TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPENNAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 1, Main entry term, English
- bomb tail
1, record 1, English, bomb%20tail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tail 2, record 1, English, tail
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rear part of a rocket or missile. 2, record 1, English, - bomb%20tail
Record 1, Key term(s)
- bomb fin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 1, Main entry term, French
- empennage de bombe
1, record 1, French, empennage%20de%20bombe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Empennage : Surfaces placées (comme une empenne) à l'arrière des ailes ou de la queue (d'un avion, d'un dirigeable) et destinées à lui donner de la stabilité en profondeur et en direction. 2, record 1, French, - empennage%20de%20bombe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
Record 2, Main entry term, English
- fin stabilization
1, record 2, English, fin%20stabilization
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In ballistics, the center of pressure is the point where all of the aerodynamic forces, particularly lift and drag, are equalized. If this point is behind or below the center of gravity, then the object is self-stabilizing. This is why fin stabilization works with missiles and similar military ordnance. The fins pull the center of pressure much further rearward. 2, record 2, English, - fin%20stabilization
Record 2, Key term(s)
- fin stabilisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
Record 2, Main entry term, French
- stabilisation par empennage
1, record 2, French, stabilisation%20par%20empennage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- stabilisation par ailettes 2, record 2, French, stabilisation%20par%20ailettes
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le principal inconvénient] de la stabilisation par empennage [est] qu'il faut trouver de la place pour les ailettes à l'intérieur du tube, c'est-à-dire que le corps du projectile doit être sous-calibré et tiré avec un sabot ou que les ailettes se déploient après le tir. 3, record 2, French, - stabilisation%20par%20empennage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 3, Main entry term, English
- striking box
1, record 3, English, striking%20box
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- staple 1, record 3, English, staple
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Box with or without strike plate located in door jamb to receive the latch from the door. 1, record 3, English, - striking%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used to designate the whole of the strike (comprising striking box and strike plate). 2, record 3, English, - striking%20box
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 3, Main entry term, French
- empennage
1, record 3, French, empennage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cassette dans le dormant d'une porte qui reçoit la gâche d'une serrure. 1, record 3, French, - empennage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec empênage qui désigne une mortaise qui reçoit le pêne d'une serrure. 2, record 3, French, - empennage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- foreplane
1, record 4, English, foreplane
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fore plane 2, record 4, English, fore%20plane
correct
- noseplane 3, record 4, English, noseplane
correct, standardized
- canard foreplane 4, record 4, English, canard%20foreplane
correct
- canard wing 5, record 4, English, canard%20wing
- canard surface 6, record 4, English, canard%20surface
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards. 7, record 4, English, - foreplane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
foreplane; noseplane : terms standardized by ISO. 8, record 4, English, - foreplane
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- empennage canard
1, record 4, French, empennage%20canard
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- surface canard 2, record 4, French, surface%20canard
correct, feminine noun
- plan canard 3, record 4, French, plan%20canard
correct, masculine noun
- canard 4, record 4, French, canard
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Empennage horizontal placé sur un avion à l'avant du fuselage, devant la voilure. 5, record 4, French, - empennage%20canard
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On distingue en avant de l'Apex, et de chaque côté de son bord d'attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l'angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu'à une vitesse de Mach 1,4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d'un calculateur de bord. 6, record 4, French, - empennage%20canard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empennage canard : terme normalisé par l'ISO. 7, record 4, French, - empennage%20canard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 5, Main entry term, English
- vertical tail
1, record 5, English, vertical%20tail
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- vertical tail surface 2, record 5, English, vertical%20tail%20surface
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The vertical airfoil in the tail assembly of an aircraft. 3, record 5, English, - vertical%20tail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vertical tail: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - vertical%20tail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- empennage vertical
1, record 5, French, empennage%20vertical
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'empennage vertical] comporte : un plan fixe appelé dérive; un plan mobile, articulé à l'arrière de la dérive, appelé gouvernail de direction (ou de symétrie). 2, record 5, French, - empennage%20vertical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
empennage vertical : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - empennage%20vertical
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 6, Main entry term, English
- horizontal tail
1, record 6, English, horizontal%20tail
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- horizontal tail surface 2, record 6, English, horizontal%20tail%20surface
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic surface fixed, movable or adjustable in flight, located aft of the main plane, contributing to longitudinal control and/or stability and which may add to, or subtract from, the total lift. 3, record 6, English, - horizontal%20tail
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The horizontal tail is made up of a fixed and a movable surface. The "horizontal stabilizer" is the fixed surface and the "elevator" is the horizontal moving surface. 4, record 6, English, - horizontal%20tail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
horizontal tail: term standardized by ISO. 5, record 6, English, - horizontal%20tail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- empennage horizontal
1, record 6, French, empennage%20horizontal
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’empennage horizontal assure la stabilité et la manœuvre de l’avion autour de l’axe de tangage. 2, record 6, French, - empennage%20horizontal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
empennage horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 6, French, - empennage%20horizontal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
empennage horizontal : terme normalisé par l'ISO. 4, record 6, French, - empennage%20horizontal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 6, Main entry term, Spanish
- empenaje horizontal
1, record 6, Spanish, empenaje%20horizontal
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- plano fijo horizontal 2, record 6, Spanish, plano%20fijo%20horizontal
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
empenaje horizontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - empenaje%20horizontal
Record 7 - internal organization data 2016-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 7, Main entry term, English
- T-tail
1, record 7, English, T%2Dtail
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A configuration in which the horizontal tailplane is mounted at the top of the vertical fin and rudder. 2, record 7, English, - T%2Dtail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- empennage en T
1, record 7, French, empennage%20en%20T
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- empennage T 2, record 7, French, empennage%20T
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aile médiane à dièdre positif et empennage en T. 3, record 7, French, - empennage%20en%20T
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 7, Main entry term, Spanish
- cola en T
1, record 7, Spanish, cola%20en%20T
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- stabilator
1, record 8, English, stabilator
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- all-moving tailplane 2, record 8, English, all%2Dmoving%20tailplane
correct, standardized
- all-moving tail 2, record 8, English, all%2Dmoving%20tail
correct, standardized
- slab tail 2, record 8, English, slab%20tail
correct, standardized
- slab tailplane 3, record 8, English, slab%20tailplane
correct
- slab-tail 4, record 8, English, slab%2Dtail
correct
- slab-tail plane 4, record 8, English, slab%2Dtail%20plane
correct
- all-movable horizontal stabilizer 5, record 8, English, all%2Dmovable%20horizontal%20stabilizer
correct
- all-movable tail 6, record 8, English, all%2Dmovable%20tail
correct
- all moving tail 7, record 8, English, all%20moving%20tail
correct
- movable tail 8, record 8, English, movable%20tail
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tailplane such that the movement of the whole surface is used for longitudinal control. 9, record 8, English, - stabilator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stabilator; all-moving tailplane; all-moving tail; slab tail: terms standardized by ISO. 10, record 8, English, - stabilator
Record 8, Key term(s)
- all-movable horizontal stabiliser
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- stabilisateur monobloc
1, record 8, French, stabilisateur%20monobloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- empennage monobloc 2, record 8, French, empennage%20monobloc
correct, masculine noun, standardized
- empennage horizontal monobloc 3, record 8, French, empennage%20horizontal%20monobloc
correct, masculine noun
- empennage stabilisateur monobloc 4, record 8, French, empennage%20stabilisateur%20monobloc
correct, masculine noun
- plan horizontal réglable 3, record 8, French, plan%20horizontal%20r%C3%A9glable
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur monobloc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 8, French, - stabilisateur%20monobloc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
stabilisateur monobloc; empennage monobloc : termes normalisés par l'ISO. 6, record 8, French, - stabilisateur%20monobloc
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 8, Main entry term, Spanish
- estabilizador horizontal móvil
1, record 8, Spanish, estabilizador%20horizontal%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- estabilizador móvil 1, record 8, Spanish, estabilizador%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 9, Main entry term, English
- tail unit
1, record 9, English, tail%20unit
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- tail kit 2, record 9, English, tail%20kit
correct
- tail group 3, record 9, English, tail%20group
correct
- stabilizer group 3, record 9, English, stabilizer%20group
correct
- empennage 4, record 9, English, empennage
correct
- tail assembly 5, record 9, English, tail%20assembly
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The tail unit of an aeroplane; the rudder, elevator and fixed tail plane. 6, record 9, English, - tail%20unit
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
At the rear of the fuselage is the tail assembly, or empennage. ... Like feathers on an arrow, the empennage stabilizes the aircraft. 5, record 9, English, - tail%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tail unit: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 9, English, - tail%20unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- empennage
1, record 9, French, empennage
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- empennages 2, record 9, French, empennages
correct, see observation, masculine noun, plural
- empennage de queue 3, record 9, French, empennage%20de%20queue
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chacune des surfaces placées à l'arrière des ailes portantes ou de la queue d'un avion, comme l'empenne d'une flèche, et destinées à lui donner une stabilité en profondeur et en direction. 4, record 9, French, - empennage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «empennage» désigne chacune des surfaces, fixes ou mobiles de la queue d'un avion et également, de manière courante, l'ensemble complet «empennage horizontal» et «empennage vertical». C'est pourquoi certains auteurs emploient le terme «empennage» au pluriel. 5, record 9, French, - empennage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
empennage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisé par l'ISO. 6, record 9, French, - empennage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Caisson d'empennage. 7, record 9, French, - empennage
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Déformation d'un empennage. 7, record 9, French, - empennage
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Fonctionnalités des empennages. 7, record 9, French, - empennage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 9, Main entry term, Spanish
- cola
1, record 9, Spanish, cola
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- empenaje 1, record 9, Spanish, empenaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de superficies estabilizadoras verticales y horizontales situadas en la parte trasera de una aeronave. 2, record 9, Spanish, - cola
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cola; empenaje: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 9, Spanish, - cola
Record 10 - internal organization data 2012-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 10, Main entry term, English
- leading edge flat fair empennage
1, record 10, English, leading%20edge%20flat%20fair%20empennage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Stakeholders in the Atlantic Canadian aerospace and security sector reported that the aerospace and defense sector is growing slightly with the economic recovery. ... Exports from Atlantic Canada include research and design, aircraft parts, wiring systems, leading edge flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment, and software. 1, record 10, English, - leading%20edge%20flat%20fair%20empennage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- empennage à carénage plat sur le bord d’attaque
1, record 10, French, empennage%20%C3%A0%20car%C3%A9nage%20plat%20sur%20le%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Archery
Record 11, Main entry term, English
- fletching
1, record 11, English, fletching
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- feathering of an arrow 2, record 11, English, feathering%20of%20an%20arrow
correct, see observation, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The particular arrangement in which the feathers on an arrow are placed. 3, record 11, English, - fletching
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The fletching (or feathering) of an arrow is the particular arrangement in which feathers or plastic vanes are fixed on an arrow shaft to give it stability in flight; it could also mean the action of gluing feathers to the shaft of an arrow. 4, record 11, English, - fletching
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 11, Main entry term, French
- empennage
1, record 11, French, empennage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- empennage d’une flèche 2, record 11, French, empennage%20d%26rsquo%3Bune%20fl%C3%A8che
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action, manière d'empenner (les flèches). 3, record 11, French, - empennage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'empennage de la flèche est à la fois l'action de garnir d'empennes un talon de flèche et la manière dont les plumes sont disposées sur le talon d'une flèche. Toutes les flèches d'un jeu de 36 flèches (dans le carquois d'un archer pour une série de tirs) doivent avoir le même empennage. 4, record 11, French, - empennage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 12, Main entry term, English
- flat fair empennage
1, record 12, English, flat%20fair%20empennage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Atlantic Canada currently has export capabilities to provide services for research and design, manufacturing aircraft parts, wiring systems, flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment and software. 1, record 12, English, - flat%20fair%20empennage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 12, Main entry term, French
- empennage à carénage plat
1, record 12, French, empennage%20%C3%A0%20car%C3%A9nage%20plat
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Archery
Record 13, Main entry term, English
- fletching
1, record 13, English, fletching
correct, see observation, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- fletch 2, record 13, English, fletch
correct, see observation, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The feathers or plastic vanes fixed or glued to the shaft of an arrow to stabilize its flight. 3, record 13, English, - fletching
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The main parts of an arrow are: the pile or target point (the pointed tip at one end), the shaft, the fletching (also called the fletch), and the nock (the groove at the other end of the shaft in which the bowstring fits). The term "fletching" is said of the feathers on an arrow as well as of the particular arrangement in which they are fixed. 3, record 13, English, - fletching
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 13, Main entry term, French
- empenne
1, record 13, French, empenne
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- empennage 2, record 13, French, empennage
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du talon d'une flèche munie de plumes ou ailerons, destinés à régulariser sa direction. 3, record 13, French, - empenne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les parties d'une flèche sont : la pointe la hampe, l'empenne et le talon avec encoche. 4, record 13, French, - empenne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'empenne est la partie du talon d'une flèche munie de plumes et la garniture même de plumes ou de plastique sur le talon d'une flèche. La disposition de ces plumes se dit «empennage» même si le terme est souvent utilisé pour signifier les plumes elles-mêmes. 4, record 13, French, - empenne
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 13, Main entry term, Spanish
- plumas de dirección
1, record 13, Spanish, plumas%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-12-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 14, Main entry term, English
- stabilizing fin
1, record 14, English, stabilizing%20fin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Part of the rocket that keeps it steady during takeoff. 2, record 14, English, - stabilizing%20fin
Record 14, Key term(s)
- stabilising fin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 14, Main entry term, French
- empennage de stabilisation
1, record 14, French, empennage%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la fusée l'empêchant de vaciller au décollage. 2, record 14, French, - empennage%20de%20stabilisation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Record 15, Main entry term, English
- up-wind rotor 1, record 15, English, up%2Dwind%20rotor
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- upwind horizontal-axis wind system 1, record 15, English, upwind%20horizontal%2Daxis%20wind%20system
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Some horizontal-axis rotor are designed with blades that rotate in front of the tower, with respect to the directions of the windstream. These are called up-wind rotor. 1, record 15, English, - up%2Dwind%20rotor
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Horizontal-axis wind systems can be either upwind or downwind. In an upwind design, the wind passes over the rotor and then passes by the generator behind the rotor ... Most small- and moderate-size wind systems are of the upwind design. 1, record 15, English, - up%2Dwind%20rotor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Record 15, Main entry term, French
- éolienne à empennage
1, record 15, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20empennage
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- aérogénérateur à dérive 1, record 15, French, a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20d%C3%A9rive
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aérogénérateur UNICUM à dérive. Orientation par dérive : cette technique est la plus utilisée pour les petites machines, tant pour les éoliennes lentes que rapides. Elle permet aux pales de tourner face au vent. Deux solutions sont adoptées par les constructeurs : placer une dérive symétrique dans l'axe de rotation des pales ou au-dessus de l'éolienne en dehors du sillage des pales. 1, record 15, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20empennage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-07-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- high-tail aircraft 1, record 16, English, high%2Dtail%20aircraft
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- high-tailed aircraft 2, record 16, English, high%2Dtailed%20aircraft
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane with horizontal tail on top of fin; T-tail. 3, record 16, English, - high%2Dtail%20aircraft
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Our hangars are capable of accommodating high-tail aircraft such as BBJs, 727s, A319 and A320s. 4, record 16, English, - high%2Dtail%20aircraft
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- avion à empennage élevé
1, record 16, French, avion%20%C3%A0%20empennage%20%C3%A9lev%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-08-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 17, Main entry term, English
- flying wing aeroplane
1, record 17, English, flying%20wing%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- flying wing airplane 2, record 17, English, flying%20wing%20airplane
correct
- flying wing 3, record 17, English, flying%20wing
correct
- flying-wing aircraft 4, record 17, English, flying%2Dwing%20aircraft
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flying-wing aircraft are described as having critical stability problems. 4, record 17, English, - flying%20wing%20aeroplane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The tailless aircraft [is] normally applied to aeroplanes and gliders only and usually meaning that there is no separate horizontal stabilizing or control surface, though there may be a vertical tail. In the case of the flying-wing aircraft, there is no tail surface. 5, record 17, English, - flying%20wing%20aeroplane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
flying wing aeroplane: term standardized by ISO. 2, record 17, English, - flying%20wing%20aeroplane
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 17, Main entry term, French
- aile volante
1, record 17, French, aile%20volante
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- avion non empenné 2, record 17, French, avion%20non%20empenn%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- avion sans empennage 3, record 17, French, avion%20sans%20empennage
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aile volante; avion non empenné : termes normalisés par l'ISO. 4, record 17, French, - aile%20volante
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Aile volante sans dérive. 5, record 17, French, - aile%20volante
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 18, Main entry term, English
- fin access platform 1, record 18, English, fin%20access%20platform
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 18, Main entry term, French
- plate-forme d’accessibilité à l'empennage vertical
1, record 18, French, plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27empennage%20vertical
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 18, French, - plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27empennage%20vertical
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 18, French, - plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27empennage%20vertical
Record 18, Key term(s)
- plateforme d’accessibilité à l'empennage vertical
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-04-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 19, Main entry term, English
- butterfly tail
1, record 19, English, butterfly%20tail
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- V-tail unit 2, record 19, English, V%2Dtail%20unit
correct, standardized
- V tail 1, record 19, English, V%20tail
correct
- V-tail 3, record 19, English, V%2Dtail
correct
- vee tail 4, record 19, English, vee%20tail
correct
- vee-tail 5, record 19, English, vee%2Dtail
correct
- ruddervator 6, record 19, English, ruddervator
correct
- butterfly-type tail unit 2, record 19, English, butterfly%2Dtype%20tail%20unit
correct, standardized
- V-type tail 4, record 19, English, V%2Dtype%20tail
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A tail assembly with surfaces at a pronounced dihedral forming a V, each side serving both as horizontal and vertical surfaces. 1, record 19, English, - butterfly%20tail
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
V-tail unit; butterfly-type tail unit: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, record 19, English, - butterfly%20tail
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- empennage papillon
1, record 19, French, empennage%20papillon
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- empennage en V 2, record 19, French, empennage%20en%20V
correct, masculine noun
- queue papillon 3, record 19, French, queue%20papillon
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Empennage ne comportant que deux surfaces dotées d'un fort dièdre et d'aucune surface verticale. 4, record 19, French, - empennage%20papillon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une action concomitante des volets portés par un empennage papillon assure la commande en profondeur de l'aéronef, tandis que leur braquage différentiel en assure la direction. 4, record 19, French, - empennage%20papillon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
empennage papillon : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 19, French, - empennage%20papillon
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Empennage en V inversé. 5, record 19, French, - empennage%20papillon
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 19, Main entry term, Spanish
- cola en V
1, record 19, Spanish, cola%20en%20V
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-01-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Spacecraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 20, Main entry term, English
- aerodynamic tip-control surface
1, record 20, English, aerodynamic%20tip%2Dcontrol%20surface
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- aerodynamic tip control surface
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Engins spatiaux
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 20, Main entry term, French
- gouverne aérodynamique d’extrémité d’empennage
1, record 20, French, gouverne%20a%C3%A9rodynamique%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bempennage
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Archery
Record 21, Main entry term, English
- feather angle
1, record 21, English, feather%20angle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 21, Main entry term, French
- angle de l'empennage
1, record 21, French, angle%20de%20l%27empennage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 21, Main entry term, Spanish
- ángulo de emplumado
1, record 21, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20emplumado
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Archery
Record 22, Main entry term, English
- feathering of the arrow
1, record 22, English, feathering%20of%20the%20arrow
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fletching of the arrow 2, record 22, English, fletching%20of%20the%20arrow
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 22, Main entry term, French
- empennage de la flèche
1, record 22, French, empennage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 22, Main entry term, Spanish
- emplumado de la flecha
1, record 22, Spanish, emplumado%20de%20la%20flecha
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-08-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 23, Main entry term, English
- tail fin
1, record 23, English, tail%20fin
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
tail fins stabilize the bomb to assure that it lands on the primer end of the shell. 2, record 23, English, - tail%20fin
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 23, Main entry term, French
- aileron d’empennage
1, record 23, French, aileron%20d%26rsquo%3Bempennage
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- aileron 2, record 23, French, aileron
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- feather crown 1, record 24, English, feather%20crown
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- feathers 1, record 24, English, feathers
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 24, English, - feather%20crown
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Badminton terms. 1, record 24, English, - feather%20crown
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- empennage de plumes
1, record 24, French, empennage%20de%20plumes
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- plumes 1, record 24, French, plumes
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes de badminton. 1, record 24, French, - empennage%20de%20plumes
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 24, French, - empennage%20de%20plumes
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-03-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 25, Main entry term, English
- retard fin
1, record 25, English, retard%20fin
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 25, Main entry term, French
- empennage de ralentissement
1, record 25, French, empennage%20de%20ralentissement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 25, French, - empennage%20de%20ralentissement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-02-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Air Safety
Record 26, Main entry term, English
- tail parachute
1, record 26, English, tail%20parachute
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tail chute 1, record 26, English, tail%20chute
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Chute": According to source DEMAV, it is a slang term for "parachute". According to source OXENG, it is a colloquial abbreviation. 2, record 26, English, - tail%20parachute
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
See also "brake parachute (or braking parachute)" and "drag parachute". 2, record 26, English, - tail%20parachute
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Record 26, Main entry term, French
- parachute de queue
1, record 26, French, parachute%20de%20queue
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- parachute d’empennage 2, record 26, French, parachute%20d%26rsquo%3Bempennage
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dès le toucher des roues, le pilote utilise les divers moyens mis à sa disposition pour freiner l'appareil : (...) parachute de queue (sur les avions militaires se posant à vitesse élevée, ou sur certains avions de transport utilisant fréquemment des pistes glacées). 3, record 26, French, - parachute%20de%20queue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nous n'avons pas retenu sur cette fiche le synonyme "parachute-frein" donné par la source DEMAV et le terme "parachute de freinage" indiqué par la source CILFG-4 a cause de l'ambiguïté qui entoure la définition du terme anglais "tail parachute". Il est souvent indiqué par les auteurs comme synonyme de "braking (ou brake) parachute", ou encore de "drag parachute". Voir la remarque qui accompagne la section anglaise de la présente fiche. Voir aussi les autres termes français "parachute de freinage" et "parachute-frein" dans Termium. 4, record 26, French, - parachute%20de%20queue
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-12-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Missiles and Rockets
Record 27, Main entry term, English
- fin retaining band
1, record 27, English, fin%20retaining%20band
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- fin release band 2, record 27, English, fin%20release%20band
correct
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Missiles et roquettes
Record 27, Main entry term, French
- bande de retenue d’empennage
1, record 27, French, bande%20de%20retenue%20d%26rsquo%3Bempennage
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- cerceau de retenue de l'empennage 2, record 27, French, cerceau%20de%20retenue%20de%20l%27empennage
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bande de retenue d'empennage: termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair 3, record 27, French, - bande%20de%20retenue%20d%26rsquo%3Bempennage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
des missiles dont est armé le CF-18 3, record 27, French, - bande%20de%20retenue%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-08-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 28, Main entry term, English
- conical fin
1, record 28, English, conical%20fin
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 28, Main entry term, French
- empennage conique
1, record 28, French, empennage%20conique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 28, French, - empennage%20conique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-04-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 29, Main entry term, English
- wrap-around fins
1, record 29, English, wrap%2Daround%20fins
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 29, Main entry term, French
- empennage à ailettes courbées
1, record 29, French, empennage%20%C3%A0%20ailettes%20courb%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- empennage enveloppant 2, record 29, French, empennage%20enveloppant
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
empennage à ailettes courbées : Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 29, French, - empennage%20%C3%A0%20ailettes%20courb%C3%A9es
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-03-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 30, Main entry term, English
- folding fin air rocket
1, record 30, English, folding%20fin%20air%20rocket
correct
Record 30, Abbreviations, English
- FFAR 1, record 30, English, FFAR
correct
Record 30, Synonyms, English
- folding-fin aircraft rocket 2, record 30, English, folding%2Dfin%20aircraft%20rocket
correct
- FFAR 2, record 30, English, FFAR
correct
- FFAR 2, record 30, English, FFAR
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 30, Main entry term, French
- roquette à empennage escamotable
1, record 30, French, roquette%20%C3%A0%20empennage%20escamotable
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
roquette à empennage escamotable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 1, record 30, French, - roquette%20%C3%A0%20empennage%20escamotable
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-01-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Record 31, Main entry term, English
- fin assembly
1, record 31, English, fin%20assembly
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- tail fin assembly 2, record 31, English, tail%20fin%20assembly
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The whole of the fins on certain projectiles used to stabilize their trajectory. 3, record 31, English, - fin%20assembly
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Record 31, Main entry term, French
- empennage
1, record 31, French, empennage
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'ailettes placées sur certains projectiles pour en stabiliser la trajectoire. 2, record 31, French, - empennage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
empennage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 31, French, - empennage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-01-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Record 32, Main entry term, English
- fin stabilized
1, record 32, English, fin%20stabilized
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Record 32, Main entry term, French
- empenné
1, record 32, French, empenn%C3%A9
correct, adjective, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- stabilisé par ailettes 2, record 32, French, stabilis%C3%A9%20par%20ailettes
adjective
- stabilisé par empennage 3, record 32, French, stabilis%C3%A9%20par%20empennage
correct, adjective
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
empenné : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, record 32, French, - empenn%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-03-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport
Record 33, Main entry term, English
- tail-parachute 1, record 33, English, tail%2Dparachute
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 33, Main entry term, French
- parachute d’empennage
1, record 33, French, parachute%20d%26rsquo%3Bempennage
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- paracaídas de cola
1, record 33, Spanish, paraca%C3%ADdas%20de%20cola
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-12-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 34, Main entry term, English
- delta wing configuration with canards
1, record 34, English, delta%20wing%20configuration%20with%20canards
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Faithful to its philosophy, Dassault retained a delta wing configuration with canards - a design which tends to become the norm in Europe (Eurofighter and the smaller Gripen). 1, record 34, English, - delta%20wing%20configuration%20with%20canards
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 34, Main entry term, French
- voilure delta avec empennage canard
1, record 34, French, voilure%20delta%20avec%20empennage%20canard
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fidèle à lui-même, Dassault a reconduit sur le Rafale une voilure delta avec empennage canard, configuration dont il fut l'émule et qui tend à devenir la norme en Europe puisqu'elle est adoptée sur l'EFA ainsi que sur le Gripen plus petit. 1, record 34, French, - voilure%20delta%20avec%20empennage%20canard
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-02-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 35, Main entry term, English
- twin-fin tail unit
1, record 35, English, twin%2Dfin%20tail%20unit
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
twin-fin tail unit: term standardized by ISO. 2, record 35, English, - twin%2Dfin%20tail%20unit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 35, Main entry term, French
- empennage bidérive
1, record 35, French, empennage%20bid%C3%A9rive
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
empennage bidérive : terme normalisé par l'ISO. 2, record 35, French, - empennage%20bid%C3%A9rive
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-02-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 36, Main entry term, English
- T-shaped tail
1, record 36, English, T%2Dshaped%20tail
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
T-shaped tail: term standardized by ISO. 2, record 36, English, - T%2Dshaped%20tail
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 36, Main entry term, French
- empennage en T
1, record 36, French, empennage%20en%20T
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
empennage en T : terme normalisé par l'ISO. 2, record 36, French, - empennage%20en%20T
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-02-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 37, Main entry term, English
- T-tail aeroplane
1, record 37, English, T%2Dtail%20aeroplane
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- T-tail airplane 2, record 37, English, T%2Dtail%20airplane
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
T-tail aeroplane: term standardized by ISO. 2, record 37, English, - T%2Dtail%20aeroplane
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 37, Main entry term, French
- avion à empennage en T
1, record 37, French, avion%20%C3%A0%20empennage%20en%20T
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
avion à empennage en T : terme normalisé par l'ISO. 2, record 37, French, - avion%20%C3%A0%20empennage%20en%20T
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1992-02-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 38, Main entry term, English
- single-fin tail
1, record 38, English, single%2Dfin%20tail
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
single-fin tail: term standardized by ISO. 2, record 38, English, - single%2Dfin%20tail
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 38, Main entry term, French
- empennage monodérive
1, record 38, French, empennage%20monod%C3%A9rive
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
empennage monodérive : terme normalisé par l'ISO. 2, record 38, French, - empennage%20monod%C3%A9rive
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-02-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Types of Aircraft
Record 39, Main entry term, English
- moving V tail
1, record 39, English, moving%20V%20tail
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Types d'aéronefs
Record 39, Main entry term, French
- empennage papillon monobloc
1, record 39, French, empennage%20papillon%20monobloc
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
c'est le type d'empennage du F-117 et du Fouga Magister, où l'ensemble est mobile et assure le mouvement de l'appareil autour des trois axes, individuellement ou simultanément 2, record 39, French, - empennage%20papillon%20monobloc
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-12-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Record 40, Main entry term, English
- upswept tail
1, record 40, English, upswept%20tail
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Record 40, Main entry term, French
- empennage en T
1, record 40, French, empennage%20en%20T
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
empennage non balayé par l'écoulement, c'est-à-dire un empennage placé hors du sillage. Les seuls empennages qui répondent à ce critère sont du type en T, comme celui du C-17 2, record 40, French, - empennage%20en%20T
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-02-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 41, Main entry term, English
- triple tail
1, record 41, English, triple%20tail
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 41, Main entry term, French
- empennage vertical triple
1, record 41, French, empennage%20vertical%20triple
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1990-12-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 42, Main entry term, English
- double delta canard control surface
1, record 42, English, double%20delta%20canard%20control%20surface
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 42, Main entry term, French
- empennage canard en double delta
1, record 42, French, empennage%20canard%20en%20double%20delta
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-05-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 43, Main entry term, English
- H tail
1, record 43, English, H%20tail
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 43, Main entry term, French
- bi-dérive
1, record 43, French, bi%2Dd%C3%A9rive
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- empennage bi-dérive 1, record 43, French, empennage%20bi%2Dd%C3%A9rive
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-02-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Aircraft Airframe
- Aeroindustry
Record 44, Main entry term, English
- delta-shaped fin
1, record 44, English, delta%2Dshaped%20fin
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The rear horn antenna [of the Aspide-1A missile] can, however, be clearly seen between the two lower delta-shaped fins. 1, record 44, English, - delta%2Dshaped%20fin
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The two delta-shaped fins mentioned above are parts of the air-to-air version of the Italian Aspide-1A missile. 2, record 44, English, - delta%2Dshaped%20fin
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Cellule d'aéronefs
- Constructions aéronautiques
Record 44, Main entry term, French
- empennage triangulaire
1, record 44, French, empennage%20triangulaire
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1988-02-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 45, Main entry term, English
- fin fillet
1, record 45, English, fin%20fillet
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 45, Main entry term, French
- congé de raccordement à l'empennage
1, record 45, French, cong%C3%A9%20de%20raccordement%20%C3%A0%20l%27empennage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-11-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 46, Main entry term, English
- underslung tail-plane
1, record 46, English, underslung%20tail%2Dplane
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 46, Main entry term, French
- empennage surbaissé
1, record 46, French, empennage%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-12-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 47, Main entry term, English
- enlarged tailplane
1, record 47, English, enlarged%20tailplane
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Our aircraft was F-16 No 82-1047, one of the Block 15 aircraft, with enlarged tailplane and improved avionics. 1, record 47, English, - enlarged%20tailplane
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 47, Main entry term, French
- empennage à surface accrue
1, record 47, French, empennage%20%C3%A0%20surface%20accrue
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Notre avion est le F-16 No 82-1047. C'est un appareil du lot No 15 avec un nouvel empennage à surface accrue et une avionique plus performante. 1, record 47, French, - empennage%20%C3%A0%20surface%20accrue
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-12-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Transport
Record 48, Main entry term, English
- tailplane span 1, record 48, English, tailplane%20span
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 48, Main entry term, French
- envergure de l'empennage
1, record 48, French, envergure%20de%20l%27empennage
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-11-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 49, Main entry term, English
- folding wing 1, record 49, English, folding%20wing
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The wing is part of the Swingfire missile. 2, record 49, English, - folding%20wing
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 49, Main entry term, French
- empennage déployant
1, record 49, French, empennage%20d%C3%A9ployant
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'empennage fait partie du missile Swingfire. 2, record 49, French, - empennage%20d%C3%A9ployant
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-11-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 50, Main entry term, English
- fin-stabilized round 1, record 50, English, fin%2Dstabilized%20round
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The FFV 550 system ... also includes a ne3w, rocket-assisted and fin-stabilized HEAT round ... 1, record 50, English, - fin%2Dstabilized%20round
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 50, Main entry term, French
- obus stabilisé par empennage
1, record 50, French, obus%20stabilis%C3%A9%20par%20empennage
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le système antichar FFV 550 (...) tire un nouvel obus antichar à charge creuse autopropulsé et stabilisé par empennage (...) 1, record 50, French, - obus%20stabilis%C3%A9%20par%20empennage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-10-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 51, Main entry term, English
- all-flying canard
1, record 51, English, all%2Dflying%20canard
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- all-moving foreplane 2, record 51, English, all%2Dmoving%20foreplane
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Both Grumman and Rockwell prototypes would be powered by a single GE F404 engine and both have canards, which can control the airflow over the wing root at high angles of attack, thus maintaining high lift, as well as providing favourable control moments. Grumman proposed an all-flying canard and the camber-changing technique of the Mission Adaptive Wing (MAW) applied for the first time to a thin wing. 1, record 51, English, - all%2Dflying%20canard
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 51, Main entry term, French
- empennage canard à incidence variable
1, record 51, French, empennage%20canard%20%C3%A0%20incidence%20variable
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les prototypes de Grumman et de Rockwell seraient tous les deux propulsés par un unique moteur General Electric F404 et auraient un empennage canard. L'appareil de Grumman comporte un empennage canard à incidence variable et fait appel à la technique de variation de cambrure (voilure MAW = Mission Adaptive Wing), appliquée pour la première fois à une aile mince. 1, record 51, French, - empennage%20canard%20%C3%A0%20incidence%20variable
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-08-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 52, Main entry term, English
- empennage-to-fuselage attachment 1, record 52, English, empennage%2Dto%2Dfuselage%20attachment
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 52, Main entry term, French
- liaison empennage
1, record 52, French, liaison%20empennage
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ferrure d'attache 1, record 52, French, - liaison%20empennage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-08-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 53, Main entry term, English
- tail-cap antenna 1, record 53, English, tail%2Dcap%20antenna
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 53, Main entry term, French
- antenne de bord d’attaque d’empennage
1, record 53, French, antenne%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque%20d%26rsquo%3Bempennage
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sur un aéronef. 1, record 53, French, - antenne%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-07-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 54, Main entry term, English
- hingetail aircraft 1, record 54, English, hingetail%20aircraft
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- swingtail aircraft 1, record 54, English, swingtail%20aircraft
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 54, Main entry term, French
- avion à empennage à charnière
1, record 54, French, avion%20%C3%A0%20empennage%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- avion à queue pivotante 1, record 54, French, avion%20%C3%A0%20queue%20pivotante
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(Canada 1961 - Page 261) Commerce extérieur 1, record 54, French, - avion%20%C3%A0%20empennage%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-11-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 55, Main entry term, English
- twin tailbooms 1, record 55, English, twin%20tailbooms
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 55, Main entry term, French
- empennage bipoutre
1, record 55, French, empennage%20bipoutre
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-10-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Transport
Record 56, Main entry term, English
- tail duct valve override switch 1, record 56, English, tail%20duct%20valve%20override%20switch
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(de-icing). 2, record 56, English, - tail%20duct%20valve%20override%20switch
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 56, Main entry term, French
- interrupteur de surpassement vanne d’empennage
1, record 56, French, interrupteur%20de%20surpassement%20vanne%20d%26rsquo%3Bempennage
masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 56, French, - interrupteur%20de%20surpassement%20vanne%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-08-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 57, Main entry term, English
- movable horizontal stabilizer
1, record 57, English, movable%20horizontal%20stabilizer
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- movable horizontal stabiliser
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 57, Main entry term, French
- stabilisateur mobile
1, record 57, French, stabilisateur%20mobile
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- empennage horizontal mobile 1, record 57, French, empennage%20horizontal%20mobile
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA Maintenance. 2, record 57, French, - stabilisateur%20mobile
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-08-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 58, Main entry term, English
- tail de-icing switch
1, record 58, English, tail%20de%2Dicing%20switch
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- tail de-ice button 1, record 58, English, tail%20de%2Dice%20button
correct
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 58, Main entry term, French
- poussoir de dégivrage empennage
1, record 58, French, poussoir%20de%20d%C3%A9givrage%20empennage
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 58, French, - poussoir%20de%20d%C3%A9givrage%20empennage
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1985-06-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Transport
Record 59, Main entry term, English
- tail de-icing 1, record 59, English, tail%20de%2Dicing
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 59, Main entry term, French
- dégivrage empennage
1, record 59, French, d%C3%A9givrage%20empennage
masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 59, French, - d%C3%A9givrage%20empennage
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-06-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Transport
Record 60, Main entry term, English
- tail de-ice on light 1, record 60, English, tail%20de%2Dice%20on%20light
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 60, Main entry term, French
- voyant dégivrage empennage en marche
1, record 60, French, voyant%20d%C3%A9givrage%20empennage%20en%20marche
masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 60, French, - voyant%20d%C3%A9givrage%20empennage%20en%20marche
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-04-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 61, Main entry term, English
- finned tail unit 1, record 61, English, finned%20tail%20unit
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 61, Main entry term, French
- empennage à ailettes
1, record 61, French, empennage%20%C3%A0%20ailettes
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1984-08-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 62, Main entry term, English
- folding tail
1, record 62, English, folding%20tail
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 62, Main entry term, French
- empennage escamotable
1, record 62, French, empennage%20escamotable
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1984-08-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 63, Main entry term, English
- four-finned tail
1, record 63, English, four%2Dfinned%20tail
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The four-finned tail is folded and protected by a cover during storage, transportation and handling. 1, record 63, English, - four%2Dfinned%20tail
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This tail is on the German 110 mm artillery rocket. 2, record 63, English, - four%2Dfinned%20tail
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 63, Main entry term, French
- empennage cruciforme
1, record 63, French, empennage%20cruciforme
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pour le transport et la manutention, l'empennage cruciforme est maintenu replié par une douille, qui contient par ailleurs les contacts nécessaires à la mise à feu de la roquette (roquette d'artillerie allemande de 110 mm). 1, record 63, French, - empennage%20cruciforme
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1983-03-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 64, Main entry term, English
- destabilizing fin 1, record 64, English, destabilizing%20fin
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
destabilizing fin 1, record 64, English, - destabilizing%20fin
Record 64, Key term(s)
- destabilising fin
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 64, Main entry term, French
- empennage déstabilisateur
1, record 64, French, empennage%20d%C3%A9stabilisateur
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
empennage déstabilisateur 1, record 64, French, - empennage%20d%C3%A9stabilisateur
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1982-04-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 65, Main entry term, English
- stabilizer tip
1, record 65, English, stabilizer%20tip
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 65, Main entry term, French
- bord supérieur de l'empennage 1, record 65, French, bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27empennage
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Avion. 2, record 65, French, - bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27empennage
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1982-04-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 66, Main entry term, English
- horizontal stabilizer box
1, record 66, English, horizontal%20stabilizer%20box
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Full acceptance of composite materials as alternatives to metal alloys for building primary load-bearing aircraft structures came a step closer recently with the first flight of a commercial jet airliner with a carbon fibre/epoxy horizontal stabilizer box. 1, record 66, English, - horizontal%20stabilizer%20box
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 66, Main entry term, French
- caisson d’empennage horizontal 1, record 66, French, caisson%20d%26rsquo%3Bempennage%20horizontal
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le premier vol récent d'un B. 737 dont le caisson d'empennage horizontal a été réalisé en fibres de carbone-résine époxy marque, pour les matériaux composites, un nouveau pas en avant sur la voie de leur acceptation à part entière en tant que matériau de remplacement des alliages métalliques pour la fabrication des structures travaillantes des cellules d'aéronefs. 1, record 66, French, - caisson%20d%26rsquo%3Bempennage%20horizontal
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1982-03-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 67, Main entry term, English
- tail buffet
1, record 67, English, tail%20buffet
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- tail-buffeting 2, record 67, English, tail%2Dbuffeting
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There are a few oddities, like disturbances from ground effect near touchdown, tail buffet at certain tilt angles and speeds, and a forward acceleration response to turbulence, but these are minor at present and can be eliminated in future designs (...) 1, record 67, English, - tail%20buffet
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 67, Main entry term, French
- vibration de l'empennage 1, record 67, French, vibration%20de%20l%27empennage
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Quelques problèmes subsistent cependant, tels que perturbations en effet de sol à l'approche de la prise de contact, vibrations de l'empennage à certains angles de rotor et à certaines vitesses, et accélérations vers l'avant dans la turbulence. 2, record 67, French, - vibration%20de%20l%27empennage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1980-04-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Transport
Record 68, Main entry term, English
- empennage light plate 1, record 68, English, empennage%20light%20plate
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 68, Main entry term, French
- indication d’alimentation empennage 1, record 68, French, indication%20d%26rsquo%3Balimentation%20empennage
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 68, French, - indication%20d%26rsquo%3Balimentation%20empennage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1980-04-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Air Transport
Record 69, Main entry term, English
- tail ducting 1, record 69, English, tail%20ducting
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- tail duct 1, record 69, English, tail%20duct
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 69, Main entry term, French
- gaine d’empennage 1, record 69, French, gaine%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 69, French, - gaine%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Transport
Record 70, Main entry term, English
- fin attachment pin removal wrench 1, record 70, English, fin%20attachment%20pin%20removal%20wrench
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 70, Main entry term, French
- clé pour axes de fixation empennage vertical
1, record 70, French, cl%C3%A9%20pour%20axes%20de%20fixation%20empennage%20vertical
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
empennage vertical 1, record 70, French, - cl%C3%A9%20pour%20axes%20de%20fixation%20empennage%20vertical
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Air Transport
Record 71, Main entry term, English
- tail plane fitting 1, record 71, English, tail%20plane%20fitting
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 71, Main entry term, French
- ferrure d’empennage horizontal
1, record 71, French, ferrure%20d%26rsquo%3Bempennage%20horizontal
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur 1, record 71, French, - ferrure%20d%26rsquo%3Bempennage%20horizontal
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Transport
Record 72, Main entry term, English
- tail plane scissors bracket 1, record 72, English, tail%20plane%20scissors%20bracket
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 72, Main entry term, French
- compas empennage horizontal
1, record 72, French, compas%20empennage%20horizontal
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
empennage 1, record 72, French, - compas%20empennage%20horizontal
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Air Transport
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 73, Main entry term, English
- twin fin and rudder 1, record 73, English, twin%20fin%20and%20rudder
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transport aérien
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 73, Main entry term, French
- empennage bi-dérive
1, record 73, French, empennage%20bi%2Dd%C3%A9rive
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(Air et Cosmos, 22 avril 1972, p. 35) 1, record 73, French, - empennage%20bi%2Dd%C3%A9rive
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1976-06-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 74, Main entry term, English
- trim leading-edge torsion-box 1, record 74, English, trim%20leading%2Dedge%20torsion%2Dbox
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 74, Main entry term, French
- caisson de bord d’attaque d’empennage vertical
1, record 74, French, caisson%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque%20d%26rsquo%3Bempennage%20vertical
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur. 1, record 74, French, - caisson%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque%20d%26rsquo%3Bempennage%20vertical
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1976-06-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Airframe
Record 75, Main entry term, English
- tail stiffness 1, record 75, English, tail%20stiffness
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transport aérien
- Cellule d'aéronefs
Record 75, Main entry term, French
- rigidité de l'empennage
1, record 75, French, rigidit%C3%A9%20de%20l%27empennage
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Air Transport
Record 76, Main entry term, English
- variation of wing and tail plane dihedral 1, record 76, English, variation%20of%20wing%20and%20tail%20plane%20dihedral
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 76, Main entry term, French
- évolution du dièdre voilure et empennage horizontal
1, record 76, French, %C3%A9volution%20du%20di%C3%A8dre%20voilure%20et%20empennage%20horizontal
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
mensuration 1, record 76, French, - %C3%A9volution%20du%20di%C3%A8dre%20voilure%20et%20empennage%20horizontal
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Air Transport
Record 77, Main entry term, English
- fin-stabilised 1, record 77, English, fin%2Dstabilised
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 77, Main entry term, French
- stabilisé par empennage
1, record 77, French, stabilis%C3%A9%20par%20empennage
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1976-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Air Transport
Record 78, Main entry term, English
- tail plane fitting 1, record 78, English, tail%20plane%20fitting
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 78, Main entry term, French
- ferrure empennage
1, record 78, French, ferrure%20empennage
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 79, Main entry term, English
- v-tail plane 1, record 79, English, v%2Dtail%20plane
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 79, Main entry term, French
- appareil à l'empennage papillon
1, record 79, French, appareil%20%C3%A0%20l%27empennage%20papillon
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1976-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 80, Main entry term, English
- V-tailed aircraft 1, record 80, English, V%2Dtailed%20aircraft
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 80, Main entry term, French
- aéronef à empennage papillon
1, record 80, French, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20empennage%20papillon
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Airframe
Record 81, Main entry term, English
- swept tail 1, record 81, English, swept%20tail
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... extremely handsome, with swept tail and compact flat-decked nacelles ... 1, record 81, English, - swept%20tail
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Cellule d'aéronefs
Record 81, Main entry term, French
- empennage en flèche
1, record 81, French, empennage%20en%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] extrêmement élégant avec son empennage en flèche et ses nacelles compactes et aplaties [...] 1, record 81, French, - empennage%20en%20fl%C3%A8che
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Air Transport
Record 82, Main entry term, English
- four stabilising fins 1, record 82, English, four%20stabilising%20fins
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 82, Main entry term, French
- empennage cruciforme 1, record 82, French, empennage%20cruciforme
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1976-06-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 83, Main entry term, English
- V-tailed aircraft 1, record 83, English, V%2Dtailed%20aircraft
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 83, Main entry term, French
- aéronef à empennage papillon
1, record 83, French, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20empennage%20papillon
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1976-06-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Air Transport
Record 84, Main entry term, English
- retractable foreplane 1, record 84, English, retractable%20foreplane
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 84, Main entry term, French
- empennage canard escamotable 1, record 84, French, empennage%20canard%20escamotable
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1976-06-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 85, Main entry term, English
- rear tail plane fit ting 1, record 85, English, rear%20tail%20plane%20fit%20ting
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 85, Main entry term, French
- attache arrière d’empennage horizontal
1, record 85, French, attache%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bempennage%20horizontal
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ferrure d'attache 1, record 85, French, - attache%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bempennage%20horizontal
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1976-06-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Airframe
Record 86, Main entry term, English
- tail lever arm 1, record 86, English, tail%20lever%20arm
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transport aérien
- Cellule d'aéronefs
Record 86, Main entry term, French
- bras de levier de l'empennage
1, record 86, French, bras%20de%20levier%20de%20l%27empennage
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1976-06-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Air Transport
Record 87, Main entry term, English
- scissor-to-empennage 1, record 87, English, scissor%2Dto%2Dempennage
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
scissors-to-empennage rear joint pin 1, record 87, English, - scissor%2Dto%2Dempennage
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 87, Main entry term, French
- compas sur empennage
1, record 87, French, compas%20sur%20empennage
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
axe AR articulation compas sur empennage 1, record 87, French, - compas%20sur%20empennage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1976-06-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Airframe
Record 88, Main entry term, English
- tailplane anhedral 1, record 88, English, tailplane%20anhedral
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Transport aérien
- Cellule d'aéronefs
Record 88, Main entry term, French
- dièdre de l'empennage horizontal
1, record 88, French, di%C3%A8dre%20de%20l%27empennage%20horizontal
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1976-06-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 89, Main entry term, English
- boomed tail 1, record 89, English, boomed%20tail
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb and Jet Propulsion, G. Smith, p. 219) 1, record 89, English, - boomed%20tail
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 89, Main entry term, French
- double empennage
1, record 89, French, double%20empennage
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 238) 1, record 89, French, - double%20empennage
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1976-06-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 90, Main entry term, English
- tail stabilizers for roll and pitch 1, record 90, English, tail%20stabilizers%20for%20roll%20and%20pitch
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 90, Main entry term, French
- empennage arrière à fonctions de roulis et de tangage
1, record 90, French, empennage%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20fonctions%20de%20roulis%20et%20de%20tangage
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1976-06-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Air Transport
Record 91, Main entry term, English
- electric actuator-to-tail plane attaching bolt 1, record 91, English, electric%20actuator%2Dto%2Dtail%20plane%20attaching%20bolt
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 91, Main entry term, French
- axe de liaison vérin électrique-empennage
1, record 91, French, axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20%C3%A9lectrique%2Dempennage
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
aéronautique (empennage) 1, record 91, French, - axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20%C3%A9lectrique%2Dempennage
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1976-06-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Transport
Record 92, Main entry term, English
- high-mounted tail plane 1, record 92, English, high%2Dmounted%20tail%20plane
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 92, Main entry term, French
- empennage implanté plus haut 1, record 92, French, empennage%20implant%C3%A9%20plus%20haut
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1976-06-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Air Transport
Record 93, Main entry term, English
- vertical stabilizer rail 1, record 93, English, vertical%20stabilizer%20rail
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 93, Main entry term, French
- rail d’empennage vertical
1, record 93, French, rail%20d%26rsquo%3Bempennage%20vertical
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
empennage 1, record 93, French, - rail%20d%26rsquo%3Bempennage%20vertical
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1976-06-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 94, Main entry term, English
- fin load 1, record 94, English, fin%20load
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 94, Main entry term, French
- charge sur l'empennage vertical
1, record 94, French, charge%20sur%20l%27empennage%20vertical
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 95, Main entry term, English
- tail assemblies 1, record 95, English, tail%20assemblies
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 95, Main entry term, French
- composants d’empennage 1, record 95, French, composants%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(mil) 1, record 95, French, - composants%20d%26rsquo%3Bempennage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Air Transport
Record 96, Main entry term, English
- tripple fins and rudders 1, record 96, English, tripple%20fins%20and%20rudders
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 96, Main entry term, French
- empennage tri-dérive 1, record 96, French, empennage%20tri%2Dd%C3%A9rive
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Air Transport
Record 97, Main entry term, English
- fin hoisting gear 1, record 97, English, fin%20hoisting%20gear
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 97, Main entry term, French
- ensemble de hissage de l'empennage vertical 1, record 97, French, ensemble%20de%20hissage%20de%20l%27empennage%20vertical
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
empennage vertical 1, record 97, French, - ensemble%20de%20hissage%20de%20l%27empennage%20vertical
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Air Transport
Record 98, Main entry term, English
- twin fins and rudders 1, record 98, English, twin%20fins%20and%20rudders
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 98, Main entry term, French
- empennage bi-dérive 1, record 98, French, empennage%20bi%2Dd%C3%A9rive
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1976-06-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Air Transport
Record 99, Main entry term, English
- V-tailed aircraft 1, record 99, English, V%2Dtailed%20aircraft
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 99, Main entry term, French
- avion à empennage papillon
1, record 99, French, avion%20%C3%A0%20empennage%20papillon
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1976-06-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 100, Main entry term, English
- actuator-to-tail plane connecting pin 1, record 100, English, actuator%2Dto%2Dtail%20plane%20connecting%20pin
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 100, Main entry term, French
- axe de liaison vérin sur empennage
1, record 100, French, axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20sur%20empennage
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
graissage. 1, record 100, French, - axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20sur%20empennage
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


