TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EMPATTEMENT [38 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
bO
symbol, see observation
DEF

The distance between [the] vertical axes of [the] outriggers as measured parallel to the longitudinal movement of the crane.

OBS

base on outriggers: term and definition standardized by ISO.

OBS

Symbol: b[subscriptO]

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
bO
symbol, see observation
DEF

Distance entre les axes verticaux des vérins de calage, mesurée suivant l'axe longitudinal de déplacement de l'appareil de levage à charge suspendue.

OBS

empattement des vérins de calage : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

Symbole : b[indiceO]

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

The part of a log outside its normal taper ... extending from where the normal taper ends and the flare begins to the large end of the log.

OBS

It is usually manifest only in butt logs, due to the self-buttressing growth of the tree near its base.

OBS

butt swell: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA [Canadian Standards Association] International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Partie d'une bille qui se situe à l'extérieur de son défilement normal et qui se prolonge là où le défilement normal prend fin.

CONT

L'éboutage du pied était justifié lorsqu'une pourriture du cœur était accompagnée d'un empattement excessif.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Typography
CONT

Exploring typography ... Bracketed serif has a curved wedge connecting the serif to the stem stroke, easing the transition between them.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Air Transport
DEF

The distance between the center of the nosewheel of an aircraft and the line joining the centerline of the wheels of the main undercarriage.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Transporte aéreo
CONT

Disposición del tren de aterrizaje: Determinación del número de patas, se calculará en función del peso. Habrá que imponer vía (distancia entre patas del tren principal) y batalla (distancia del tren de morro a la línea del tren principal) fijándose en aviones semejantes.

OBS

Del tren de aterrizaje.

Save record 4

Record 5 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Wheels (Mechanical Components)
  • Land Equipment (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
DEF

The distance between the centres of two consecutive wheels.

OBS

In the case of vehicles with more than two axles or equivalent systems, the successive wheelbases are all given in the order front to rear of the vehicle.

OBS

wheelbase: term and definition standardized by NATO; term standardized by ISO in 1990.

French

Domaine(s)
  • Roues (Composants mécaniques)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
DEF

Distance comprise entre les centres de deux roues consécutives.

OBS

Lorsqu'il s'agit de véhicules ayant plus de deux axes ou dispositifs analogues les empattements successifs sont tous indiqués en allant de l'avant vers l'arrière du véhicule.

OBS

empattement : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par l'ISO en 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas (Componentes mecánicos)
  • Equipo de tierra (Militar)
  • Vehículos de ruedas (Militar)
DEF

Distancia entre los centros de dos ruedas consecutivas. En el caso de vehículos con más de dos ejes o sistemas similares, las sucesivas distancias de ejes se dan en orden desde delante hacia atrás.

Save record 5

Record 6 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Compare with "bogie pivot point."

Key term(s)
  • truck centre

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

empattement; distance entre pivot de bogies : Fiche du CN.

OBS

pivot de bogie : Source : Enviroguide Ethylbenzène, chap. 4. Vocabulaire du chargement des wagons, CN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-05-26

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

A rapid increase in the taper of a log at the butt end due to swell.

OBS

flare: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Base élargie d'un tronc d'arbre où la racine commence.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The point at which a leaf or a shoot grows from its support plant part.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
CONT

The critical sections for shear and moment for spread footings supporting concrete on masonry walls are shown in Fig. 10-49a and b. Under the soil pressure, the projection of footing on either side of a wall acts as a one-way cantilever slab.

Key term(s)
  • footing projection

French

Domaine(s)
  • Fondations normales
DEF

Saillie de la largeur de la semelle au-delà de l'épaisseur de la fondation.

CONT

Le massif de fondation a toujours une largeur ou épaisseur plus grande que le mur qu'il supporte et l'on nomme empattement la saillie qui en résulte.

CONT

On notera que pour faciliter l'exécution du corps de l'ouvrage, le massif de fondation comporte toujours, sur toute la périphérie du corps de l'ouvrage, un débord minimal de quelques dizaines de centimètres.

Key term(s)
  • empatement

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

An unbracketed serif shaped like a wedge characteristic of some old style and display letters.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Empattement en forme de coin qui caractérise l'écriture des Assyriens, des Mèdes et des Perses.

OBS

Aujourd'hui, on utilise parfois des caractères avec cet empattement pour l'affichage.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-03-05

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Electronic Publishing
  • Computer Graphics
DEF

A short, light line projecting from the top or bottom of the main stroke of a letter; originally, in handwritten letters, the beginning or finishing stroke of the pen.

OBS

Gothic and sans serif faces lack serifs.

CONT

sans serif: literally, without a serif.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Éditique
  • Infographie
DEF

Trait horizontal, plus ou moins épais, placé en tête et en pied du jambage d'une lettre.

OBS

La forme et l'épaisseur des empattements varient selon le style des lettres.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

Type that does not have a finishing stroke or line projecting from the end of the main stroke.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Caractère qui n'a aucun trait horizontal en tête et en pied de son jambage.

OBS

Les caractères sans empattement s'assimilent aux Antiques dans la classification Thibaudeau ou aux Linéales dans la classification Vox.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-01-22

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Sawing
DEF

Sharp increase in diameter of the butt end. According to the form of the butt end, root swelling is subdivided into round and veined.

OBS

root swelling; buttress: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sciage du bois
DEF

Élargissement sensible de la section de la partie inférieure de la bille. Suivant la forme de la partie inférieure de la bille, on distingue le renflement tronconique et le renflement nervuré (contrefort).

OBS

renflement du pied; patte; empattement; contreforts : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-12-16

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

A very thin serif.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Empattement très fin.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

A loose term for modern and common bold face sans serif types.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Caractère de la typographie moderne qui ne comporte pas d'empattements et présente une graisse égale dans tous ses éléments.

OBS

Ce genre de caractère correspond à peu près aux Linéales dans le système de classification Vox.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

The medium variants will include standard and long wheel-base cargo models (both with and without material handling equipment), tractor, dump truck, wrecker, chassis and long wheel-base chassis.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les premiers, à empattement standard ou long seront de type fret (avec ou sans système de levage), tracteur, dépannage ou livrés châssis nu, ou encore équipés d'une cabine extensibles ou d'une citerne.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-09-15

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Sawing
DEF

Root swelling of star-veined log cross-section.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sciage du bois
DEF

Renflement ayant la forme étoilée (lobée) de la section transversale de la bille.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 18

Record 19 1989-09-13

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-09-13

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-09-02

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

A mini-van one-box body has the same engine and powertrain ... but with longer wheelbase for accommodating two rows of seats.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 22

Record 23 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-01-09

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Caractère dont l'empattement ne comporte pas d'épaississement aux extrémités.

OBS

Glossaire 57.

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-05-14

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 25

Record 26 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

of a masonry.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 26

Record 27 1981-05-15

English

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance between the perpendicular lines constructed to the longitudinal median plane (of the vehicle) from the previously defined points A or B corresponding to two consecutive wheels situated on the same side of the vehicle. NOTES: 1 If the values of right and left wheel spaces are different, both dimensions are stated, separated by a dash, the first corresponding to the left wheels. 2 For vehicles with three or more axles, the wheel spaces between consecutive wheels are indicated, going from the foremost to the rearmost wheel: the total wheel space for right or for left is the sum of these distances.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance entre les perpendiculaires abaissées sur le plan longitudinal médian (du véhicule) à partir des points précédemment définis A ou B, correspondant à deux roues consécutives situées du même côté d'un véhicule. NOTES: 1 Dans le cas où l'empattement n'a pas une valeur unique pour les roues droites et les roues gauches du véhicule, les deux valeurs doivent être indiquées, séparées par un tiret, en commençant par celle qui correspond aux roues gauches. 2 Pour les véhicules à trois essieux et plus, on indique les empattements entre roues consécutives, en allant de la roue la plus en avant vers la roue la plus en arrière; l'empattement total à droite ou à gauche est la somme de ces distances.

Spanish

Save record 27

Record 28 1981-05-15

English

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the axis of the fifth wheel kingpin in a vertical position to the vertical plane through the axis of the semi-trailer's first axle. NOTE In the case of a semi-trailer with two or more axles, the same rule should be applied as for vehicles with three or more axles.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance de l'axe du pivot d'attelage dans sa position verticale au plan vertical contenant l'axe du premier essieu de la semi-remorque. NOTE Dans le cas de semi-remorques à deux essieux ou plus, il faut appliquer la même règle que pour un véhicule à trois essieux ou plus.

Spanish

Save record 28

Record 29 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Technique des fondations

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

voir "square serif"

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Glossaire 57

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

(of pylons)

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Elements
OBS

see "footing"

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

crane base

French

Domaine(s)
  • Urbanisme

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations

Spanish

Save record 37

Record 38 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

about 60% of the world's railway mileage is of so-called standard gauge, which measures 4 ft. 8 1/2 in. (...) this odd width (...) evolved from the -- of vehicles used on early English wagonways or tramways

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

les wagons de la S.N.C.F. à deux essieux récemment construits ont une charge utile de 20 t, avec un --(distance entre essieux) de 4,50 m.

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: