability 1, record 5, English, RCMP%2DIndigenous%20Co%2DDevelopment%2C%20Collaboration%20and%20Accountability
former designation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 5, English, - RCMP%2DIndigenous%20Collaboration%2C%20Co%2DDevelopment%20and%20Accountability
Record 5, Key term(s)
- RCMP and Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Collaboration, Co-Development and Accountability
- RCMP-Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- RCMP and Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Collaboration, Codevelopment and Accountability
- RCMP and Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Co-Development, Collaboration and Accountability
- RCMP-Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- RCMP and Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police-Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
- Royal Canadian Mounted Police and Indigenous Codevelopment, Collaboration and Accountability
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Collaboration, Élaboration conjointe et Responsabilisation GRC-Autochtones
1, record 5, French, Collaboration%2C%20%C3%89laboration%20conjointe%20et%20Responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CERGA 1, record 5, French, CERGA
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 5, French, - Collaboration%2C%20%C3%89laboration%20conjointe%20et%20Responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CERGA : acronyme dont la lettre «c» du mot «conjointe» n'a pas été retenue, tout comme la lettre «D» du mot «Development», afin d'éviter la siglaison. 1, record 5, French, - Collaboration%2C%20%C3%89laboration%20conjointe%20et%20Responsabilisation%20GRC%2DAutochtones
Record 5, Key term(s)
- Collaboration, Élaboration conjointe et Responsabilisation GRC et Autochtones
- Collaboration, Élaboration conjointe et Responsabilisation Gendarmerie royale du Canada-Autochtones
- Collaboration, Élaboration conjointe et Responsabilisation Gendarmerie royale du Canada et Autochtones
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- co-development
1, record 6, English, co%2Ddevelopment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A collaborative approach that acknowledges the distinct nature and lived experience of First Nations, Inuit and Métis. 1, record 6, English, - co%2Ddevelopment
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
co-development of legislation, a mandate, processes, solutions 1, record 6, English, - co%2Ddevelopment
Record 6, Key term(s)
- codevelopment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- élaboration conjointe
1, record 6, French, %C3%A9laboration%20conjointe
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Approche collaborative qui reconnaît la nature et le vécu distincts des Premières Nations, des Inuits et des Métis. 1, record 6, French, - %C3%A9laboration%20conjointe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «élaboration conjointe» avec «concertation», qui est la consultation entre les parties sur les questions liées au milieu de travail et de leur participation à la formulation des problèmes relatifs à celui-ci, et à l'élaboration et à l'étude de solutions en vue de l'adoption de celles dont elles conviennent. 1, record 6, French, - %C3%A9laboration%20conjointe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
élaboration conjointe de lois, d'un mandat, de processus, de solutions 1, record 6, French, - %C3%A9laboration%20conjointe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Record 7, Main entry term, English
- collaborative problem solving
1, record 7, English, collaborative%20problem%20solving
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- joint problem solving 2, record 7, English, joint%20problem%20solving
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Identify common goals and initiatives through consensus decision-making and collaborative problem solving. 1, record 7, English, - collaborative%20problem%20solving
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Record 7, Main entry term, French
- résolution conjointe de problèmes
1, record 7, French, r%C3%A9solution%20conjointe%20de%20probl%C3%A8mes
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- élaboration conjointe de solutions 2, record 7, French, %C3%A9laboration%20conjointe%20de%20solutions
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les partenaires pourront ainsi établir des initiatives et des objectifs communs par le biais de prises de décision consensuelles et de résolution conjointe de problèmes. 3, record 7, French, - r%C3%A9solution%20conjointe%20de%20probl%C3%A8mes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Lands and Trust Services/Assembly of First Nations Joint Initiative for Policy Development 1, record 8, English, Lands%20and%20Trust%20Services%2FAssembly%20of%20First%20Nations%20Joint%20Initiative%20for%20Policy%20Development
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- LTS/AFN Joint Initiative for Policy Development 1, record 8, English, LTS%2FAFN%20Joint%20Initiative%20for%20Policy%20Development
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- LTS-AFN Joint Initiative
- Lands and Trust Services and Assembly of First Nations Joint Initiative for Policy Development
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- Initiative conjointe des Services fonciers et fiduciaires et de l'Assemblée des Premières Nations pour l'élaboration de politiques
1, record 8, French, Initiative%20conjointe%20des%20Services%20fonciers%20et%20fiduciaires%20et%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Initiative conjointe SFF-APN pour l'élaboration de politiques 1, record 8, French, Initiative%20conjointe%20%20SFF%2DAPN%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services fonciers et fiduciaires du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 8, French, - Initiative%20conjointe%20des%20Services%20fonciers%20et%20fiduciaires%20et%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
Record 8, Key term(s)
- Initiative conjointe APN-SFF
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-08-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Public Service
- Management Operations
Record 9, Main entry term, English
- framework for co-development 1, record 9, English, framework%20for%20co%2Ddevelopment
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- co-development framework 2, record 9, English, co%2Ddevelopment%20framework
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fonction publique
- Opérations de la gestion
Record 9, Main entry term, French
- cadre d’élaboration conjointe
1, record 9, French, cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20conjointe
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 10, Main entry term, English
- co-development of a standard
1, record 10, English, co%2Ddevelopment%20of%20a%20standard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 10, Main entry term, French
- élaboration conjointe d’une norme
1, record 10, French, %C3%A9laboration%20conjointe%20d%26rsquo%3Bune%20norme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: