TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EMPAQUETAGE [22 records]

Record 1 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Key term(s)
  • blender packer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Urban Housing
OBS

single family home kit; home kit: terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

empaquetage de maison unifamiliale; empaquetage de maison : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

The judge shall personally supervise the parcelling and sealing of ballots and documents at a recount and take all necessary precautions for their security.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le juge surveille personnellement l'empaquetage des bulletins de vote et des autres documents électoraux et l'apposition des sceaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 5

Record 6 2003-01-23

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 6

Record 7 1997-05-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Condensing data by including several short items of data in one computer word or storage unit; e.g., placing two numerics in BCD format into one eight-bit byte.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Inclusion de plusieurs éléments courts d'information dans un mot machine ou dans une unité de mémoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-05-28

English

Subject field(s)
  • Special Packaging

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
CONT

Déménagement, lors de l'affectation à une autre mission.

OBS

Source : Panorama.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(art. 201, Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-11-27

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-06-17

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-03-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Contests (Recreation)
OBS

August 85 in Blacks Harbour.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Concours (Loisirs)
OBS

Août 85 à Blacks Harbour.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-01-09

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Sports Equipment and Accessories

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Équipement et accessoires de sport

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-07-11

English

Subject field(s)
  • Packaging

French

Domaine(s)
  • Emballages

Spanish

Save record 15

Record 16 1980-09-01

English

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

French

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

(Catalogue des fournitures de bureau)

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Packaging

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Emballages
OBS

matières plastiques

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Packaging

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Emballages

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Special Packaging

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: