TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPECHER [67 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trade
- Ecosystems
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- Plant Protection Act
1, record 1, English, Plant%20Protection%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- An Act to prevent the importation, exportation and spread of pests injurious to plants and to provide for their control and eradication and for the certification of plants and other things 1, record 1, English, An%20Act%20to%20prevent%20the%20importation%2C%20exportation%20and%20spread%20of%20pests%20injurious%20to%20plants%20and%20to%20provide%20for%20their%20control%20and%20eradication%20and%20for%20the%20certification%20of%20plants%20and%20other%20things
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plant Protection Act: short title. 2, record 1, English, - Plant%20Protection%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to prevent the importation, exportation and spread of pests injurious to plants and to provide for their control and eradication and for the certification of plants and other things: long title. 2, record 1, English, - Plant%20Protection%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce
- Écosystèmes
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur la protection des végétaux
1, record 1, French, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi visant à empêcher l'importation, l'exportation et la propagation des ennemis des végétaux et prévoyant d’une part, les moyens de lutte et d’élimination à cet égard et, d’autre part, la délivrance de certificats à l'égard de plantes et d’autres choses 1, record 1, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27importation%2C%20l%27exportation%20et%20la%20propagation%20des%20ennemis%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20pr%C3%A9voyant%20d%26rsquo%3Bune%20part%2C%20les%20moyens%20de%20lutte%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20%C3%A0%20cet%20%C3%A9gard%20et%2C%20d%26rsquo%3Bautre%20part%2C%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20certificats%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20plantes%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20choses
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la protection des végétaux : titre abrégé. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à empêcher l'importation, l'exportation et la propagation des ennemis des végétaux et prévoyant d'une part, les moyens de lutte et d'élimination à cet égard et, d'autre part, la délivrance de certificats à l'égard de plantes et d'autres choses : titre intégral. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Comercio
- Ecosistemas
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ley de protección de plantas
1, record 1, Spanish, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20plantas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- bar
1, record 2, English, bar
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- faire obstacle à
1, record 2, French, faire%20obstacle%20%C3%A0
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exclure 2, record 2, French, exclure
correct
- empêcher 3, record 2, French, emp%C3%AAcher
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- prohibir
1, record 2, Spanish, prohibir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- excluir 1, record 2, Spanish, excluir
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 3, Main entry term, English
- deny
1, record 3, English, deny
correct, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prevent an entity from using specified people, space or infrastructure. 2, record 3, English, - deny
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 3, English, - deny
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
deny: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - deny
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 3, Main entry term, French
- empêcher
1, record 3, French, emp%C3%AAcher
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- interdire 2, record 3, French, interdire
avoid, NATO
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entraver l'utilisation de personnes, d'une infrastructure ou d'un espace donnés par une entité. 1, record 3, French, - emp%C3%AAcher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 1, record 3, French, - emp%C3%AAcher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
empêcher : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 3, French, - emp%C3%AAcher
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
interdire : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - emp%C3%AAcher
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- impede attempt to save life
1, record 4, English, impede%20attempt%20to%20save%20life
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- empêcher de sauver une vie
1, record 4, French, emp%C3%AAcher%20de%20sauver%20une%20vie
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empêcher de sauver une vie : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 4, French, - emp%C3%AAcher%20de%20sauver%20une%20vie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- be a bar to the proceedings 1, record 5, English, be%20a%20bar%20to%20the%20proceedings
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Failure to give notice, or insufficiency of the notice required... is not a bar to the proceedings. 1, record 5, English, - be%20a%20bar%20to%20the%20proceedings
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- empêcher l'exercice d’un recours
1, record 5, French, emp%C3%AAcher%20l%27exercice%20d%26rsquo%3Bun%20recours
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- empêcher la mise en œuvre d’un recours. 1, record 5, French, emp%C3%AAcher%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20recours%2E
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Même sans excuse valable, le défaut d'avis [...], ou son insuffisance, n'empêche pas l'exercice du recours. 1, record 5, French, - emp%C3%AAcher%20l%27exercice%20d%26rsquo%3Bun%20recours
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-08-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- prevent exploitation
1, record 6, English, prevent%20exploitation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- empêcher une exploitation
1, record 6, French, emp%C3%AAcher%20une%20exploitation
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- duty to prevent
1, record 7, English, duty%20to%20prevent
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both? 2, record 7, English, - duty%20to%20prevent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, record 7, English, - duty%20to%20prevent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- obligation d’empêcher
1, record 7, French, obligation%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAcher
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction abusive en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux? 2, record 7, French, - obligation%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAcher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 7, French, - obligation%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAcher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- be a bar to an action
1, record 8, English, be%20a%20bar%20to%20an%20action
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where damage is suffered by any person as a result of a tort, whether a crime or not ... (a) judgment recovered against any tortfeasor liable in respect of that damage shall not be a bar to an action against any other person who would, if sued, have been liable as a joint tortfeasor in respect of the same damage ... 1, record 8, English, - be%20a%20bar%20to%20an%20action
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- exclure une action
1, record 8, French, exclure%20une%20action
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- empêcher une poursuite 2, record 8, French, emp%C3%AAcher%20une%20poursuite
correct
- empêcher une poursuite en justice 3, record 8, French, emp%C3%AAcher%20une%20poursuite%20en%20justice
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une personne subit un dommage à la suite d’un délit civil, qu’il s’agisse ou non d’un crime [...] a) le jugement obtenu contre un auteur du délit civil responsable de ce dommage n’exclut pas une action contre un tiers qui, s’il avait été poursuivi, aurait été responsable, en tant que coauteur de ce même dommage [...] 1, record 8, French, - exclure%20une%20action
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- deny a goal
1, record 9, English, deny%20a%20goal
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- prevent a goal 1, record 9, English, prevent%20a%20goal
correct
- prevent a goal being scored 1, record 9, English, prevent%20a%20goal%20being%20scored
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 9, English, - deny%20a%20goal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- empêcher de marquer un but
1, record 9, French, emp%C3%AAcher%20de%20marquer%20un%20but
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 9, French, - emp%C3%AAcher%20de%20marquer%20un%20but
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- impedir un gol
1, record 9, Spanish, impedir%20un%20gol
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- impedir la anotación de un gol 1, record 9, Spanish, impedir%20la%20anotaci%C3%B3n%20de%20un%20gol
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 9, Spanish, - impedir%20un%20gol
Record 10 - internal organization data 2013-12-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- deter from 1, record 10, English, deter%20from
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The government has done several things which deter foreigners from invading. 1, record 10, English, - deter%20from
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- faire renoncer à 1, record 10, French, faire%20renoncer%20%C3%A0
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- empêcher de 1, record 10, French, emp%C3%AAcher%20de
- détourner de 1, record 10, French, d%C3%A9tourner%20de
- décourager de 2, record 10, French, d%C3%A9courager%20de
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'État, par certains de ces actes, a effrayé les capitalistes étrangers (les capitaux étrangers) [...] 1, record 10, French, - faire%20renoncer%20%C3%A0
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- disuadir
1, record 10, Spanish, disuadir
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Convencer] inducir, mover a alguien con razones a mudar de dictamen o a desistir de un propósito. 2, record 10, Spanish, - disuadir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Diccionario panhispánico de dudas señala que disuadir significa "convencer [a alguien] para que desista de una idea o propósito" y se construye con un complemento directo de persona, que indica a quién se convence de desistir, y otro con de, que indica la idea o propósito: "Lula pretende disuadir a Irán de entregar uranio a Turquía". Asimismo, señala también que es impropio su uso con complemento directo de cosa, con el sentido de "evitar [algo] o hacer desistir [de algo]" [...] 3, record 10, Spanish, - disuadir
Record 11 - internal organization data 2012-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- prevent competition substantially
1, record 11, English, prevent%20competition%20substantially
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- substantially prevent competition 1, record 11, English, substantially%20prevent%20competition
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- empêcher sensiblement la concurrence
1, record 11, French, emp%C3%AAcher%20sensiblement%20la%20concurrence
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 12, Main entry term, English
- anticoagulate
1, record 12, English, anticoagulate
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - anticoagulate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 12, Main entry term, French
- empêcher la coagulation 1, record 12, French, emp%C3%AAcher%20la%20coagulation
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - emp%C3%AAcher%20la%20coagulation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-10-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- prevent performance of a contract
1, record 13, English, prevent%20performance%20of%20a%20contract
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 13, Main entry term, French
- empêcher l'exécution d’un contrat
1, record 13, French, emp%C3%AAcher%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20contrat
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-07-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 14, Main entry term, English
- hinder an employee from performing his duties
1, record 14, English, hinder%20an%20employee%20from%20performing%20his%20duties
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 14, Main entry term, French
- empêcher un employé d’exercer ses fonctions
1, record 14, French, emp%C3%AAcher%20un%20employ%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexercer%20ses%20fonctions
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-06-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- prohibit or restrain the Tribunal
1, record 15, English, prohibit%20or%20restrain%20the%20Tribunal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
No order may be made, process entered or proceeding taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, prohibition, quo warranto or otherwise, to question, review, prohibit or restrain the [Public Service Staffing] Tribunal in relation to a complaint. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 15, English, - prohibit%20or%20restrain%20the%20Tribunal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- empêcher ou limiter l'action du Tribunal
1, record 15, French, emp%C3%AAcher%20ou%20limiter%20l%27action%20du%20Tribunal
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il n'est admis aucun recours ni aucune décision judiciaire - notamment par voie d'injonction, de certiorari, de prohibition ou de quo warranto - visant à contester, réviser, empêcher ou limiter l'action du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] en ce qui touche une plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 15, French, - emp%C3%AAcher%20ou%20limiter%20l%27action%20du%20Tribunal
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-04-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 16, Main entry term, English
- controlling broodiness 1, record 16, English, controlling%20broodiness
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 16, Main entry term, French
- empêcher de couver 1, record 16, French, emp%C3%AAcher%20de%20couver
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-04-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- protect the integrity of citizenship
1, record 17, English, protect%20the%20integrity%20of%20citizenship
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 17, English, - protect%20the%20integrity%20of%20citizenship
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- empêcher l'usurpation de la citoyenneté
1, record 17, French, emp%C3%AAcher%20l%27usurpation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 17, French, - emp%C3%AAcher%20l%27usurpation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- exclude from membership
1, record 18, English, exclude%20from%20membership
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 18, English, - exclude%20from%20membership
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- empêcher l'adhésion
1, record 18, French, emp%C3%AAcher%20l%27adh%C3%A9sion
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 18, French, - emp%C3%AAcher%20l%27adh%C3%A9sion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-02-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Animal Diseases
Record 19, Main entry term, English
- Tips for Preventing Infections from Pets and Petting Zoos
1, record 19, English, Tips%20for%20Preventing%20Infections%20from%20Pets%20and%20Petting%20Zoos
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency pamphlet, Ottawa, 2003. 1, record 19, English, - Tips%20for%20Preventing%20Infections%20from%20Pets%20and%20Petting%20Zoos
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Maladies des animaux
Record 19, Main entry term, French
- Quelques conseils pour empêcher les infections provenant d’animaux de compagnie et de zoos pour enfants
1, record 19, French, Quelques%20conseils%20pour%20emp%C3%AAcher%20les%20infections%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20de%20compagnie%20et%20de%20zoos%20pour%20enfants
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 2003. 1, record 19, French, - Quelques%20conseils%20pour%20emp%C3%AAcher%20les%20infections%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20de%20compagnie%20et%20de%20zoos%20pour%20enfants
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-12-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation (General)
- Rules of Court
Record 20, Main entry term, English
- be not a bar to any proceedings
1, record 20, English, be%20not%20a%20bar%20to%20any%20proceedings
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The use of environmental protection alternative measures in respect of a person who is alleged to have committed an offence is not a bar to any proceedings against the person under this Act. 1, record 20, English, - be%20not%20a%20bar%20to%20any%20proceedings
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 20, English, - be%20not%20a%20bar%20to%20any%20proceedings
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Règles de procédure
Record 20, Main entry term, French
- ne pas empêcher l'exercice de poursuites 1, record 20, French, ne%20pas%20emp%C3%AAcher%20l%27exercice%20de%20poursuites
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le recours aux mesures de rechange n'empêche pas l'exercice de poursuites dans le cadre de la présente loi. 1, record 20, French, - ne%20pas%20emp%C3%AAcher%20l%27exercice%20de%20poursuites
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 20, French, - ne%20pas%20emp%C3%AAcher%20l%27exercice%20de%20poursuites
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-06-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trade
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- prevent competition 1, record 21, English, prevent%20competition
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- restrict competition 1, record 21, English, restrict%20competition
- distort competition 1, record 21, English, distort%20competition
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- empêcher la concurrence 1, record 21, French, emp%C3%AAcher%20la%20concurrence
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- restreindre la concurrence 1, record 21, French, restreindre%20la%20concurrence
- fausser la concurrence 1, record 21, French, fausser%20la%20concurrence
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-05-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- preclude
1, record 22, English, preclude
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Record 22, Main entry term, French
- empêcher
1, record 22, French, emp%C3%AAcher
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- prévenir 2, record 22, French, pr%C3%A9venir
correct
- faire obstacle à 3, record 22, French, faire%20obstacle%20%C3%A0
correct
- écarter la possibilité de 4, record 22, French, %C3%A9carter%20la%20possibilit%C3%A9%20de
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
Record 22, Main entry term, Spanish
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- excluir 1, record 22, Spanish, excluir
- impedir 1, record 22, Spanish, impedir
- prevenir 1, record 22, Spanish, prevenir
- imposibilitar 1, record 22, Spanish, imposibilitar
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 23, Main entry term, English
- prevent a recurrence
1, record 23, English, prevent%20a%20recurrence
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 23, Main entry term, French
- empêcher le retour 1, record 23, French, emp%C3%AAcher%20le%20retour
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- prévenir la réapparition 2, record 23, French, pr%C3%A9venir%20la%20r%C3%A9apparition
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-11-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- Clean Internet Act
1, record 24, English, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, record 24, English, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Applied Title: Clean Air Act. Legal Title: An Act to prevent the use of the Internet ... or child pornography. House of Commons. Bill C-210. First reading, February 5, 2001. 1, record 24, English, - Clean%20Internet%20Act
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, record 24, French, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, record 24, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur l'assainissement d'Internet. Titre légal : Loi visant à empêcher l'utilisation [...] ou la pornographie juvénile. Chambre des communes. Projet de loi C-210. Première lecture, 5 février 2001. 1, record 24, French, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-09-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Heritage
Record 25, Main entry term, English
- Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property
1, record 25, English, Convention%20on%20the%20Means%20of%20Prohibiting%20and%20Preventing%20the%20Illicit%20Import%2C%20Export%20and%20Transfer%20of%20Ownership%20of%20Cultural%20Property
correct, international
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, Key term(s)
- UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Patrimoine
Record 25, Main entry term, French
- Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
1, record 25, French, Convention%20concernant%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20pour%20interdire%20et%20emp%C3%AAcher%20l%27importation%2C%20l%27exportation%20et%20le%20transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20illicites%20des%20biens%20culturels
correct, international
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, Key term(s)
- Convention de l'UNESCO concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Patrimonio
Record 25, Main entry term, Spanish
- Convención sobre las Medidas que deben Adoptarse para Prohibir e Impedir la Importación, la Exportación y la Transferencia de Propiedad Ilícitas de Bienes Culturales
1, record 25, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20las%20Medidas%20que%20deben%20Adoptarse%20para%20Prohibir%20e%20Impedir%20la%20Importaci%C3%B3n%2C%20la%20Exportaci%C3%B3n%20y%20la%20Transferencia%20de%20Propiedad%20Il%C3%ADcitas%20de%20Bienes%20Culturales
correct, international
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, Key term(s)
- Convención UNESCO sobre las Medidas que deben Adoptarse para Prohibir e Impedir la Importación, la Exportación y la Transferencia de Propiedad Ilícitas de Bienes Culturales
Record 26 - internal organization data 2000-12-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- Clean Internet Act
1, record 26, English, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, record 26, English, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bill C-507. First reading, October 17, 2000. 1, record 26, English, - Clean%20Internet%20Act
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 26, Main entry term, French
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, record 26, French, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, record 26, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-507. Première lecture le 17 octobre 2000. 1, record 26, French, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-08-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- preclude future entry
1, record 27, English, preclude%20future%20entry
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 27, English, - preclude%20future%20entry
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- empêcher de revenir
1, record 27, French, emp%C3%AAcher%20de%20revenir
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
au Canada. 2, record 27, French, - emp%C3%AAcher%20de%20revenir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 27, French, - emp%C3%AAcher%20de%20revenir
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-06-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 28, Main entry term, English
- restrain
1, record 28, English, restrain
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- restreindre
1, record 28, French, restreindre
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- retenir 1, record 28, French, retenir
correct
- empêcher 1, record 28, French, emp%C3%AAcher
correct
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-11-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Law
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- prevent an inquiry
1, record 29, English, prevent%20an%20inquiry
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
No person shall in any manner impede or prevent or attempt to impede or prevent any inquiry or examination under this Act. 1, record 29, English, - prevent%20an%20inquiry
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit commercial
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- empêcher une enquête
1, record 29, French, emp%C3%AAcher%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut d'aucune façon entraver ou empêcher ou tenter d'entraver ou d'empêcher une enquête ou un interrogatoire sous le régime de la présente loi. 1, record 29, French, - emp%C3%AAcher%20une%20enqu%C3%AAte
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-07-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- empêcher de contester 1, record 30, French, emp%C3%AAcher%20de%20contester
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-07-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 31, Main entry term, English
- defeat the object of a treaty 1, record 31, English, defeat%20the%20object%20of%20a%20treaty
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 31, Main entry term, French
- empêcher la réalisation de l'objet d’un traité 1, record 31, French, emp%C3%AAcher%20la%20r%C3%A9alisation%20de%20l%27objet%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-04-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 32, Main entry term, English
- Interim policy on domestic movement of elm material (Ulmus spp. and Zelkova spp.) to prevent the spread of dutch elm disease Ophiostoma ulmi (Buisman) Nannf. and Ophiostoma novo-ulmi (Brasier) within Canada
1, record 32, English, Interim%20policy%20on%20domestic%20movement%20of%20elm%20material%20%28Ulmus%20spp%2E%20and%20Zelkova%20spp%2E%29%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20dutch%20elm%20disease%20Ophiostoma%20ulmi%20%28Buisman%29%20Nannf%2E%20and%20Ophiostoma%20novo%2Dulmi%20%28Brasier%29%20within%20Canada
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-07 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 32, English, - Interim%20policy%20on%20domestic%20movement%20of%20elm%20material%20%28Ulmus%20spp%2E%20and%20Zelkova%20spp%2E%29%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20dutch%20elm%20disease%20Ophiostoma%20ulmi%20%28Buisman%29%20Nannf%2E%20and%20Ophiostoma%20novo%2Dulmi%20%28Brasier%29%20within%20Canada
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 32, Main entry term, French
- Directive provisoire sur le transport intérieur de matériel d’orme visant à empêcher la propagation de la maladie hollandaise de l'orme causée par Ophiostoma ulmi(Buisman) Nannf. et Ophiostoma novo-ulmi(Brasier) au Canada
1, record 32, French, Directive%20provisoire%20sur%20le%20transport%20int%C3%A9rieur%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Borme%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20maladie%20hollandaise%20de%20l%27orme%20caus%C3%A9e%20par%20Ophiostoma%20ulmi%28Buisman%29%20Nannf%2E%20et%20Ophiostoma%20novo%2Dulmi%28Brasier%29%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-07 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 32, French, - Directive%20provisoire%20sur%20le%20transport%20int%C3%A9rieur%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Borme%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20maladie%20hollandaise%20de%20l%27orme%20caus%C3%A9e%20par%20Ophiostoma%20ulmi%28Buisman%29%20Nannf%2E%20et%20Ophiostoma%20novo%2Dulmi%28Brasier%29%20au%20Canada
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-04-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 33, Main entry term, English
- Policy to prevent the spread of Blueberry Maggot in Ontario
1, record 33, English, Policy%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20Blueberry%20Maggot%20in%20Ontario
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-95-16 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 33, English, - Policy%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20Blueberry%20Maggot%20in%20Ontario
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 33, Main entry term, French
- Politique visant à empêcher la propagation de la mouche du bleuet-Ontario
1, record 33, French, Politique%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20mouche%20du%20bleuet%2DOntario
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-95-16 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 33, French, - Politique%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20mouche%20du%20bleuet%2DOntario
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-04-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 34, Main entry term, English
- Comprehensive policy to control the spread of North American gypsy moth, Lymantria dispar in Canada and the United States
1, record 34, English, Comprehensive%20policy%20to%20control%20the%20spread%20of%20North%20American%20gypsy%20moth%2C%20Lymantria%20dispar%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Certification of Christmas Trees and non-propagative forest products with bark for export to the U.S. to prevent the spread of gypsy moth 1, record 34, English, Certification%20of%20Christmas%20Trees%20and%20non%2Dpropagative%20forest%20products%20with%20bark%20for%20export%20to%20the%20U%2ES%2E%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20gypsy%20moth
former designation, correct, Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-98-09 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives D-96-21. 1, record 34, English, - Comprehensive%20policy%20to%20control%20the%20spread%20of%20North%20American%20gypsy%20moth%2C%20Lymantria%20dispar%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 34, Main entry term, French
- Politique détaillée pour le contrôle de la spongieuse nord-américaine, Lymantria dispar, au Canada et aux États-Unis
1, record 34, French, Politique%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20spongieuse%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20Lymantria%20dispar%2C%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Certification des arbres de Noël et des produits forestiers non écorcés ne servant pas à la multiplication destinés aux marchés américains, afin d’empêcher la propagation de la spongieuse 1, record 34, French, Certification%20des%20arbres%20de%20No%C3%ABl%20et%20des%20produits%20forestiers%20non%20%C3%A9corc%C3%A9s%20ne%20servant%20pas%20%C3%A0%20la%20multiplication%20destin%C3%A9s%20aux%20march%C3%A9s%20am%C3%A9ricains%2C%20afin%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20spongieuse
former designation, correct, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-98-09 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-96-21. 1, record 34, French, - Politique%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20spongieuse%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20Lymantria%20dispar%2C%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-04-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 35, Main entry term, English
- Interim Policy on Importation into Canada and Movement within Canada, of plants and plant parts of Larix spp. and Pseudolarix spp. to prevent the spread of European larch canker
1, record 35, English, Interim%20Policy%20on%20Importation%20into%20Canada%20and%20Movement%20within%20Canada%2C%20of%20plants%20and%20plant%20parts%20of%20Larix%20spp%2E%20and%20Pseudolarix%20spp%2E%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20European%20larch%20canker
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-10 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 35, English, - Interim%20Policy%20on%20Importation%20into%20Canada%20and%20Movement%20within%20Canada%2C%20of%20plants%20and%20plant%20parts%20of%20Larix%20spp%2E%20and%20Pseudolarix%20spp%2E%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20European%20larch%20canker
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 35, Main entry term, French
- Politique provisoire sur l'importation et la circulation au Canada de végétaux et parties végétales de Larix spp. et de Pseudolarix spp. pour empêcher la propagation du chancre du mélèze d’Europe
1, record 35, French, Politique%20provisoire%20sur%20l%27importation%20et%20la%20circulation%20au%20Canada%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20parties%20v%C3%A9g%C3%A9tales%20de%20Larix%20spp%2E%20et%20de%20Pseudolarix%20spp%2E%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20du%20chancre%20du%20m%C3%A9l%C3%A8ze%20d%26rsquo%3BEurope
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-10 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 35, French, - Politique%20provisoire%20sur%20l%27importation%20et%20la%20circulation%20au%20Canada%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20parties%20v%C3%A9g%C3%A9tales%20de%20Larix%20spp%2E%20et%20de%20Pseudolarix%20spp%2E%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20du%20chancre%20du%20m%C3%A9l%C3%A8ze%20d%26rsquo%3BEurope
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-04-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 36, Main entry term, English
- Policy to prevent the spread of blueberry maggot from infested sites in Quebec
1, record 36, English, Policy%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20blueberry%20maggot%20from%20infested%20sites%20in%20Quebec
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-09 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 36, English, - Policy%20to%20prevent%20the%20spread%20of%20blueberry%20maggot%20from%20infested%20sites%20in%20Quebec
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 36, Main entry term, French
- Politique visant à empêcher la propagation de la mouche de l'airelle à partir des emplacements infestés du Québec
1, record 36, French, Politique%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20mouche%20de%20l%27airelle%20%C3%A0%20partir%20des%20emplacements%20infest%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-09 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 36, French, - Politique%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20la%20propagation%20de%20la%20mouche%20de%20l%27airelle%20%C3%A0%20partir%20des%20emplacements%20infest%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-04-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 37, Main entry term, English
- Plant Protection Requirements to prevent the introduction and spread of Apple Ermine Moth on Malus species
1, record 37, English, Plant%20Protection%20Requirements%20to%20prevent%20the%20introduction%20and%20spread%20of%20Apple%20Ermine%20Moth%20on%20Malus%20species
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- New Treatments accepted for the control of Apple Ermine Moth 1, record 37, English, New%20Treatments%20accepted%20for%20the%20control%20of%20Apple%20Ermine%20Moth
former designation, correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-96-02 of the Canadian Food Inspection Agency replace Policy Directives number D-94-29. 1, record 37, English, - Plant%20Protection%20Requirements%20to%20prevent%20the%20introduction%20and%20spread%20of%20Apple%20Ermine%20Moth%20on%20Malus%20species
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 37, Main entry term, French
- Exigences phytosanitaires visant à empêcher l'introduction et la propagation de l'hyponomeute du pommier infestant des espèces de Malus
1, record 37, French, Exigences%20phytosanitaires%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20de%20l%27hyponomeute%20du%20pommier%20infestant%20des%20esp%C3%A8ces%20de%20Malus
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Nouveaux produits acceptés pour la lutte contre l’hyponomeute du pommier Xponeumata malinellus 1, record 37, French, Nouveaux%20produits%20accept%C3%A9s%20pour%20la%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bhyponomeute%20du%20pommier%20Xponeumata%20malinellus
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-96-02 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-94-29. 1, record 37, French, - Exigences%20phytosanitaires%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20de%20l%27hyponomeute%20du%20pommier%20infestant%20des%20esp%C3%A8ces%20de%20Malus
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-11-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Psychological Warfare
Record 38, Main entry term, English
- deny information to the enemy
1, record 38, English, deny%20information%20to%20the%20enemy
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre psychologique
Record 38, Main entry term, French
- empêcher l'ennemi d’avoir accès à l'information 1, record 38, French, emp%C3%AAcher%20l%27ennemi%20d%26rsquo%3Bavoir%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-11-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Record 39, Main entry term, English
- deny the adversary command and control of his forces
1, record 39, English, deny%20the%20adversary%20command%20and%20control%20of%20his%20forces
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Record 39, Main entry term, French
- empêcher l'adversaire d’exercer le commandement et le contrôle de ses forces 1, record 39, French, emp%C3%AAcher%20l%27adversaire%20d%26rsquo%3Bexercer%20le%20commandement%20et%20le%20contr%C3%B4le%20de%20ses%20forces
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-11-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 40, Main entry term, English
- tamper-resistant device 1, record 40, English, tamper%2Dresistant%20device
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In reference to the monitoring chemical weapons storage facilities. 1, record 40, English, - tamper%2Dresistant%20device
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 40, Main entry term, French
- dispositif servant à empêcher l'altération
1, record 40, French, dispositif%20servant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27alt%C3%A9ration
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 40, Main entry term, Spanish
- dispositivo para impedir la manipulación
1, record 40, Spanish, dispositivo%20para%20impedir%20la%20manipulaci%C3%B3n
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
- Social Psychology
Record 41, Main entry term, English
- Seminar on Effective Measures to Prevent Transnational Corporations and other Established Interests from Collaborating with the Racist Regime of South Africa 1, record 41, English, Seminar%20on%20Effective%20Measures%20to%20Prevent%20Transnational%20Corporations%20and%20other%20Established%20Interests%20from%20Collaborating%20with%20the%20Racist%20Regime%20of%20South%20Africa
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 29 June-3 July 1981. 1, record 41, English, - Seminar%20on%20Effective%20Measures%20to%20Prevent%20Transnational%20Corporations%20and%20other%20Established%20Interests%20from%20Collaborating%20with%20the%20Racist%20Regime%20of%20South%20Africa
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
- Psychologie sociale
Record 41, Main entry term, French
- Séminaire sur les mesures effectives propres à empêcher les sociétés transnationales et autres intérêts établis de collaborer avec le régime raciste d’Afrique du Sud
1, record 41, French, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20mesures%20effectives%20propres%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales%20et%20autres%20int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A9tablis%20de%20collaborer%20avec%20le%20r%C3%A9gime%20raciste%20d%26rsquo%3BAfrique%20du%20Sud
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
- Psicología social
Record 41, Main entry term, Spanish
- Seminario sobre la adopción de medidas eficaces para impedir que las empresas transnacionales y otros intereses establecidos colaboren con el régimen racista de Sudáfrica
1, record 41, Spanish, Seminario%20sobre%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20medidas%20eficaces%20para%20impedir%20que%20las%20empresas%20transnacionales%20y%20otros%20intereses%20establecidos%20colaboren%20con%20el%20r%C3%A9gimen%20racista%20de%20Sud%C3%A1frica
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-11-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Drugs and Drug Addiction
Record 42, Main entry term, English
- Declaration on the Further National Development of Memoranda of Understanding between Customs and the Trading Community aimed at Cooperation to prevent Drug Smuggling 1, record 42, English, Declaration%20on%20the%20Further%20National%20Development%20of%20Memoranda%20of%20Understanding%20between%20Customs%20and%20the%20Trading%20Community%20aimed%20at%20Cooperation%20to%20prevent%20Drug%20Smuggling
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Customs Cooperation Council (CCC), Brussels, June 1992, to recognize and support the principle of achieving cooperation between Customs and other competent authorities and the international trading community, including commercial carriers, through memoranda of understanding. 1, record 42, English, - Declaration%20on%20the%20Further%20National%20Development%20of%20Memoranda%20of%20Understanding%20between%20Customs%20and%20the%20Trading%20Community%20aimed%20at%20Cooperation%20to%20prevent%20Drug%20Smuggling
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Drogues et toxicomanie
Record 42, Main entry term, French
- Déclaration sur l'élaboration à l'échelon national de nouveaux mémorandums d’entente entre les administrations des douanes et la communauté commerciale en vue d’une coopération pour empêcher la contrebande de drogue
1, record 42, French, D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20national%20de%20nouveaux%20m%C3%A9morandums%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20les%20administrations%20des%20douanes%20et%20la%20communaut%C3%A9%20commerciale%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bune%20coop%C3%A9ration%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contrebande%20de%20drogue
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Drogas y toxicomanía
Record 42, Main entry term, Spanish
- Declaración sobre el ulterior desarrollo nacional de memorandos de entendimiento entre las aduanas y la comunidad comercial a fin de cooperar para prevenir el contrabando de drogas
1, record 42, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20el%20ulterior%20desarrollo%20nacional%20de%20memorandos%20de%20entendimiento%20entre%20las%20aduanas%20y%20la%20comunidad%20comercial%20a%20fin%20de%20cooperar%20para%20prevenir%20el%20contrabando%20de%20drogas
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-01-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 43, Main entry term, English
- Keeping Toxins Out of the Environment 1, record 43, English, Keeping%20Toxins%20Out%20of%20the%20Environment
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 43, Main entry term, French
- Mesures pour empêcher le déversement de produits toxiques dans l'environnement
1, record 43, French, Mesures%20pour%20emp%C3%AAcher%20le%20d%C3%A9versement%20de%20produits%20toxiques%20dans%20l%27environnement
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-10-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Law
Record 44, Main entry term, English
- prohibit
1, record 44, English, prohibit
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... prohibit ... an arbitrator or arbitration board .... 1, record 44, English, - prohibit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Action syndicale
- Droit du travail
Record 44, Main entry term, French
- empêcher l'action
1, record 44, French, emp%C3%AAcher%20l%27action
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] empêcher [...] l'action d'un arbitre ou d'un conseil d'arbitrage [...]. 1, record 44, French, - emp%C3%AAcher%20l%27action
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-06-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 45, Main entry term, English
- International Agreement on Illicit Payments
1, record 45, English, International%20Agreement%20on%20Illicit%20Payments
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Key term(s)
- Agreement on Illicit Payments
- International Agreement on the Prevention and Elimination of Illicit Payments
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 45, Main entry term, French
- Accord international sur les paiements illicites
1, record 45, French, Accord%20international%20sur%20les%20paiements%20illicites
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Accord sur les paiements illicites
- Accord international visant à empêcher et éliminer les paiements illicites
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-06-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- CBRNE Operations
Record 46, Main entry term, English
- nuclear non-proliferation system 1, record 46, English, nuclear%20non%2Dproliferation%20system
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Key term(s)
- nuclear non proliferation system
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Opérations CBRNE
Record 46, Main entry term, French
- mécanismes prévus pour empêcher la prolifération nucléaire
1, record 46, French, m%C3%A9canismes%20pr%C3%A9vus%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20prolif%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-11-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 47, Main entry term, English
- Recommendation on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Export, Import and Transfer of Ownership of Cultural Property
1, record 47, English, Recommendation%20on%20the%20Means%20of%20Prohibiting%20and%20Preventing%20the%20Illicit%20Export%2C%20Import%20and%20Transfer%20of%20Ownership%20of%20Cultural%20Property
correct, international
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 47, Main entry term, French
- Recommandation concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'exportation, l'importation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
1, record 47, French, Recommandation%20concernant%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20pour%20interdire%20et%20emp%C3%AAcher%20l%27exportation%2C%20l%27importation%20et%20le%20transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20illicites%20des%20biens%20culturels
correct, international
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Record 47, Main entry term, Spanish
- Recomendación sobre Medidas Encaminadas a Prohibir e Impedir la Exportación, Importación y Transferencia de Propiedad Ilícitas de Bienes Culturales
1, record 47, Spanish, Recomendaci%C3%B3n%20sobre%20Medidas%20Encaminadas%20a%20Prohibir%20e%20Impedir%20la%20Exportaci%C3%B3n%2C%20Importaci%C3%B3n%20y%20Transferencia%20de%20Propiedad%20Il%C3%ADcitas%20de%20Bienes%20Culturales
correct, international
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-11-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Translation (General)
- Insurance
Record 48, Main entry term, English
- prevent loss or destruction
1, record 48, English, prevent%20loss%20or%20destruction
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Assurances
Record 48, Main entry term, French
- empêcher la perte ou la destruction
1, record 48, French, emp%C3%AAcher%20la%20perte%20ou%20la%20destruction
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-05-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Phraseology
Record 49, Main entry term, English
- put a crimp in
1, record 49, English, put%20a%20crimp%20in
correct, verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
put a crimp in a scheme. 1, record 49, English, - put%20a%20crimp%20in
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 49, Main entry term, French
- entraver
1, record 49, French, entraver
correct, verb
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- empêcher 2, record 49, French, emp%C3%AAcher
correct, verb
- mettre des bâtons dans les roues 3, record 49, French, mettre%20des%20b%C3%A2tons%20dans%20les%20roues
correct, verb
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Créer des difficultés, des obstacles. 1, record 49, French, - entraver
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-02-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Translation (General)
Record 50, Main entry term, English
- discourage and reduce discriminatory practices
1, record 50, English, discourage%20and%20reduce%20discriminatory%20practices
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Traduction (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- empêcher la perpétration des actes discriminatoires
1, record 50, French, emp%C3%AAcher%20la%20perp%C3%A9tration%20des%20actes%20discriminatoires
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-10-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 51, Main entry term, English
- Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income
1, record 51, English, Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Finland 2, record 51, English, - Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, March 28, 1959 1, record 51, English, - Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 51, Main entry term, French
- Convention pour éviter la double imposition et empêcher la fraude fiscale en matière d’impôts sur les revenus
1, record 51, French, Convention%20pour%20%C3%A9viter%20la%20double%20imposition%20et%20emp%C3%AAcher%20la%20fraude%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20les%20revenus
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-06-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 52, Main entry term, English
- An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other Acts
1, record 52, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20greater%20certainty%20in%20the%20reconciliation%20of%20the%20personal%20interests%20and%20duties%20of%20office%20of%20members%20of%20the%20Senate%20and%20the%20House%20of%20Commons%2C%20to%20establish%20a%20Conflict%20of%20Interests%20Commission%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 52, Main entry term, French
- Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d’intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois
1, record 52, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20toute%20incompatibilit%C3%A9%20entre%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20priv%C3%A9s%20des%20parlementaires%20et%20les%20devoirs%20de%20leur%20charge%2C%20constituant%20la%20Commission%20des%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20certaines%20lois
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de la troisième session, 34e législature, 22 mai 1992 1, record 52, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20toute%20incompatibilit%C3%A9%20entre%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20priv%C3%A9s%20des%20parlementaires%20et%20les%20devoirs%20de%20leur%20charge%2C%20constituant%20la%20Commission%20des%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20certaines%20lois
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-01-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 53, Main entry term, English
- prevent overspending an appropriation 1, record 53, English, prevent%20overspending%20an%20appropriation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 53, Main entry term, French
- empêcher que des dépenses excessives ne soient faites à même l'autorisation budgétaire ou l'affectation 1, record 53, French, emp%C3%AAcher%20que%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20ne%20soient%20faites%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20l%27autorisation%20budg%C3%A9taire%20ou%20l%27affectation
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- éviter le dépassement du crédit ou de l’affectation 1, record 53, French, %C3%A9viter%20le%20d%C3%A9passement%20du%20cr%C3%A9dit%20ou%20de%20l%26rsquo%3Baffectation
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1987-08-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 54, Main entry term, English
- impeding attempt to save life 1, record 54, English, impeding%20attempt%20to%20save%20life
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
s. 243.2 of the Criminal Code. 1, record 54, English, - impeding%20attempt%20to%20save%20life
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 54, Main entry term, French
- empêcher de sauver une vie 1, record 54, French, emp%C3%AAcher%20de%20sauver%20une%20vie
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Art. 243.2 du Code criminel. 1, record 54, French, - emp%C3%AAcher%20de%20sauver%20une%20vie
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1987-04-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 55, Main entry term, English
- can filling protector 1, record 55, English, can%20filling%20protector
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
a machine which prevented the soiling of the can surface during the filling stage, thus making unnecessary the wiping of the can after it was filled. 1, record 55, English, - can%20filling%20protector
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 55, Main entry term, French
- dispositif pour empêcher la contamination 1, record 55, French, dispositif%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contamination
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- déflecteur pour empêcher la contamination 1, record 55, French, d%C3%A9flecteur%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contamination
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
dispositif ou déflecteur pour empêcher la contamination pendant le remplissage (American Can Company, Montréal) 2, record 55, French, - dispositif%20pour%20emp%C3%AAcher%20la%20contamination
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1987-01-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 56, Main entry term, English
- keep from
1, record 56, English, keep%20from
verb
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- prevent 1, record 56, English, prevent
verb
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 56, Main entry term, French
- empêcher
1, record 56, French, emp%C3%AAcher
verb
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-12-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 57, Main entry term, English
- power to forebear 1, record 57, English, power%20to%20forebear
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- power to forbear 1, record 57, English, power%20to%20forbear
- power of regulatory forbearance 1, record 57, English, power%20of%20regulatory%20forbearance
- power of regulatory forebearance 1, record 57, English, power%20of%20regulatory%20forebearance
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 57, Main entry term, French
- pouvoir d’empêchement
1, record 57, French, pouvoir%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAchement
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- pouvoir d’empêcher de réglementer 1, record 57, French, pouvoir%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAcher%20de%20r%C3%A9glementer
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir du gouverneur en conseil d'empêcher le CRTC de réglementer un ou plusieurs services ou de prendre certaines décisions. Source : Document du MDC - Projet de loi c-16, c-20 1, record 57, French, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bemp%C3%AAchement
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-05-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 58, Main entry term, English
- be a deterrent
1, record 58, English, be%20a%20deterrent
verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- empêcher d’agir 1, record 58, French, emp%C3%AAcher%20d%26rsquo%3Bagir
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- décourager 1, record 58, French, d%C3%A9courager
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
" nécessaires pour décourager les autres" (Versailles réponse VII, II, "Ces difficultés ne doivent pas empêcher d'agir (soc. des nations) 1, record 58, French, - emp%C3%AAcher%20d%26rsquo%3Bagir
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-05-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Translation
Record 59, Main entry term, English
- ward off
1, record 59, English, ward%20off
verb
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
if we are to ward off the encroachment of ideas that are alien to principles which I believe every h.m. will accept 1, record 59, English, - ward%20off
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traduction
Record 59, Main entry term, French
- empêcher 1, record 59, French, emp%C3%AAcher
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
si nous voulons empêcher la propagation d'idées contraires aux principes que je crois acceptées par tous mes hon. collègues p.d. 18 1, record 59, French, - emp%C3%AAcher
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-02-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Translation (General)
Record 60, Main entry term, English
- keep the discussion on the rails
1, record 60, English, keep%20the%20discussion%20on%20the%20rails
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- keep the discussion on the track 2, record 60, English, keep%20the%20discussion%20on%20the%20track
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The role of the group leader. This is to stimulate the exchange of knowledge and experience among members of the group, to keep the discussion 'on the rails,' to watch time and to see that all individuals get a fair hearing. 1, record 60, English, - keep%20the%20discussion%20on%20the%20rails
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Traduction (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- empêcher de sortir du sujet
1, record 60, French, emp%C3%AAcher%20de%20sortir%20du%20sujet
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- empêcher de s’écarter du sujet 2, record 60, French, emp%C3%AAcher%20de%20s%26rsquo%3B%C3%A9carter%20du%20sujet
proposal
- empêcher de dévier du sujet 2, record 60, French, emp%C3%AAcher%20de%20d%C3%A9vier%20du%20sujet
proposal
- empêcher de s’égarer 2, record 60, French, emp%C3%AAcher%20de%20s%26rsquo%3B%C3%A9garer
proposal
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
par opposition à "s'écarter du sujet" (WEREU, 1982, p. 70), "dévier du sujet" (LEREU, 1983, p. 91), "s'égarer" (LEREU, 1983, p. 70) et "sortir du sujet" (LAGCO, 1967, p. 39). 2, record 60, French, - emp%C3%AAcher%20de%20sortir%20du%20sujet
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La plupart du temps l'énoncé du but qui figure sur le schéma sera reproduit au tableau noir de façon qu'il reste sous les yeux des conférents et les empêche de sortir du sujet. 1, record 60, French, - emp%C3%AAcher%20de%20sortir%20du%20sujet
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-01-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 61, Main entry term, English
- circumscribe
1, record 61, English, circumscribe
verb
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 61, Main entry term, French
- empêcher 1, record 61, French, emp%C3%AAcher
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1984-10-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Translation
Record 62, Main entry term, English
- protect the bank from washing away 1, record 62, English, protect%20the%20bank%20from%20washing%20away
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Traduction
Record 62, Main entry term, French
- pour empêcher l'affouillement du rivage 1, record 62, French, pour%20emp%C3%AAcher%20l%27affouillement%20du%20rivage
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-03-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 63, Main entry term, English
- prevent hardship
1, record 63, English, prevent%20hardship
correct, verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 63, Main entry term, French
- empêcher des tribulations
1, record 63, French, emp%C3%AAcher%20des%20tribulations
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1976-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Road Construction
Record 64, Main entry term, English
- prevent puddling
1, record 64, English, prevent%20puddling
verb
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 64, Main entry term, French
- empêcher la formation de flaques 1, record 64, French, emp%C3%AAcher%20la%20formation%20de%20flaques
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 65, Main entry term, English
- what cannot be cured must be endured 1, record 65, English, what%20cannot%20be%20cured%20must%20be%20endured
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 65, Main entry term, French
- Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher 1, record 65, French, Il%20faut%20vouloir%20ce%20qu%27on%20ne%20peut%20emp%C3%AAcher
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 66, Main entry term, English
- forbid a fool a thing and he'll do it 1, record 66, English, forbid%20a%20fool%20a%20thing%20and%20he%27ll%20do%20it
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 66, Main entry term, French
- on ne peut pas empêcher un fou de faire ses folies 1, record 66, French, on%20ne%20peut%20pas%20emp%C3%AAcher%20un%20fou%20de%20faire%20ses%20folies
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 67, Main entry term, English
- bar dower
1, record 67, English, bar%20dower
verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 67, Main entry term, French
- empêcher le douaire 1, record 67, French, emp%C3%AAcher%20le%20douaire
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
l'empêcher de jouer en l'instance (Rushton) 1, record 67, French, - emp%C3%AAcher%20le%20douaire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


