TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ELASTIQUE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 1, Main entry term, English
- banding
1, record 1, English, banding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Banding, if properly done, can be a humane, bloodless, and drug-free method of removing soft tissue and other body parts, such as castration, horns, prolapses, tumors, velvet antlers, tails, etc. 1, record 1, English, - banding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 1, Main entry term, French
- technique à l'élastique
1, record 1, French, technique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la castration en bas âge, la technique à l'élastique est la plus simple. 1, record 1, French, - technique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
Record 2, Main entry term, English
- banding castration
1, record 2, English, banding%20castration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- elastic band castration 2, record 2, English, elastic%20band%20castration
correct
- banding 3, record 2, English, banding
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Banding castration involves the application of a specially designed elastic band with the aid of an applicator around the neck of the scrotum, proximal to the testicles. This will cause ischaemic necrosis of the testicles, eventually leading to testicular atrophy and sloughing of the scrotum. 1, record 2, English, - banding%20castration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
Record 2, Main entry term, French
- castration à l'élastique
1, record 2, French, castration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de castration consistant à appliquer une bande élastique spécialisée sur la peau des cordons des testicules pour couper l'approvisionnement en sang des testicules. 1, record 2, French, - castration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- elastrator band
1, record 3, English, elastrator%20band
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
elastrator band: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - elastrator%20band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- anneau élastique
1, record 3, French, anneau%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anneau élastique : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - anneau%20%C3%A9lastique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- elastic band
1, record 4, English, elastic%20band
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
elastic band: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - elastic%20band
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- bande élastique
1, record 4, French, bande%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bande élastique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - bande%20%C3%A9lastique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- springboard
1, record 5, English, springboard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
springboard: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 5, English, - springboard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- tremplin élastique
1, record 5, French, tremplin%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tremplin élastique : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 5, French, - tremplin%20%C3%A9lastique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- elastic cord
1, record 6, English, elastic%20cord
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
elastic cord: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - elastic%20cord
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- tendeur élastique
1, record 6, French, tendeur%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tendeur élastique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - tendeur%20%C3%A9lastique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- foam pillow
1, record 7, English, foam%20pillow
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
foam pillow: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, record 7, English, - foam%20pillow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- oreiller en mousse élastique
1, record 7, French, oreiller%20en%20mousse%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oreiller en mousse élastique : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 7, French, - oreiller%20en%20mousse%20%C3%A9lastique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-01-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Indian rubbertree
1, record 8, English, Indian%20rubbertree
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Indian rubber fig 2, record 8, English, Indian%20rubber%20fig
correct
- Indian rubberplant 3, record 8, English, Indian%20rubberplant
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Moraceae. 4, record 8, English, - Indian%20rubbertree
Record 8, Key term(s)
- Indian rubber tree
- Indian rubber plant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- arbre à caoutchouc
1, record 8, French, arbre%20%C3%A0%20caoutchouc
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- figuier élastique 1, record 8, French, figuier%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- figuier caoutchouc 2, record 8, French, figuier%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Moraceae. 3, record 8, French, - arbre%20%C3%A0%20caoutchouc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
arbre à caoutchouc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Funtumia elastica. 3, record 8, French, - arbre%20%C3%A0%20caoutchouc
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- higuera cauchera
1, record 8, Spanish, higuera%20cauchera
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Record 9, Main entry term, English
- headband
1, record 9, English, headband
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- head band 2, record 9, English, head%20band
correct
- head-band 3, record 9, English, head%2Dband
correct
- sweatband 4, record 9, English, sweatband
correct
- sweat-band 3, record 9, English, sweat%2Dband
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A band of material tied around the head to absorb perspiration. 4, record 9, English, - headband
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 9, Main entry term, French
- bandeau pour les cheveux
1, record 9, French, bandeau%20pour%20les%20cheveux
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- serre-tête 2, record 9, French, serre%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
- bandeau absorbant 3, record 9, French, bandeau%20absorbant
correct, masculine noun
- bandeau 4, record 9, French, bandeau
correct, masculine noun
- bandeau élastique 3, record 9, French, bandeau%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu portée sur la tête qui retient les cheveux et qui permet d'absorber la sueur avant qu'elle ne coule dans les yeux. 5, record 9, French, - bandeau%20pour%20les%20cheveux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 9, French, - bandeau%20pour%20les%20cheveux
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Record 9, Main entry term, Spanish
- banda para el cabello
1, record 9, Spanish, banda%20para%20el%20cabello
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sudadera para la cabeza 2, record 9, Spanish, sudadera%20para%20la%20cabeza
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza (frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 2, record 9, Spanish, - banda%20para%20el%20cabello
Record 10 - internal organization data 2020-07-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 10, Main entry term, English
- band pull-down
1, record 10, English, band%20pull%2Ddown
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- band pulldown 1, record 10, English, band%20pulldown
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Band pulldowns are commonly performed with a tool called the resistance band. 1, record 10, English, - band%20pull%2Ddown
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 10, Main entry term, French
- traction vers le bas avec élastique
1, record 10, French, traction%20vers%20le%20bas%20avec%20%C3%A9lastique
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- tracción hacia abajo con elástico
1, record 10, Spanish, tracci%C3%B3n%20hacia%20abajo%20con%20el%C3%A1stico
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-07-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- fascia of penis
1, record 11, English, fascia%20of%20penis
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Buck fascia 2, record 11, English, Buck%20fascia
- deep fascia of penis 2, record 11, English, deep%20fascia%20of%20penis
- fascia penis profunda 2, record 11, English, fascia%20penis%20profunda
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A deep layer that surrounds the three erectile bodies of the penis. 2, record 11, English, - fascia%20of%20penis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fascia of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 11, English, - fascia%20of%20penis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.026: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 11, English, - fascia%20of%20penis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- fascia pénis
1, record 11, French, fascia%20p%C3%A9nis
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- enveloppe élastique de la verge 1, record 11, French, enveloppe%20%C3%A9lastique%20de%20la%20verge
former designation, feminine noun
- enveloppe fibro-élastique de la verge 1, record 11, French, enveloppe%20fibro%2D%C3%A9lastique%20de%20la%20verge
former designation, feminine noun
- fascia de Buck 1, record 11, French, fascia%20de%20Buck
former designation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe fibro-élastique qui engaine les corps caverneux et le corps spongieux, et recouvre les vaisseaux profonds et les nerfs dorsaux de la verge. 1, record 11, French, - fascia%20p%C3%A9nis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fascia pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 11, French, - fascia%20p%C3%A9nis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 11, French, - fascia%20p%C3%A9nis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-06-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Vessels (Medicine)
Record 12, Main entry term, English
- support hose
1, record 12, English, support%20hose
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- compression stocking 2, record 12, English, compression%20stocking
correct
- compression hose 3, record 12, English, compression%20hose
correct
- support stocking 3, record 12, English, support%20stocking
correct
- pressure stocking 3, record 12, English, pressure%20stocking
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Edema in pregnancy, resulting from restriction of venous return by the expanded uterus, is treated through elevation of the lower extremities and use of support hose ... 4, record 12, English, - support%20hose
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 12, Main entry term, French
- bas de compression
1, record 12, French, bas%20de%20compression
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bas compressif 2, record 12, French, bas%20compressif
correct, masculine noun
- bas de contention 3, record 12, French, bas%20de%20contention
correct, masculine noun
- bas antifatigue 4, record 12, French, bas%20antifatigue
correct, masculine noun
- bas de maintien 5, record 12, French, bas%20de%20maintien
correct, masculine noun
- bas élastique 6, record 12, French, bas%20%C3%A9lastique
avoid, masculine noun
- bas de support 1, record 12, French, bas%20de%20support
avoid, masculine noun
- bas de soutien 7, record 12, French, bas%20de%20soutien
avoid, masculine noun
- bas de relaxation 6, record 12, French, bas%20de%20relaxation
avoid, masculine noun
- bas-support 6, record 12, French, bas%2Dsupport
avoid, masculine noun
- bas à varices 6, record 12, French, bas%20%C3%A0%20varices
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bas [...] extensible que l'on porte dans le but de prévenir ou de diminuer la fatigue des jambes, ainsi que les troubles circulatoires pouvant causer la formation de varices. 4, record 12, French, - bas%20de%20compression
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs personnes peuvent tirer avantage des bas de compression. Ils sont souvent recommandés chez les personnes qui souffrent d'insuffisance veineuse. 1, record 12, French, - bas%20de%20compression
Record 12, Key term(s)
- bas anti-fatigue
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 13, Main entry term, English
- spring ring
1, record 13, English, spring%20ring
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The spring ring undergoes deformation upon installation and takes back its original shape once it has been put in place. 2, record 13, English, - spring%20ring
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
spring ring: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 13, English, - spring%20ring
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 13, Main entry term, French
- bague élastique
1, record 13, French, bague%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- anneau élastique 2, record 13, French, anneau%20%C3%A9lastique
masculine noun
- bague-ressort 3, record 13, French, bague%2Dressort
feminine noun
- anneau-ressort 4, record 13, French, anneau%2Dressort
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La bague élastique subit une déformation pendant qu'elle est installée et reprend sa forme de départ une fois qu'elle a été mise en place. 5, record 13, French, - bague%20%C3%A9lastique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bague élastique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, record 13, French, - bague%20%C3%A9lastique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 14, Main entry term, English
- elastic band
1, record 14, English, elastic%20band
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- rubber band 2, record 14, English, rubber%20band
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 14, Main entry term, French
- bande élastique
1, record 14, French, bande%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bande de coton élastique, de caoutchouc. [...] bande élastique de crêpe de coton ou de laine, servant à maintenir des pansements. 1, record 14, French, - bande%20%C3%A9lastique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-05-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 15, Main entry term, English
- elastic webbing
1, record 15, English, elastic%20webbing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A simple gauze dressing is often not enough to immobilise or provide support to a wound. Binders and bandages applied over or around dressings can provide extra protection and therapeutic benefits by ... securing dressings (e.g. elastic webbing applied around leg dressings after a vein stripping). 1, record 15, English, - elastic%20webbing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 15, Main entry term, French
- filet élastique
1, record 15, French, filet%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] de façon à dégager l'œil, la masse angiomateuse fut relevée à l'aide d'un filet élastique maintenu en place (genre Surgifix), aboutissant à sa complète involution en l'espace de deux mois. 2, record 15, French, - filet%20%C3%A9lastique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-03-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 16, Main entry term, English
- nonelastic cross-section
1, record 16, English, nonelastic%20cross%2Dsection
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- nonelastic cross section 2, record 16, English, nonelastic%20cross%20section
correct
- nonelastic interaction cross-section 3, record 16, English, nonelastic%20interaction%20cross%2Dsection
correct
- nonelastic interaction cross section 4, record 16, English, nonelastic%20interaction%20cross%20section
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The difference between the total cross-section and the elastic scattering cross-section. 1, record 16, English, - nonelastic%20cross%2Dsection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The nonelastic cross-section is different from the inelastic scattering cross-section. 1, record 16, English, - nonelastic%20cross%2Dsection
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
nonelastic cross-section: term and definition standardized by ISO. 5, record 16, English, - nonelastic%20cross%2Dsection
Record 16, Key term(s)
- non-elastic cross-section
- non-elastic interaction cross-section
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 16, Main entry term, French
- section efficace non élastique
1, record 16, French, section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- section efficace d’interaction non élastique 2, record 16, French, section%20efficace%20d%26rsquo%3Binteraction%20non%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la section efficace totale et la section efficace de diffusion élastique. 3, record 16, French, - section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La section efficace non élastique est différente de la section efficace de diffusion inélastique. 4, record 16, French, - section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
section efficace non élastique : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 16, French, - section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Armour
Record 17, Main entry term, English
- snap ring pliers
1, record 17, English, snap%20ring%20pliers
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- retaining ring pliers 2, record 17, English, retaining%20ring%20pliers
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... snap ring pliers designed for the international automotive and industrial markets. 3, record 17, English, - snap%20ring%20pliers
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
retaining ring pliers: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 17, English, - snap%20ring%20pliers
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Record 17, Main entry term, French
- pince pour anneau élastique
1, record 17, French, pince%20pour%20anneau%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pince à anneau élastique 2, record 17, French, pince%20%C3%A0%20anneau%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pince pour anneau élastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 17, French, - pince%20pour%20anneau%20%C3%A9lastique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-02-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- interest-elastic 1, record 18, English, interest%2Delastic
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
interest-elastic: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 18, English, - interest%2Delastic
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- élastique par rapport au taux d’intérêt
1, record 18, French, %C3%A9lastique%20par%20rapport%20au%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
élastique par rapport au taux d'intérêt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 18, French, - %C3%A9lastique%20par%20rapport%20au%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-01-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 19, Main entry term, English
- recovery
1, record 19, English, recovery
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- elastic recovery 2, record 19, English, elastic%20recovery
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a raw elastomer or unvulcanized compound returns to its original dimensions on the removal of an applied stress which has caused deformation. Die swell in extrusions and increase of thickness of calendered sheet are examples of recovery. 3, record 19, English, - recovery
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
elastic recovery: term standardized by ISO. 4, record 19, English, - recovery
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 19, Main entry term, French
- reprise élastique
1, record 19, French, reprise%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rétraction élastique 2, record 19, French, r%C3%A9traction%20%C3%A9lastique
feminine noun
- recouvrance élastique 3, record 19, French, recouvrance%20%C3%A9lastique
feminine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sur les mélanges industriels non encore vulcanisés, on contrôle les caractéristiques importantes pour la mise en œuvre et les propriétés finales, telles que consistance, reprise élastique, temps de grillage (durée pendant laquelle un mélange peut supporter les températures de mise en œuvre sans présenter de début de vulcanisation), durée de cuisson optimale. 4, record 19, French, - reprise%20%C3%A9lastique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recouvrance élastique : terme normalisé par l'ISO. 5, record 19, French, - reprise%20%C3%A9lastique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Record 19, Main entry term, Spanish
- retroceso elástico
1, record 19, Spanish, retroceso%20el%C3%A1stico
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-10-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 20, Main entry term, English
- sprung joint
1, record 20, English, sprung%20joint
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- sprung hinge 1, record 20, English, sprung%20hinge
correct, United States, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sprung joint; sprung hinge: terms standardized by ISO. 2, record 20, English, - sprung%20joint
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sprung joint; sprung hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 20, English, - sprung%20joint
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 20, Main entry term, French
- charnière élastique
1, record 20, French, charni%C3%A8re%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
charnière élastique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 20, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A9lastique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
charnière élastique : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 20, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A9lastique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 20, Main entry term, Spanish
- bisagra elástica
1, record 20, Spanish, bisagra%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-09-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 21, Main entry term, English
- sprung joint base
1, record 21, English, sprung%20joint%20base
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- sprung hinge base 1, record 21, English, sprung%20hinge%20base
correct, United States, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sprung joint base; sprung hinge base: terms standardized by ISO. 2, record 21, English, - sprung%20joint%20base
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
sprung joint base; sprung hinge base: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 21, English, - sprung%20joint%20base
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 21, Main entry term, French
- mécanisme élastique
1, record 21, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mécanisme élastique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A9lastique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mécanisme élastique : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 21, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A9lastique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 21, Main entry term, Spanish
- base mecanismo elástico
1, record 21, Spanish, base%20mecanismo%20el%C3%A1stico
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- mecanismo elástico 2, record 21, Spanish, mecanismo%20el%C3%A1stico
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 22, Main entry term, English
- axial resilience 1, record 22, English, axial%20resilience
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The total axial resilience of casing and bearing for the various loads can be measured on the sides of the casing in line with the centre of the intermediate shaft. 1, record 22, English, - axial%20resilience
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 22, Main entry term, French
- déformation élastique axiale 1, record 22, French, d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique%20axiale
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- déformation axiale 1, record 22, French, d%C3%A9formation%20axiale
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La déformation élastique axiale totale du carter et des roulements pour différentes charges axiales peut être mesurée sur les faces du carter au niveau de l'arbre intermédiaire. 1, record 22, French, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique%20axiale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-01-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 23, Main entry term, English
- springback
1, record 23, English, springback
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The extent to which metal tends to return to its original shape or contour after undergoing a forming operation. 2, record 23, English, - springback
Record 23, Key term(s)
- spring-back
- elastic recovery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 23, Main entry term, French
- retour élastique
1, record 23, French, retour%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de l'angle du pli, due à l'élasticité du métal de la zone déformée, se produisant quand cesse l'action de la partie active de la machine. 1, record 23, French, - retour%20%C3%A9lastique
Record 23, Key term(s)
- retrait élastique
- ressaut
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Record 23, Main entry term, Spanish
- recuperación elástica
1, record 23, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de las placas de metal para resistir la flexión y posteriormente recobrar su forma original. 1, record 23, Spanish, - recuperaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
Record 24 - internal organization data 2015-11-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 24, Main entry term, English
- elastic cartilage
1, record 24, English, elastic%20cartilage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The structure of elastic cartilage is very similar to that of hyaline cartilage, but in addition to the other components, its matrix has elastic fibres and interconnecting sheets of elastic material. This gives elastic cartilage an elasticity not present in hyaline cartilage. Elastic cartilage is found in the external ear, the walls of the external auditory canal, the Eustachian tube, the epiglottis and the larynx. 1, record 24, English, - elastic%20cartilage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 24, Main entry term, French
- cartilage élastique
1, record 24, French, cartilage%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage élastique se distingue par une densité cellulaire beaucoup plus importante que les autres types de cartilage et par la présence de nombreuses fibres élastiques (mises en évidence par l’orcéine ou la fuchsine-résorcine). 1, record 24, French, - cartilage%20%C3%A9lastique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-08-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 25, Main entry term, English
- springboard
1, record 25, English, springboard
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- springboard trampoline 2, record 25, English, springboard%20trampoline
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 25, Main entry term, French
- tremplin élastique
1, record 25, French, tremplin%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 25, Main entry term, Spanish
- trampolín
1, record 25, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Barras asimétricas. [...] La rutina entera debe fluir de un movimiento a otro sin pausas, balanceos de sobra o apoyos de más. Cada ejercicio debe incluir dos vueltas. Las gimnastas suelen subir a las barras utilizando un trampolín. 2, record 25, Spanish, - trampol%C3%ADn
Record 26 - internal organization data 2015-04-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geology
Record 26, Main entry term, English
- elastic strain energy
1, record 26, English, elastic%20strain%20energy
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- potential energy of deformation 1, record 26, English, potential%20energy%20of%20deformation
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... potential energy stored up in a stressed material equal to the work done by external forces in producing the elastic strain. 2, record 26, English, - elastic%20strain%20energy
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Géologie
Record 26, Main entry term, French
- énergie de déformation élastique
1, record 26, French, %C3%A9nergie%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] énergie potentielle concentrée dans un matériau sollicité et égale au travail effectué par les forces extérieures produisant la déformation élastique. 2, record 26, French, - %C3%A9nergie%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-04-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 27, Main entry term, English
- elastic range
1, record 27, English, elastic%20range
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- elastic region 1, record 27, English, elastic%20region
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the elastic limit of a material is the limit to which it can be loaded yet recover its original form after removal of the load ... In the elastic range metals follow Hooke's law, that is: strain is proportional to the applied stress. 1, record 27, English, - elastic%20range
Record 27, Key term(s)
- elastic phase
- elastical phase
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 27, Main entry term, French
- phase élastique
1, record 27, French, phase%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- phase élastique réversible 1, record 27, French, phase%20%C3%A9lastique%20r%C3%A9versible
correct, feminine noun
- domaine d’élasticité 2, record 27, French, domaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, masculine noun
- domaine élastique 3, record 27, French, domaine%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- domaine de déformation élastique 4, record 27, French, domaine%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- période de déformation élastique 5, record 27, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
- période élastique 6, record 27, French, p%C3%A9riode%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
- période des petits allongements 7, record 27, French, p%C3%A9riode%20des%20petits%20allongements
see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] phase au cours de laquelle les déformations sont considérées comme étant réversibles [...] 1, record 27, French, - phase%20%C3%A9lastique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans une première période appelée à tort période élastique et que nous désignerons sous le nom de période des petits allongements, les allongements sont très faibles et sont sensiblement proportionnels aux efforts. De plus, quand l'effort cesse, la barre reprend à peu de chose près sa longueur primitive. 7, record 27, French, - phase%20%C3%A9lastique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
période des petits allongements : Outre le fait que l'auteur cité semble utiliser une terminologie qui lui est particulière, il ne justifie aucunement la réserve apportée à l'endroit de «période élastique», réserve qu'il est d'ailleurs le seul à manifester. 8, record 27, French, - phase%20%C3%A9lastique
Record 27, Key term(s)
- zone élastique
- zone d’élasticité
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-10-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- smooth-stalked helvella
1, record 28, English, smooth%2Dstalked%20helvella
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- common elfin saddle 2, record 28, English, common%20elfin%20saddle
correct
- elastic sadlle 3, record 28, English, elastic%20sadlle
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Helvellaceae. 4, record 28, English, - smooth%2Dstalked%20helvella
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- helvelle élastique
1, record 28, French, helvelle%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Helvellaceae. 2, record 28, French, - helvelle%20%C3%A9lastique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-06-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 29, Main entry term, English
- spring cotter pin
1, record 29, English, spring%20cotter%20pin
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pin inserted into a shaft in a radial direction for preventing relative displacement of the shaft. 1, record 29, English, - spring%20cotter%20pin
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spring cotter pin: term and definition standardized by ISO. 2, record 29, English, - spring%20cotter%20pin
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 29, Main entry term, French
- clavette élastique
1, record 29, French, clavette%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Goupille insérée dans un arbre dans une direction radiale afin d'empêcher un déplacement relatif de l'arbre. 1, record 29, French, - clavette%20%C3%A9lastique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
clavette élastique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 29, French, - clavette%20%C3%A9lastique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-06-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 30, Main entry term, English
- coiled spring-type straight pin
1, record 30, English, coiled%20spring%2Dtype%20straight%20pin
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A spring pin coiled to between 2 turns and 2,5 turns. 1, record 30, English, - coiled%20spring%2Dtype%20straight%20pin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
coiled spring-type straight pin: term and definition standardized by ISO. 2, record 30, English, - coiled%20spring%2Dtype%20straight%20pin
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 30, Main entry term, French
- goupille élastique spiralée
1, record 30, French, goupille%20%C3%A9lastique%20spiral%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Goupille élastique enroulée entre 2 fois et 2,5 fois. 1, record 30, French, - goupille%20%C3%A9lastique%20spiral%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
goupille élastique spiralée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 30, French, - goupille%20%C3%A9lastique%20spiral%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-06-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 31, Main entry term, English
- push-on spring nut
1, record 31, English, push%2Don%20spring%20nut
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A thin flat spring for fastening, with a hole and tabs at its centre for inserting a stud. 1, record 31, English, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This nut securely holds a stud bolt or a fastener head by a combination of its spring action and locking action from the tabs. 1, record 31, English, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
push-on spring nut: term and definition standardized by ISO. 2, record 31, English, - push%2Don%20spring%20nut
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 31, Main entry term, French
- écrou élastique en tôle
1, record 31, French, %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ressort plat mince pour la fixation, pourvu d'un trou et d'onglets en son centre pour l'insertion d'un goujon. 1, record 31, French, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cet écrou maintient fermement un goujon fileté ou une tête de fixation par la combinaison de son effet ressort et de l'action de verrouillage de ses onglets. 1, record 31, French, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
écrou élastique en tôle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 31, French, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-06-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 32, Main entry term, English
- grip ring
1, record 32, English, grip%20ring
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A retaining ring used for shafts without grooves. 1, record 32, English, - grip%20ring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grip ring: term and definition standardized by ISO. 2, record 32, English, - grip%20ring
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 32, Main entry term, French
- anneau de retenue élastique
1, record 32, French, anneau%20de%20retenue%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Anneau de retenue utilisé sur des arbres sans rainure. 1, record 32, French, - anneau%20de%20retenue%20%C3%A9lastique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
anneau de retenue élastique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 32, French, - anneau%20de%20retenue%20%C3%A9lastique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-11-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Record 33, Main entry term, English
- Linear Elastic Fracture Mechanics 1, record 33, English, Linear%20Elastic%20Fracture%20Mechanics
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Record 33, Main entry term, French
- Mécanique élastique linéaire de la rupture
1, record 33, French, M%C3%A9canique%20%C3%A9lastique%20lin%C3%A9aire%20de%20la%20rupture
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Texte du Centre de développement des transports portant sur la rupture des récipients de gaz sous pression. 2, record 33, French, - M%C3%A9canique%20%C3%A9lastique%20lin%C3%A9aire%20de%20la%20rupture
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-10-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 34, Main entry term, English
- elastic limit
1, record 34, English, elastic%20limit
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The greatest stress which a material is capable of sustaining without any permanent strain remaining upon complete release of stress. [Definition standardized by ISO.] 2, record 34, English, - elastic%20limit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
elastic limit: term standardized by ISO. 3, record 34, English, - elastic%20limit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 34, Main entry term, French
- limite élastique
1, record 34, French, limite%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- limite d’élasticité 2, record 34, French, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Contrainte mécanique la plus grande qu'une matière peut supporter sans qu'une déformation relative permanente subsiste après la suppression totale de la contrainte. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 34, French, - limite%20%C3%A9lastique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
limite élastique : terme normalisé par l'ISO. 4, record 34, French, - limite%20%C3%A9lastique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 34, Main entry term, Spanish
- límite de elasticidad
1, record 34, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20elasticidad
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Valor máximo que puede alcanzar la deformación de un sólido sin que resulte permanente. 2, record 34, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20elasticidad
Record 35 - internal organization data 2013-10-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 35, Main entry term, English
- elastic recovery 1, record 35, English, elastic%20recovery
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 35, Main entry term, French
- reprise élastique
1, record 35, French, reprise%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'allongement initial et l'allongement résiduel. 2, record 35, French, - reprise%20%C3%A9lastique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-07-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Tectonics
Record 36, Main entry term, English
- elastic rebound
1, record 36, English, elastic%20rebound
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The action by which rocks that have been stressed beyond their elastic limit return to a position of zero strain after rupture has taken place at a fault. 1, record 36, English, - elastic%20rebound
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tectonique
Record 36, Main entry term, French
- rebond élastique
1, record 36, French, rebond%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-07-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tectonics
Record 37, Main entry term, English
- elastic limit
1, record 37, English, elastic%20limit
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- yield limit 1, record 37, English, yield%20limit
correct
- yield 1, record 37, English, yield
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A point marking the maximum amount of stress that a material or a body can withstand before it ruptures or is permanently deformed by solid flow. 1, record 37, English, - elastic%20limit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tectonique
Record 37, Main entry term, French
- limite élastique
1, record 37, French, limite%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-05-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 38, Main entry term, English
- elastic impression material
1, record 38, English, elastic%20impression%20material
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An impression material that will develop the elastic properties needed for removal of impressions from the mouth without portions being fractured or with only minimal distortions. 1, record 38, English, - elastic%20impression%20material
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
elastic impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 38, English, - elastic%20impression%20material
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 38, Main entry term, French
- produit pour empreinte élastique
1, record 38, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte qui va développer les propriétés élastiques nécessaires pour retirer l'empreinte de la bouche sans risque de fractures ou seulement avec des distorsions minimes. 1, record 38, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A9lastique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte élastique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 38, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A9lastique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-05-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 39, Main entry term, English
- side mounting 1, record 39, English, side%20mounting
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 39, Main entry term, French
- segment élastique latéral
1, record 39, French, segment%20%C3%A9lastique%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Même chose que le Lord mount, si ce n'est qu'il est placé sur les côtés de la boîte d'essieu. 1, record 39, French, - segment%20%C3%A9lastique%20lat%C3%A9ral
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-03-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 40, Main entry term, English
- yield point
1, record 40, English, yield%20point
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- yield value 2, record 40, English, yield%20value
correct, standardized
- yield stress 3, record 40, English, yield%20stress
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... the load at which the material will continue to elongate even though the load is not being increased. 4, record 40, English, - yield%20point
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that only materials that exhibit the unique phenomenon of yielding have a "yield point." 5, record 40, English, - yield%20point
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
yield point: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM) and ISO. 6, record 40, English, - yield%20point
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
yield value: term standardized by ISO. 6, record 40, English, - yield%20point
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 40, Main entry term, French
- limite apparente d’élasticité
1, record 40, French, limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- charge unitaire à la limite apparente d’élasticité 2, record 40, French, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- seuil d’écoulement 3, record 40, French, seuil%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, masculine noun, standardized
- limite d’élasticité apparente 4, record 40, French, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9%20apparente
correct, feminine noun
- limite élastique apparente 5, record 40, French, limite%20%C3%A9lastique%20apparente
correct, feminine noun
- limite d’écoulement 6, record 40, French, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge, ou allongement élastique, jusqu'à [...] la limite d'élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent. Entre ces deux parties, on constate parfois l'existence d'un palier [...] correspondant à une charge [...] appelée limite apparente d'élasticité ou limite d'écoulement. 4, record 40, French, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[Un] quotient [...] définit la limite apparente d'élasticité [...] pour laquelle l'effort, indiqué par le dispositif de mesure, cesse de croître bien que la déformation de l'éprouvette continue à augmenter. 7, record 40, French, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
limite apparente d'élasticité; charge unitaire à la limite apparente d'élasticité; seuil d'écoulement : termes normalisés par l'AFNOR. 8, record 40, French, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
seuil d'écoulement : terme normalisé par l'ISO. 8, record 40, French, - limite%20apparente%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 40, Main entry term, Spanish
- punto de fluencia
1, record 40, Spanish, punto%20de%20fluencia
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- punto de cedencia 2, record 40, Spanish, punto%20de%20cedencia%20
correct, masculine noun
- valor de cedencia 3, record 40, Spanish, valor%20de%20cedencia%20
correct, masculine noun
- esfuerzo de cedencia 3, record 40, Spanish, esfuerzo%20de%20cedencia
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual el material continúa deformándose sin que haya aumento de carga. 4, record 40, Spanish, - punto%20de%20fluencia
Record 41 - internal organization data 2012-12-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Descemet's membrane
1, record 41, English, Descemet%27s%20membrane
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- posterior limiting lamina 2, record 41, English, posterior%20limiting%20lamina
correct
- lamina elastica posterior 3, record 41, English, lamina%20elastica%20posterior
correct
- vitreous membrane 4, record 41, English, vitreous%20membrane
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A thin hyaline membrane between the substantia propria and the endothelial layer of the cornea. 5, record 41, English, - Descemet%27s%20membrane
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- membrane de Descemet
1, record 41, French, membrane%20de%20Descemet
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fine couche de la cornée, [...] solide et résistante située entre l'endothélium (à partir duquel elle est sécrétée) et le stroma. 1, record 41, French, - membrane%20de%20Descemet
Record 41, Key term(s)
- lame limitante postérieure
- membrane de Duddel
- lame élastique postérieure
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- membrana de Descemet
1, record 41, Spanish, membrana%20de%20Descemet
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- lámina limitante posterior 1, record 41, Spanish, l%C3%A1mina%20limitante%20posterior
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-11-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 42, Main entry term, English
- modulus of elasticity
1, record 42, English, modulus%20of%20elasticity
correct, see observation, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- elasticity modulus 2, record 42, English, elasticity%20modulus
correct
- elastic modulus 3, record 42, English, elastic%20modulus
correct, standardized
- coefficient of elasticity 2, record 42, English, coefficient%20of%20elasticity
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the increment of some specified form of stress to the increment of some specified form of strain, such as Young's modulus, the bulk modulus, or the shear modulus. 2, record 42, English, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The modulus of elasticity is a measure of stiffness and this indicates the ability of a material to resist deflection. 4, record 42, English, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Modulus of elasticity.... There are several moduli corresponding to various types of strain: (1) Young's modulus (E) ... (2) Bulk modulus (K) ... (3) Rigidity (or shear) modulus (G) ... Axial modulus.... 5, record 42, English, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Plural: moduli of elasticity; elasticity moduli; elastic moduli. 6, record 42, English, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
modulus of elasticity: term standardized by ISO and ASTM. 7, record 42, English, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
elastic modulus: term standardized by ISO. 7, record 42, English, - modulus%20of%20elasticity
Record 42, Key term(s)
- Young's modulus
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 42, Main entry term, French
- module d’élasticité
1, record 42, French, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- module élastique 2, record 42, French, module%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun, standardized
- coefficient d’élasticité 3, record 42, French, coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Toute action extérieure de faible intensité qui s'exerce sur un matériau élastique le déforme et provoque par là même une réaction du matériau égale et opposée à l'action appliquée. En tout point intérieur apparaissent alors des déformations et des contraintes locales, dont on peut affirmer, en vertu de la loi de Hooke, qu'il existe entre elles des relations de proportionnalité. Cela permet de définir des modules d'élasticité, rapports entre contraintes et déformations, caractéristiques du matériau envisagé. 4, record 42, French, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La notion de coefficient ou module d'élasticité [...] est très importante au point de vue pratique. En effet, connaissant le module d'élasticité d'un métal on peut connaître la contrainte à laquelle il est soumis par simple mesure de sa déformation à l'aide d'un appareil précis (par exemple un tensiomètre) [...] 3, record 42, French, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Modules d'élasticité [...] K est le module de compression [...] E est le module d'élasticité longitudinale, ou module d'Young [...] G est le module de glissement ou module de rigidité. 4, record 42, French, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Selon ISO, «module de Young» et «module d'élasticité» seraient synonymes. En réalité, ces deux expressions ne le sont pas, la première étant spécifique par rapport à la seconde. 5, record 42, French, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
module d'élasticité; module élastique : termes normalisés par l'ISO. 6, record 42, French, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
Record 42, Key term(s)
- module de Young
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Record 42, Main entry term, Spanish
- coeficiente de elasticidad
1, record 42, Spanish, coeficiente%20de%20elasticidad
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- módulo de elasticidad 2, record 42, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20elasticidad
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-10-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Record 43, Main entry term, English
- flexible coupling flange 1, record 43, English, flexible%20coupling%20flange
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Record 43, Main entry term, French
- bride d’accouplement élastique
1, record 43, French, bride%20d%26rsquo%3Baccouplement%20%C3%A9lastique
feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bride d'accouplement élastique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 43, French, - bride%20d%26rsquo%3Baccouplement%20%C3%A9lastique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-08-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 44, Main entry term, English
- spring-lid oil cup 1, record 44, English, spring%2Dlid%20oil%20cup
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 44, Main entry term, French
- graisseur à couvercle élastique
1, record 44, French, graisseur%20%C3%A0%20couvercle%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-05-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 45, Main entry term, English
- elastic fabric
1, record 45, English, elastic%20fabric
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fabric containing rubber or elastomeric yarns that give it good elastic recovery and shape retaining properties. 1, record 45, English, - elastic%20fabric
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 45, Main entry term, French
- tissu élastique
1, record 45, French, tissu%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 45, Main entry term, Spanish
- tela elástica
1, record 45, Spanish, tela%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- tela elastizada 2, record 45, Spanish, tela%20elastizada
correct, feminine noun, Argentina
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Según la calidad de la tela elástica, ésta puede encoger en el lavado o planchado. [...] Los patrones y confección de los modelos para telas elásticas están preparados específicamente para el uso de estos tejidos. 3, record 45, Spanish, - tela%20el%C3%A1stica
Record 46 - internal organization data 2012-03-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 46, Main entry term, English
- retaining band
1, record 46, English, retaining%20band
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
One of the elastic bands at the base of deployment sleeve on a parachute. 2, record 46, English, - retaining%20band
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 46, Main entry term, French
- élastique de sécurité
1, record 46, French, %C3%A9lastique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- élastique de garde 2, record 46, French, %C3%A9lastique%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ce qui se passait c'est que mes suspentes étaient mal retenues ce qui causait un «line dump». J'ai maintenant mis des longs élastiques partout, je double tous mes élastiques de garde sauf ceux des grommets parce que ceux-là ne doivent jamais être doublés, de façon à éviter le «bag lock». 2, record 46, French, - %C3%A9lastique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Poignée du pod semi-rigide avec des pins et élastiques de sécurité pour prévenir les déploiements accidentels. 1, record 46, French, - %C3%A9lastique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-02-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- The Eye
Record 47, Main entry term, English
- elastic layer
1, record 47, English, elastic%20layer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Bruch's membrane (lamina vitrea) ... comprises five layers: the RPE [retinal pigment epithelium] basal lamina (0.3µm [micron] thick) (not truly part of the choroid); an inner collagenous zone; a middle elastic layer; an outer collagenous zone and the basement membrane of the endothelial cells in the choriocapillaris. 1, record 47, English, - elastic%20layer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oeil
Record 47, Main entry term, French
- couche élastique
1, record 47, French, couche%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Couche externe de la membrane de Bruch. 2, record 47, French, - couche%20%C3%A9lastique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 47, French, - couche%20%C3%A9lastique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-01-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Joints and Connections (Construction)
Record 48, Main entry term, English
- elastic joint filler
1, record 48, English, elastic%20joint%20filler
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- elastic joint sealant 1, record 48, English, elastic%20joint%20sealant
correct, officially approved
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
elastic joint filler; elastic joint sealant: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 48, English, - elastic%20joint%20filler
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 48, Main entry term, French
- produit de jointoiement élastique
1, record 48, French, produit%20de%20jointoiement%20%C3%A9lastique
masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
produit de jointoiement élastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 48, French, - produit%20de%20jointoiement%20%C3%A9lastique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-01-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 49, Main entry term, English
- elastic fluid
1, record 49, English, elastic%20fluid
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
At pressures encountered in hydraulic processes, water is considered a non-compressible fluid. In fact, however, it is elastic: its volume decreases about 0.048% each time the pressure rises one atmosphere. 1, record 49, English, - elastic%20fluid
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Record 49, Main entry term, French
- fluide élastique
1, record 49, French, fluide%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Aux pressions rencontrées en pratique hydraulique, l'eau est considérée comme un fluide incompressible. Mais, en fait, c'est un fluide élastique : son volume décroît d'environ 0,048 % chaque fois que la pression augmente d'une atmosphère. 1, record 49, French, - fluide%20%C3%A9lastique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-12-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 50, Main entry term, English
- elastic wave
1, record 50, English, elastic%20wave
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A wave that is propagated by some kind of elastic deformation, that is, a change in shape that disappears when the stresses are removed. 2, record 50, English, - elastic%20wave
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A seismic wave is a type of elastic wave. 2, record 50, English, - elastic%20wave
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
elastic wave: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 50, English, - elastic%20wave
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 50, Main entry term, French
- onde élastique
1, record 50, French, onde%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Onde qui est propagée par un type de déformation élastique, c'est-à-dire un changement de forme qui disparaît quand les contraintes sont enlevées. 2, record 50, French, - onde%20%C3%A9lastique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Une onde sismique est un type d'onde élastique. 2, record 50, French, - onde%20%C3%A9lastique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
onde élastique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 50, French, - onde%20%C3%A9lastique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-11-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 51, Main entry term, English
- E-cotton all-cotton elastic bandage
1, record 51, English, E%2Dcotton%20all%2Dcotton%20elastic%20bandage
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 51, English, - E%2Dcotton%20all%2Dcotton%20elastic%20bandage
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 51, Main entry term, French
- bandage élastique tout coton, coton E
1, record 51, French, bandage%20%C3%A9lastique%20tout%20coton%2C%20coton%20E
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 51, French, - bandage%20%C3%A9lastique%20tout%20coton%2C%20coton%20E
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-11-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 52, Main entry term, English
- tunnelled elastic seam 1, record 52, English, tunnelled%20elastic%20seam
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 52, English, - tunnelled%20elastic%20seam
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 52, Main entry term, French
- couture élastique dissimulée
1, record 52, French, couture%20%C3%A9lastique%20dissimul%C3%A9e
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 52, French, - couture%20%C3%A9lastique%20dissimul%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-11-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 53, Main entry term, English
- Tomac elastic bandage
1, record 53, English, Tomac%20elastic%20bandage
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 53, English, - Tomac%20elastic%20bandage
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 53, Main entry term, French
- bandage élastique Tomac
1, record 53, French, bandage%20%C3%A9lastique%20Tomac
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 53, French, - bandage%20%C3%A9lastique%20Tomac
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-11-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 54, Main entry term, English
- stretchy plastic loop
1, record 54, English, stretchy%20plastic%20loop
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 54, English, - stretchy%20plastic%20loop
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 54, Main entry term, French
- boucle en plastique élastique
1, record 54, French, boucle%20en%20plastique%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 54, French, - boucle%20en%20plastique%20%C3%A9lastique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-09-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 55, Main entry term, English
- resilient finger
1, record 55, English, resilient%20finger
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 55, English, - resilient%20finger
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Biochimie
Record 55, Main entry term, French
- nervure élastique
1, record 55, French, nervure%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 55, French, - nervure%20%C3%A9lastique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-08-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Record 56, Main entry term, English
- knitted elastic sleeve
1, record 56, English, knitted%20elastic%20sleeve
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 56, English, - knitted%20elastic%20sleeve
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Record 56, Main entry term, French
- tricot élastique
1, record 56, French, tricot%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 56, French, - tricot%20%C3%A9lastique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-08-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 57, Main entry term, English
- Flexicon elastic gauze bandage
1, record 57, English, Flexicon%20elastic%20gauze%20bandage
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 57, English, - Flexicon%20elastic%20gauze%20bandage
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 57, Main entry term, French
- bandage de gaze élastique Flexicon
1, record 57, French, bandage%20de%20gaze%20%C3%A9lastique%20Flexicon
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 57, French, - bandage%20de%20gaze%20%C3%A9lastique%20Flexicon
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-08-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 58, Main entry term, English
- elastic wrist cuff
1, record 58, English, elastic%20wrist%20cuff
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- elastic cuff at the wrist 1, record 58, English, elastic%20cuff%20at%20the%20wrist
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 58, English, - elastic%20wrist%20cuff
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 58, Main entry term, French
- bande élastique aux poignets
1, record 58, French, bande%20%C3%A9lastique%20aux%20poignets
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- manchette élastique 1, record 58, French, manchette%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 58, French, - bande%20%C3%A9lastique%20aux%20poignets
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-08-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 59, Main entry term, English
- elastic waist band
1, record 59, English, elastic%20waist%20band
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 59, English, - elastic%20waist%20band
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 59, Main entry term, French
- ceinture élastique
1, record 59, French, ceinture%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 59, French, - ceinture%20%C3%A9lastique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-08-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 60, Main entry term, English
- elastic-top shoe cover
1, record 60, English, elastic%2Dtop%20shoe%20cover
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 60, English, - elastic%2Dtop%20shoe%20cover
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 60, Main entry term, French
- couvre-chaussures à élastique
1, record 60, French, couvre%2Dchaussures%20%C3%A0%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 60, French, - couvre%2Dchaussures%20%C3%A0%20%C3%A9lastique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-08-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 61, Main entry term, English
- elastic wristband
1, record 61, English, elastic%20wristband
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 61, English, - elastic%20wristband
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 61, Main entry term, French
- bracelet élastique
1, record 61, French, bracelet%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 61, French, - bracelet%20%C3%A9lastique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-08-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 62, Main entry term, English
- elastic gauze bandage
1, record 62, English, elastic%20gauze%20bandage
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 62, English, - elastic%20gauze%20bandage
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 62, Main entry term, French
- bandage de gaze élastique
1, record 62, French, bandage%20de%20gaze%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 62, French, - bandage%20de%20gaze%20%C3%A9lastique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-08-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 63, Main entry term, English
- elastic ankle cuff
1, record 63, English, elastic%20ankle%20cuff
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 63, English, - elastic%20ankle%20cuff
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 63, Main entry term, French
- bande élastique aux chevilles
1, record 63, French, bande%20%C3%A9lastique%20aux%20chevilles
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 63, French, - bande%20%C3%A9lastique%20aux%20chevilles
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-08-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 64, Main entry term, English
- elastic cuff (of a shoulder apron)
1, record 64, English, elastic%20cuff%20%28of%20a%20shoulder%20apron%29
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 64, English, - elastic%20cuff%20%28of%20a%20shoulder%20apron%29
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 64, Main entry term, French
- manchette élastique(de tablier)
1, record 64, French, manchette%20%C3%A9lastique%28de%20tablier%29
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 64, French, - manchette%20%C3%A9lastique%28de%20tablier%29
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-07-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Petrography
- Solid Fossil Fuels
- Mineralogy
Record 65, Main entry term, English
- elaterite
1, record 65, English, elaterite
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- elastic bitumen 2, record 65, English, elastic%20bitumen
correct
- mineral caoutchouc 2, record 65, English, mineral%20caoutchouc
correct
- liverite 3, record 65, English, liverite
correct, see observation, regional
- liversite 3, record 65, English, liversite
correct, see observation, regional
- elastic mineral pitch 4, record 65, English, elastic%20mineral%20pitch
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A soft and elastic asphaltite which becomes hard and brittle when exposed to air [and which] is used for waterproof and insulating paints. 2, record 65, English, - elaterite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A subtance of similar physical character is found in the Coorong district of South Australia, and is hence termed coorongite. 5, record 65, English, - elaterite
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
liverite: Term sometimes applied to elaterite from Strawberry River, Utah. Also spelled liversite ... 3, record 65, English, - elaterite
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pétrographie
- Combustibles fossiles solides
- Minéralogie
Record 65, Main entry term, French
- élatérite
1, record 65, French, %C3%A9lat%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- bitume élastique 2, record 65, French, bitume%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- caoutchouc minéral 2, record 65, French, caoutchouc%20min%C3%A9ral
correct, masculine noun
- émarex 2, record 65, French, %C3%A9marex
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Variété de pyrobitume asphaltique. 1, record 65, French, - %C3%A9lat%C3%A9rite
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Combustibles fósiles sólidos
- Mineralogía
Record 65, Main entry term, Spanish
- elaterita
1, record 65, Spanish, elaterita
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- caucho mineral 1, record 65, Spanish, caucho%20mineral
correct, masculine noun
- caucho fósil 1, record 65, Spanish, caucho%20f%C3%B3sil
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Variedad de betún elástico. 1, record 65, Spanish, - elaterita
Record 66 - internal organization data 2011-06-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 66, Main entry term, English
- Baxter elastic bandage
1, record 66, English, Baxter%20elastic%20bandage
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 66, English, - Baxter%20elastic%20bandage
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 66, Main entry term, French
- bandage élastique Baxter
1, record 66, French, bandage%20%C3%A9lastique%20Baxter
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 66, French, - bandage%20%C3%A9lastique%20Baxter
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-06-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 67, Main entry term, English
- all-cotton elastic bandage
1, record 67, English, all%2Dcotton%20elastic%20bandage
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 67, English, - all%2Dcotton%20elastic%20bandage
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 67, Main entry term, French
- bandage élastique tout coton
1, record 67, French, bandage%20%C3%A9lastique%20tout%20coton
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 67, French, - bandage%20%C3%A9lastique%20tout%20coton
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-06-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 68, Main entry term, English
- spring hammering
1, record 68, English, spring%20hammering
officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
spring hammering: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 68, English, - spring%20hammering
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 68, Main entry term, French
- martelage élastique
1, record 68, French, martelage%20%C3%A9lastique
masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
martelage élastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 68, French, - martelage%20%C3%A9lastique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-05-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 69, Main entry term, English
- elastic shortening
1, record 69, English, elastic%20shortening
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- elastic compression 1, record 69, English, elastic%20compression
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Compression of a member on application of forces induced by concrete prestressing. 1, record 69, English, - elastic%20shortening
Record 69, Key term(s)
- elastic shortening of concrete
- concrete elastic shortening
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 69, Main entry term, French
- raccourcissement élastique du béton
1, record 69, French, raccourcissement%20%C3%A9lastique%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- raccourcissement du béton 1, record 69, French, raccourcissement%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- raccourcissement élastique 2, record 69, French, raccourcissement%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un câble déjà tendu et ancré sur le béton subit le raccourcissement élastique du béton, provoqué par la mise en tension ultérieure des autres câbles. La perte de précontrainte qui en résulte est difficile à calculer, et son intensité est faible. 1, record 69, French, - raccourcissement%20%C3%A9lastique%20du%20b%C3%A9ton
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-05-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 70, Main entry term, English
- camera mount
1, record 70, English, camera%20mount
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- aerial camera mount 2, record 70, English, aerial%20camera%20mount
correct
- anti-vibration mount 3, record 70, English, anti%2Dvibration%20mount
correct
- camera mounting 4, record 70, English, camera%20mounting
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(...) the device which is used to attach the camera to the aircraft. It has devices which prevent aircraft vibrations from being transmitted to the camera. 5, record 70, English, - camera%20mount
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 70, Main entry term, French
- suspension de chambre de prise de vues
1, record 70, French, suspension%20de%20chambre%20de%20prise%20de%20vues
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- suspension anti-vibrante 2, record 70, French, suspension%20anti%2Dvibrante
correct
- dispositif de suspension 1, record 70, French, dispositif%20de%20suspension
correct
- système de suspension 3, record 70, French, syst%C3%A8me%20de%20suspension
- suspension de chambre aérienne 4, record 70, French, suspension%20de%20chambre%20a%C3%A9rienne
- monture d’appareil de prise de vues aériennes 3, record 70, French, monture%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20prise%20de%20vues%20a%C3%A9riennes
- suspension élastique de la chambre de prise de vues 3, record 70, French, suspension%20%C3%A9lastique%20de%20la%20chambre%20de%20prise%20de%20vues
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Support d'une chambre de prise de vues aériennes, l'isolant des vibrations de l'avion et permettant de l'orienter dans l'espace. 1, record 70, French, - suspension%20de%20chambre%20de%20prise%20de%20vues
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2011-05-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Analytical Chemistry
Record 71, Main entry term, English
- elastic collision
1, record 71, English, elastic%20collision
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A particle (atom or molecule) can undergo a change in its state of excitation as a result of collisions with other particles. In an elastic collision an exchange only of kinetic energy takes place between the colliding species; in an inelastic collision there is an interchange between the kinetic energy and the internal energy of the particle. 2, record 71, English, - elastic%20collision
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Physique
- Physique radiologique et applications
- Chimie analytique
Record 71, Main entry term, French
- collision élastique
1, record 71, French, collision%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- choc élastique 2, record 71, French, choc%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une particule (atome ou molécule) peut subir un changement de son état d'excitation à la suite de processus de collisions avec d'autres particules. Dans une collision élastique, il ne se produit qu'un échange d'énergie cinétique entre les espèces qui entrent en collision; dans un collision inélastique, il y a un échange entre l'énergie cinétique et l'énergie interne de la particule. 3, record 71, French, - collision%20%C3%A9lastique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-03-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Trade Names
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 72, Main entry term, English
- Silentbloc™
1, record 72, English, Silentbloc%26trade%3B
correct, trademark
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- silent block 2, record 72, English, silent%20block
correct
- silentblock 3, record 72, English, silentblock
correct
- silent bloc 4, record 72, English, silent%20bloc
- chock 5, record 72, English, chock
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Installation on silent block. 6, record 72, English, - Silentbloc%26trade%3B
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Silentbloc™: A trademark of Paulstra Vibrahoc. 6, record 72, English, - Silentbloc%26trade%3B
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage (Mécanique)
Record 72, Main entry term, French
- Silentbloc
1, record 72, French, Silentbloc
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- silentbloc 2, record 72, French, silentbloc
correct, masculine noun
- support élastique 3, record 72, French, support%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- articulation élastique 4, record 72, French, articulation%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bloc élastique en caoutchouc spécial, comprimé et interposé entre des pièces n'ayant entre elles qu'un mouvement de très faible amplitude, pour absorber les vibrations et les bruits, et que l'on utilise pour la fixation souple d'un moteur. 5, record 72, French, - Silentbloc
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
SilentblocM : Marque de commerce de la société Paulstra Vibrahoc. 6, record 72, French, - Silentbloc
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-03-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 73, Main entry term, English
- elastic collision law
1, record 73, English, elastic%20collision%20law
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Elastic collision law. An important detail which has not been discussed carefully enough in the literature is the collision law for particle–particle and particle–wall collisions in the presence of a deforming particle shape or deforming wall. The collision law that we use is an elastic one, in the following sense: linear and angular momentum are conserved, and the direction of the relative normal surface-to-surface velocity v[cross-radial] at the point of contact is reversed upon collision (but the magnitude is unchanged). It is most convenient to consider binary collisions only and then just take the limit that the ‘‘mass’’ of a hard wall goes to infinity. 1, record 73, English, - elastic%20collision%20law
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 73, Main entry term, French
- loi du choc élastique
1, record 73, French, loi%20du%20choc%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On appelle «élastique» un processus dans lequel l’énergie cinétique est conservée. Par choc élastique, un neutron est néanmoins ralenti (sauf éventuellement dans le domaine thermique) car le noyau cible, pratiquement immobile initialement, encaisse un certain recul au cours du choc; nous verrons que le ralentissement élastique est surtout efficace si les collisions ont lieu sur les noyaux légers. 1, record 73, French, - loi%20du%20choc%20%C3%A9lastique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2010-11-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 74, Main entry term, English
- elastic-peak electron spectroscopy
1, record 74, English, elastic%2Dpeak%20electron%20spectroscopy
correct
Record 74, Abbreviations, English
- EPES 1, record 74, English, EPES
correct
Record 74, Synonyms, English
- elastic peak electron spectroscopy 2, record 74, English, elastic%20peak%20electron%20spectroscopy
correct
- EPES 2, record 74, English, EPES
correct
- EPES 2, record 74, English, EPES
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
We present a formalism for calculating the information depth (ID) for elastic-peak electron spectroscopy (EPES) in which a measurement is made of the intensity of elastically backscattered electrons for an amorphous or polycrystalline material and a selected electron energy. 1, record 74, English, - elastic%2Dpeak%20electron%20spectroscopy
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Elastic peak electron spectroscopy (EPES) has been widely used to determine the electron inelastic mean free paths (IMFPs) in solids. 2, record 74, English, - elastic%2Dpeak%20electron%20spectroscopy
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Record 74, Main entry term, French
- spectroscopie de pic élastique
1, record 74, French, spectroscopie%20de%20pic%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2010-09-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Light Metals
Record 75, Main entry term, English
- high-limit elastic steel
1, record 75, English, high%2Dlimit%20elastic%20steel
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A new steel used by Renault in the chassis of the Racoon, which is 30% lighter then conventional steel. 1, record 75, English, - high%2Dlimit%20elastic%20steel
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Métaux légers
Record 75, Main entry term, French
- acier élastique léger
1, record 75, French, acier%20%C3%A9lastique%20l%C3%A9ger
proposal
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2010-08-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Hardware
Record 76, Main entry term, English
- rubber-band line
1, record 76, English, rubber%2Dband%20line
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Continuous feedback of what a line will look like before it is submitted to the system is very helpful, and rubber-band lines - that is, lines that are continuously updated as the cursor is moved about the screen during end-point selection-help in this visualization. 2, record 76, English, - rubber%2Dband%20line
Record 76, Key term(s)
- rubber band line
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Infographie
- Matériel informatique
Record 76, Main entry term, French
- ligne élastique
1, record 76, French, ligne%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] le terminal graphique 2648 A [...] offre une fonction de tracé de ligne «élastique» permettant de «tendre» une ligne puis de la tracer entre le point sélectionné et le curseur, afin d'accélérer les tracés. 1, record 76, French, - ligne%20%C3%A9lastique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2010-08-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 77, Main entry term, English
- elastic drive
1, record 77, English, elastic%20drive
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 77, Main entry term, French
- transmission élastique
1, record 77, French, transmission%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2010-08-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 78, Main entry term, English
- solid tire
1, record 78, English, solid%20tire
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- solid tyre 2, record 78, English, solid%20tyre
correct, Great Britain
- solid rubber tire 3, record 78, English, solid%20rubber%20tire
correct
- solid-rubber tire 4, record 78, English, solid%2Drubber%20tire
correct
- solid rubber tyre 4, record 78, English, solid%20rubber%20tyre
correct, Great Britain
- hard rubber tire 4, record 78, English, hard%20rubber%20tire
correct
- band tire 5, record 78, English, band%20tire
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Solid tires. Introduced in 1881 on the wheels of hansom cabs in London and formerly used for many types of road vehicles, solid tires disappeared from highways, mostly because of legislation that discouraged their use because they were hard on roads. Large sizes were supplanted by large pneumatic tires (truck and bus casings), but small solid tires came to be used extensively on industrial trucks and tractors. Some of these are made with metal base bands to which the rubber (and in some cases, rubbery polyurethane compositions) is firmly attached. These bands are the full width of the base of the tire and are often dovetailed to secure firm anchorage of a hard-rubber constituting the main portion of the tire. 1, record 78, English, - solid%20tire
Record 78, Key term(s)
- solid-rubber tyre
- hard rubber tyre
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 78, Main entry term, French
- bandage plein
1, record 78, French, bandage%20plein
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- bandage plein en caoutchouc 2, record 78, French, bandage%20plein%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- pneu plein 3, record 78, French, pneu%20plein
masculine noun
- pneu tout caoutchouc 4, record 78, French, pneu%20tout%20caoutchouc
masculine noun
- bandage élastique 4, record 78, French, bandage%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Bandages pleins. Actuellement, ils ne sont plus utilisés que sur des véhicules industriels et des remorques de moyen tonnage, circulant à l'intérieur des entreprises ou sur un chantier, après avoir été conduits sur place par un véhicule routier porteur. 5, record 78, French, - bandage%20plein
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bandage plein : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 78, French, - bandage%20plein
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 78, Main entry term, Spanish
- bandaje macizo
1, record 78, Spanish, bandaje%20macizo
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2010-08-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Record 79, Main entry term, English
- rubber band ligation 1, record 79, English, rubber%20band%20ligation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Reduces recurrence of symptoms as shown by insoluble fiber/rubber band ligation study. (...) Therapy of symptoms after rubber band ligation of third degree hemorrhoid. 1, record 79, English, - rubber%20band%20ligation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Record 79, Main entry term, French
- ligature élastique
1, record 79, French, ligature%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ligatures élastiques. Introduite par Blaisdell en 1958 et modifiée par Barron en 1963, cette technique consiste à réaliser par une nécrose ischémique du paquet hémorroïdaire par mise en place d'un élastique à sa base. 1, record 79, French, - ligature%20%C3%A9lastique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2010-05-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 80, Main entry term, English
- shock cord
1, record 80, English, shock%20cord
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- shock-cord 2, record 80, English, shock%2Dcord
correct
- bungee 3, record 80, English, bungee
correct
- bungey 4, record 80, English, bungey
- bungee cord 5, record 80, English, bungee%20cord
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An elastic cord used to absorb sudden pulls. 1, record 80, English, - shock%20cord
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Review the essential line check items which apply only to skiplanes - cables, shock cords and fastenings, ski pistons etc. 6, record 80, English, - shock%20cord
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Made of rubber strands bound in woven casing and used as landing shock absorbers on small airplanes, as supports for rotor blades, and as a tow for launching gliders. 7, record 80, English, - shock%20cord
Record 80, Key term(s)
- bungey cord
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 80, Main entry term, French
- sandow
1, record 80, French, sandow
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- dispositif élastique d’appoint 2, record 80, French, dispositif%20%C3%A9lastique%20d%26rsquo%3Bappoint
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cordon élastique constitué de plusieurs fils de caoutchouc juxtaposés sous gaine, et servant à divers usages. 3, record 80, French, - sandow
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le sandow d'un train d'atterrissage d'avion sert d'amortisseur. Le lancement des planeurs se fait à l'aide de sandows. 3, record 80, French, - sandow
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Revoir les points essentiels de vérification en piste qui ne s'appliquent qu'aux avions à skis - câbles, sandows et fixations, vérins de skis, etc. 4, record 80, French, - sandow
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2010-04-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Bedding
- Table Linen
Record 81, Main entry term, English
- elasticized corner
1, record 81, English, elasticized%20corner
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- elastic at corner 2, record 81, English, elastic%20at%20corner
correct
- elastic at corners 1, record 81, English, elastic%20at%20corners
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Mattress pad has strong elastic at corners to "anchor" pad to mattress. 2, record 81, English, - elasticized%20corner
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Moisture-resistant covers. Contour styles with "Elasto-fit" (elasticized) corners. 2, record 81, English, - elasticized%20corner
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Literie
- Linge de table
Record 81, Main entry term, French
- coin élasticisé
1, record 81, French, coin%20%C3%A9lasticis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- bande élastique au coin 2, record 81, French, bande%20%C3%A9lastique%20au%20coin
correct, feminine noun
- bande élastique aux coins 1, record 81, French, bande%20%C3%A9lastique%20aux%20coins
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Couvre-matelas à bandes élastiques aux coins pour bien le maintenir en place. 2, record 81, French, - coin%20%C3%A9lasticis%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Couvre-matelas imperméables. Modèles emboîtants à coins «Elasto-Fit» (élasticisés). 2, record 81, French, - coin%20%C3%A9lasticis%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2010-04-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 82, Main entry term, English
- yield strength
1, record 82, English, yield%20strength
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The stress at which the material exhibits a specified limiting permanent strain or set, usually 0,1% or 0,2%. 2, record 82, English, - yield%20strength
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Most metals do not show a yield point and therefore an arbitrary property yield strength is determined ... 3, record 82, English, - yield%20strength
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
yield strength: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 4, record 82, English, - yield%20strength
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 82, Main entry term, French
- limite d’élasticité conventionnelle
1, record 82, French, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- limite conventionnelle d’élasticité 2, record 82, French, limite%20conventionnelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- limite pratique d’élasticité 3, record 82, French, limite%20pratique%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun
- charge unitaire à la limite conventionnelle d’élasticité 4, record 82, French, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20conventionnelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- limite élastique conventionnelle 5, record 82, French, limite%20%C3%A9lastique%20conventionnelle
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Charge unitaire minimale provoquant une déformation permanente de 0,2; 0,01 ou 0,005 %. 1, record 82, French, - limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Limite élastique conventionnelle. - Le passage entre les domaines de déformation élastique et plastique [...] est souvent difficile à mettre en évidence sur les courbes effort-allongement [tracées au cours de l'essai de traction]. On est donc amené à définir une limite élastique dite 0,2 ou 0,02 % [...] 5, record 82, French, - limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
limite conventionnelle d'élasticité; charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité : termes normalisés par l'AFNOR. 6, record 82, French, - limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2010-03-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Traction (Rail)
Record 83, Main entry term, English
- resilient gearing
1, record 83, English, resilient%20gearing
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Traction (Chemins de fer)
Record 83, Main entry term, French
- engrenage élastique
1, record 83, French, engrenage%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2009-11-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Chemistry
Record 84, Main entry term, English
- incoherent elastic scattering
1, record 84, English, incoherent%20elastic%20scattering
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Scattering, without any energy transfer, in which an incident neutron wave interacts independently with each nucleus in the sample to give randomly scattered waves. 1, record 84, English, - incoherent%20elastic%20scattering
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Chimie
Record 84, Main entry term, French
- diffusion élastique incohérente
1, record 84, French, diffusion%20%C3%A9lastique%20incoh%C3%A9rente
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où les liaisons moléculaires ne peuvent plus être négligées, on distingue les trois types suivants de diffusion possibles : la diffusion élastique cohérente; la diffusion inélastique incohérente; la diffusion élastique incohérente [...] 1, record 84, French, - diffusion%20%C3%A9lastique%20incoh%C3%A9rente
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2009-11-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Physics
Record 85, Main entry term, English
- quasi-elastic time of flight spectrometer
1, record 85, English, quasi%2Delastic%20time%20of%20flight%20spectrometer
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, Key term(s)
- quasi-elastic time-of-flight spectrometer
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique nucléaire
Record 85, Main entry term, French
- spectromètre quasi élastique à temps de vol
1, record 85, French, spectrom%C3%A8tre%20quasi%20%C3%A9lastique%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le transfert d'énergie produit par les mouvements diffusifs se traduit par un élargissement de la répartition de l'énergie cinétique des neutrons [...] Un type de spectromètre particulièrement adapté à ce type de mesure est le spectromètre quasi élastique à temps de vol. Avec ce spectromètre, on prépare des paquets de neutrons monochromatiques (monocinétiques) au moyen de disques tournant à grande vitesse et qui laissent passer les neutrons pendant un temps court, à travers une fente. Un premier disque crée un paquet de neutrons polychromatiques; un deuxième disque sélectionne les neutrons ayant une vitesse définie par le déphasage entre les deux disques. Les bouffées de neutrons monochromatiques sont ensuite diffusées par l'échantillon. 1, record 85, French, - spectrom%C3%A8tre%20quasi%20%C3%A9lastique%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2009-11-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 86, Main entry term, English
- potential elastic scattering
1, record 86, English, potential%20elastic%20scattering
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[In] potential elastic scattering ... neutron is scattered away from the nucleus by the short range nuclear force. 1, record 86, English, - potential%20elastic%20scattering
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 86, Main entry term, French
- diffusion élastique potentielle
1, record 86, French, diffusion%20%C3%A9lastique%20potentielle
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] les principales sortes de réactions entre un neutron et un noyau cible dans le domaine d'énergie 0 à 20 MeV des réacteurs nucléaires actuels. La diffusion élastique potentielle : le neutron ne pénètre pas dans le noyau; il y a conservation de l'énergie cinétique; le neutron diffusé change d'énergie et de direction. La diffusion élastique résonnante [...] La diffusion inélastique [...] 1, record 86, French, - diffusion%20%C3%A9lastique%20potentielle
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2009-11-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 87, Main entry term, English
- resonance elastic scattering
1, record 87, English, resonance%20elastic%20scattering
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Elastic scattering of neutrons by nuclei can occur in two ways. The more usual of the two interactions is the absorption of the neutron, forming a compound nucleus, followed by the re-emission of a neutron in such a way that the total kinetic energy is conserved and nucleus returns to its ground state. This is known as resonance elastic scattering (a collision where a nucleus absorbs a neutron and re-emits it, conserving kinetic energy). 1, record 87, English, - resonance%20elastic%20scattering
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 87, Main entry term, French
- diffusion élastique résonnante
1, record 87, French, diffusion%20%C3%A9lastique%20r%C3%A9sonnante
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2009-11-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 88, Main entry term, English
- coherent elastic scattering
1, record 88, English, coherent%20elastic%20scattering
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
coherent elastic scattering of radiation. A beam of radiation traversing a medium may be attenuated and partially scattered. [These are] cases in which the attenuation of the incident beam is due only to scattering, the energy of scattering quanta is the same as that of quanta in the primary beam (elastic scattering) and phase relationships between independent scatterers are retained (coherent scattering). 1, record 88, English, - coherent%20elastic%20scattering
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Record 88, Main entry term, French
- diffusion élastique cohérente
1, record 88, French, diffusion%20%C3%A9lastique%20coh%C3%A9rente
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où les liaisons moléculaires ne peuvent plus être négligées, on distingue les trois types suivants de diffusion possibles : la diffusion élastique cohérente; la diffusion inélastique incohérente; la diffusion élastique incohérente [...] 1, record 88, French, - diffusion%20%C3%A9lastique%20coh%C3%A9rente
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2009-11-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 89, Main entry term, English
- resonance elastic scattering
1, record 89, English, resonance%20elastic%20scattering
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... there are three contributions to elastic scattering, the first term is the resonance contribution, called resonance elastic scattering, the second term is an interference term between resonance scattering and potential scattering, the latter being the ordinary scattering in the absence of any resonance. 1, record 89, English, - resonance%20elastic%20scattering
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 89, Main entry term, French
- diffusion élastique résonnante
1, record 89, French, diffusion%20%C3%A9lastique%20r%C3%A9sonnante
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] les principales sortes de réactions entre un neutron et un noyau cible dans le domaine d'énergie 0 à 20 MeV des réacteurs nucléaires actuels. La diffusion élastique potentielle : le neutron ne pénètre pas dans le noyau; il y a conservation de l'énergie cinétique; le neutron diffusé change d'énergie et de direction. La diffusion élastique résonnante : le neutron pénètre dans le noyau; un neutron est réémis avec une énergie cinétique égale à l'énergie cinétique du neutron incident dans une certaine direction. Cette réaction est notée (n, n) [...] La diffusion inélastique [...] 1, record 89, French, - diffusion%20%C3%A9lastique%20r%C3%A9sonnante
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2009-09-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 90, Main entry term, English
- elastic interaction
1, record 90, English, elastic%20interaction
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An impulsive collision of [a] scattering atom or molecule with the steep portion of [a] surface potential. 2, record 90, English, - elastic%20interaction
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 90, Main entry term, French
- interaction élastique
1, record 90, French, interaction%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme d'irradiation, on peut distinguer trois types d'interaction entre les particules incidentes (neutrons, électrons, particules [alpha], ions, fragments de fission ou rayons [gamma]) et un matériaux : les interactions inélastiques pour lesquelles les particules incidentes pénétrant dans le matériau interagissent avec les électrons (chocs inélastiques causant des excitations électroniques et des ionisations des atomes choqués); les interactions élastiques pour lesquelles les particules incidentes pénétrant dans le matériau interagissent avec les noyaux (chocs élastiques avec conservation de l'énergie cinétique) [...] 1, record 90, French, - interaction%20%C3%A9lastique
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2008-11-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Security Devices
- Electrical Engineering
Record 91, Main entry term, English
- spring contact
1, record 91, English, spring%20contact
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Électrotechnique
Record 91, Main entry term, French
- contact à ressort
1, record 91, French, contact%20%C3%A0%20ressort
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- contact élastique 2, record 91, French, contact%20%C3%A9lastique
correct
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Electrotecnia
Record 91, Main entry term, Spanish
- contacto elástico
1, record 91, Spanish, contacto%20el%C3%A1stico
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2008-07-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 92, Main entry term, English
- elastic tensor bandage
1, record 92, English, elastic%20tensor%20bandage
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- elastic bandage tensor 2, record 92, English, elastic%20bandage%20tensor
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Use a protective brace, such as an air stirrup or other form of ankle support, along with a compression wrap, such as an elastic tensor bandage, for the first 24 to 36 hours. 3, record 92, English, - elastic%20tensor%20bandage
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 92, Main entry term, French
- bande de contention élastique
1, record 92, French, bande%20de%20contention%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bande élastique de contention 2, record 92, French, bande%20%C3%A9lastique%20de%20contention
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2008-06-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Record 93, Main entry term, English
- elastic scattering cross section
1, record 93, English, elastic%20scattering%20cross%20section
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The cross section for elastic scattering. 1, record 93, English, - elastic%20scattering%20cross%20section
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Record 93, Main entry term, French
- section efficace de diffusion élastique
1, record 93, French, section%20efficace%20de%20diffusion%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Section efficace relative à la diffusion élastique. 1, record 93, French, - section%20efficace%20de%20diffusion%20%C3%A9lastique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2007-11-27
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 94, Main entry term, English
- flexible coupling
1, record 94, English, flexible%20coupling
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- elastic coupling 2, record 94, English, elastic%20coupling
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 94, Main entry term, French
- accouplement élastique
1, record 94, French, accouplement%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Accouplement permettant de relier deux arbres qui ne sont pas parfaitement alignés et sur lesquels s'exercent des couples moteurs ou résistants variables. 2, record 94, French, - accouplement%20%C3%A9lastique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
accouplement élastique : terme recommandé par l'Office québécois de la langue française. 3, record 94, French, - accouplement%20%C3%A9lastique
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2007-11-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 95, Main entry term, English
- linear elastic material property 1, record 95, English, linear%20elastic%20material%20property
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In the thermal-stress model, the fuel stack was modelled using linear elastic material properties with temperature-dependent thermal expansion coefficient and elastic modules. 1, record 95, English, - linear%20elastic%20material%20property
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 95, Main entry term, French
- propriété élastique linéaire du matériau
1, record 95, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9lastique%20lin%C3%A9aire%20du%20mat%C3%A9riau
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dans le modèle des contraintes thermiques, l'empilement de combustible a été modélisé à l'aide des propriétés élastiques linéaires des matériaux en prenant en compte le coefficient de dilatation thermique dépendant de la température et les modules d'élasticité. 1, record 95, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9lastique%20lin%C3%A9aire%20du%20mat%C3%A9riau
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-05-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 96, Main entry term, English
- elastic recoil 1, record 96, English, elastic%20recoil
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- stenosis recoil 2, record 96, English, stenosis%20recoil
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Inadequate balloon expansion and elastic recoil are responsible for residual lumen stenosis, suggesting that plaque characteristics and stent resistance deserve further investigation. 1, record 96, English, - elastic%20recoil
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 96, Main entry term, French
- retour élastique
1, record 96, French, retour%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme de cette resténose après ballon était triple : retour élastique après déflation du ballon, remodelage négatif secondaire de la paroi artérielle, hyperplasie intimale. 1, record 96, French, - retour%20%C3%A9lastique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-01-31
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 97, Main entry term, English
- soft classification
1, record 97, English, soft%20classification
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- subpixel classification 2, record 97, English, subpixel%20classification
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Soft classification results in multiple classes/pixel, with associated likelihoods for each class [as opposed to] hard classification results in one class/pixel. 3, record 97, English, - soft%20classification
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
soft classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 97, English, - soft%20classification
Record 97, Key term(s)
- sub-pixel classification
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 97, Main entry term, French
- classification élastique
1, record 97, French, classification%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- classification hiérarchique élastique 2, record 97, French, classification%20hi%C3%A9rarchique%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La classification élastique est un mécanisme qui a été conçu [...] en milieu hiérarchique. Étant donné un problème cible et une hiérarchie de concepts représentant des problèmes, la classification élastique permet de mettre en évidence des chemins de similarité entre problèmes (concepts) de la hiérarchie et le problème cible. La classification élastique est un mécanisme de remémoration guidée par l'adaptabilité : les solutions des problèmes remémorés sont nécessairement adaptables. La classification élastique peut être considérée comme une extension de la classification hiérarchique floue. 2, record 97, French, - classification%20%C3%A9lastique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
classification élastique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 97, French, - classification%20%C3%A9lastique
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 97, Main entry term, Spanish
- clasificación subpixel
1, record 97, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20subpixel
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-01-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 98, Main entry term, English
- intraoral elastic
1, record 98, English, intraoral%20elastic
correct, noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- elastic band 2, record 98, English, elastic%20band
- rubber band 3, record 98, English, rubber%20band
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A ring-shaped strip made of rubber or synthetic material that produces a steady force between dental segments in orthodontic therapy. 4, record 98, English, - intraoral%20elastic
Record 98, Key term(s)
- intra-oral elastic
- intra oral elastic
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 98, Main entry term, French
- élastique intra-oral
1, record 98, French, %C3%A9lastique%20intra%2Doral
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ruban circulaire de matériau synthétique ou de caoutchouc qui exerce une force sur un appareil orthodontique lorsqu'il y est accroché. 2, record 98, French, - %C3%A9lastique%20intra%2Doral
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les forces de traction indiquées sont obtenues en étirant les élastiques au triple de leur diamètre initial. 3, record 98, French, - %C3%A9lastique%20intra%2Doral
Record 98, Key term(s)
- élastique intraoral
- élastique intra oral
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2006-12-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 99, Main entry term, English
- extraoral elastic
1, record 99, English, extraoral%20elastic
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Extraoral [...] elastics pull at a horizontal or parallel relationship to the maxillary plane. Therefore, their reciprocal force is balanced between the frontal bone and the mandible. This in turn creates only a horizontal force within the temporomandibular joints. [...] The extraoral elastics should be worn at night and as much as possible during the day in conjunction with the intraoral elastics. 2, record 99, English, - extraoral%20elastic
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Used with a facemask. 3, record 99, English, - extraoral%20elastic
Record 99, Key term(s)
- extra-oral elastic
- extra oral elastic
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 99, Main entry term, French
- élastique extra-oral
1, record 99, French, %C3%A9lastique%20extra%2Doral
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en conjonction avec un masque facial orthopédique pour corriger une malocclusion causée par un défaut de croissance des bases osseuses. 2, record 99, French, - %C3%A9lastique%20extra%2Doral
Record 99, Key term(s)
- élastique extra oral
- élastique extraoral
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2006-12-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 100, Main entry term, English
- damper spring valve
1, record 100, English, damper%20spring%20valve
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 100, Main entry term, French
- clapet élastique d’amortisseur
1, record 100, French, clapet%20%C3%A9lastique%20d%26rsquo%3Bamortisseur
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: