TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ELARGIR [38 records]

Record 1 - external organization data 2023-03-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-27

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Accounting
CONT

Broaden concept of GDP by evaluating the costs and benefits for the environment.

Key term(s)
  • broaden concept of gross domestic product

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Comptabilité
CONT

Élargir le concept de PIB et rajuster les informations communiquées de manière à tenir compte de la dégradation environnementale possible.

Key term(s)
  • élargir le concept de produit intérieur brut

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • International Relations
  • Diplomacy
CONT

[The President of Israel] declared intent to evacuate outposts and his decision to relax the criteria for releasing Palestinian prisoners are also "troubling," he said.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Relations internationales
  • Diplomatie
CONT

[Le Secrétaire général] a recommandé au Conseil de sécurité d’élargir les critères pour les annexes de son rapport, afin que celles-ci puissent inclure les parties qui commettent des viols et d’autres violences sexuelles contre des enfants dans les conflits armés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 7

Record 8 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Spanning a cell across two or more rows ... Creating a cell that spans more than one row is essentially identical to spanning more than one column -- just from another angle.

CONT

Spanning Cells ... One neat trick you can do with tables is creates cells that span one or more columns or rows (or both). In an orientation similar to the other table formatting commands, cells made to span multiple columns or rows "rows expand" to the right or down respectively.

PHR

a cell spans.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les attributs ROWSPAN et COLSPAN servent à étaler des cellules.

CONT

Pour la cellule Enfants, nous déclarons une cellule s'étalant sur une largeur de deux colonnes. Pour la cellule Jouets, nous déclarons une cellule s'étalant sur une hauteur de deux rangées.

PHR

une cellule s'étale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 8

Record 9 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Issued in November 1993 by the Canadian Advisory Council on the Status of Women.

Key term(s)
  • Expanding Our Horizons: The Work of the CACSW and its Context

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Publié en novembre 1993 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme.

Key term(s)
  • Élargir nos horizons : Le travail du CCCSF et son contexte

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

Proposed section 486.1(2) extends the courts' authority even further ...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Le paragraphe 486.1(2) proposé élargit encore plus le pouvoir du tribunal [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] bill will expand the scope of some existing offences ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le projet de loi] aura pour effet d'élargir la portée de certaines infractions actuelles [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Legal Actions
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Amendments] in section 486.3(1) extend that prohibition to any proceedings in which the witness is under 18 ...

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Actions en justice
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Les]modifications apportées au paragraphe 486.3(1) élargissent l'interdiction à toutes les instances où des témoins ont moins de 18 ans [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Clause 23 amends sections 715.1 and 715.2 of the Criminal Code to expand the circumstances under which a victim or other witness may be permitted to give evidence by way of a video recording ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

L'article 23 du projet de loi modifie les articles 715.1 et 715.2 du Code pour élargir les circonstances dans lesquelles une victime ou un témoin peut être autorisé à témoigner sous la forme d'un enregistrement vidéo [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-03-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-10-23

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-10-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Laws and Legal Documents
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade and Report of the Sub-Committee on International Trade, Trade Disputes and Investment. Ottawa, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Lois et documents juridiques
  • Coopération et développement économiques
OBS

Rapport du Comité permanent de la Chambre des communes des affaires étrangères et du commerce international et rapport du Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux. Ottawa, 2001.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-09-24

English

Subject field(s)
  • Postal Regulations and Legislation
  • Special-Language Phraseology
OBS

of a waiver.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Postes)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Machine à élargir [...] pour tricots tubulaires.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-07-18

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : OMC [Organisation mondiale du commerce].

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Where an accused is bound by recognizance to appear for trial, his arraignment or conviction does not discharge the recognizance, but it continues to bind him and his sureties, if any, for his appearance until he is discharged or sentence, as the case may be.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Lorsqu'un prévenu est tenu, aux termes d'un engagement, de comparaître pour procès, son interpellation ou la déclaration de sa culpabilité ne libère pas de l'engagement, mais l'engagement continue de lier le prévenu et ses cautions, s'il en existe, pour sa comparution jusqu'à ce que le prévenu soit élargi ou condamné, selon le cas.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

To enlarge the wellbore size below the casing.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver rocks that tend to travel between the skip's broom and a side line.

OBS

The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines.

OBS

A "wide rock" is delivered between the skip's broom and the side line of the sheet; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer des pierres qui tendent à se diriger entre le balai ou la brosse du capitaine et un côté de la piste.

OBS

Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales.

OBS

Une «pierre large» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et le côté de la piste; une «pierre étroite» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Phraseology
CONT

[Industry Canada] provided an innovative way of improving accessibility and of increasing audience reach and departmental responsiveness at low cost through the Environment Industry Virtual Office ...

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Phraséologie
CONT

[Industrie Canada] a proposé un moyen novateur d'améliorer à peu de frais l'accessibilité, tout en élargissant son auditoire et en augmentant sa capacité d'adaptation grâce au Bureau virtuel de l'industrie environnementale [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-08-24

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-10-12

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

... we have continued to move forward on policies such as: bold trade initiatives to secure and expand access to markets ....

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] nous avons poursuivi avec détermination des politiques dans les domaines suivants, par exemple : des initiatives commerciales audacieuses visant à assurer et à élargir l'accès aux marchés extérieurs

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-08-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire
OBS

Thème du 5e Colloque annuel sur la recherche (Moncton, du 27 au 29 sept. 93).

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Telesat Canada Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 27

Record 28 1992-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 28

Record 29 1991-12-12

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-02-23

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

dans le domaine de l'immigration, un fonctionnaire du Ministère d'Emploi et Immigration

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-11-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Si le vent est de travers par rapport à la bande, ce qui donnera de la dérive, ou si, pour une cause ou pour une autre, le début du virage est mal choisi, le pilote aura encore la possibilité de se corriger pour amener son avion à la position (2) en serrant ou en élargissant son virage.

Spanish

Save record 32

Record 33 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation sociale

Spanish

Save record 33

Record 34 1983-01-05

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
OBS

As in: to slash a mine shaft.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... should (not) attempt to improve on their terms of reference since this might ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] ne devraient pas tenter d'élargir son mandat car on risquerait [...]

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 37

Record 38 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Machinery
  • Road Maintenance
  • Road Construction

French

Domaine(s)
  • Machines
  • Entretien des routes
  • Construction des voies de circulation

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: