TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMMERDEUR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- griefer
1, record 1, English, griefer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A participant in a game or activity who derives enjoyment primarily from making that activity less enjoyable for the other participants. 1, record 1, English, - griefer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- gêneur
1, record 1, French, g%C3%AAneur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enquiquineur 2, record 1, French, enquiquineur
correct, masculine noun
- emmerdeur 2, record 1, French, emmerdeur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- griefer
1, record 1, Spanish, griefer
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un nuevo tipo de cibermatón conocido como "griefer" está superando a otras formas de agresión en Internet y en el mundo de los videojuegos online, advirtió una especialista en salud. A diferencia de los matones tradicionales de Internet que funcionan a través de mensajes instantáneos y teléfonos móviles, los “griefers” se introducen en videojuegos de multijugadores amedrentando, atormentando o frustrando a otros jugadores. 1, record 1, Spanish, - griefer
Record 2 - internal organization data 2006-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- pain in the neck 1, record 2, English, pain%20in%20the%20neck
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pain 1, record 2, English, pain
- annoyance 1, record 2, English, annoyance
- botheration 1, record 2, English, botheration
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Something or someone that causes trouble ... 1, record 2, English, - pain%20in%20the%20neck
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- emmerdeur
1, record 2, French, emmerdeur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- petite peste 1, record 2, French, petite%20peste
feminine noun
- casse-pieds 2, record 2, French, casse%2Dpieds
see observation, masculine and feminine noun
- casse-pied 3, record 2, French, casse%2Dpied
see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-pieds. 3, record 2, French, - emmerdeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «casse-pied» ou «casse-pieds». 4, record 2, French, - emmerdeur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
casse-pied (sing.); casse-pieds (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 2, French, - emmerdeur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- piedra en el zapato
1, record 2, Spanish, piedra%20en%20el%20zapato
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pesado 2, record 2, Spanish, pesado
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


