TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPLACEMENT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- Forward Operating Location Yellowknife
1, record 1, English, Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- FOL Yellowknife 2, record 1, English, FOL%20Yellowknife
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Forward Operating Location Yellowknife is a military air facility in the Northwest Territories. It includes hangars for fighter aircraft and support buildings. 3, record 1, English, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FOL Yellowknife is located immediately southwest of the Yellowknife Airport (YZF) and uses its runways when required. 4, record 1, English, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- Emplacement d’opérations avancé de Yellowknife
1, record 1, French, Emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- EOA Yellowknife 2, record 1, French, EOA%20Yellowknife
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife est une installation aérienne militaire située dans les Territoires du Nord-Ouest. Elle comprend des hangars pour les avions de chasse ainsi que des bâtiments de soutien. 3, record 1, French, - Emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife (EOA Yellowknife) est situé immédiatement au sud‑ouest de l'aéroport de Yellowknife (YZF) et utilise ses pistes au besoin. 3, record 1, French, - Emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- advertisement position
1, record 2, English, advertisement%20position
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- advertisement placement 1, record 2, English, advertisement%20placement
correct, noun
- ad position 1, record 2, English, ad%20position
correct, noun
- ad placement 2, record 2, English, ad%20placement
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ad placement refers to the specific location on a webpage or app where an advertisement is displayed. 3, record 2, English, - advertisement%20position
Record 2, Key term(s)
- position of the advertisement
- placement of the advertisement
- position of the ad
- placement of the ad
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- emplacement de la publicité
1, record 2, French, emplacement%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- position de la publicité 2, record 2, French, position%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, feminine noun
- emplacement de l'annonce 3, record 2, French, emplacement%20de%20l%27annonce
correct, masculine noun
- position de l’annonce 4, record 2, French, position%20de%20l%26rsquo%3Bannonce
correct, feminine noun
- emplacement de l'annonce publicitaire 5, record 2, French, emplacement%20de%20l%27annonce%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La position des annonces sur une page web influence directement leur performance. Les zones situées en début de contenu et dans la partie supérieure de l'écran génèrent habituellement les meilleurs résultats. L'intégration naturelle des annonces dans le fil de lecture, notamment entre les paragraphes, favorise l'engagement des visiteurs. Les emplacements en fin d'article permettent aussi d'obtenir de bons taux de clics, car les lecteurs sont alors plus réceptifs aux suggestions liées au contenu qu'ils viennent de lire. 4, record 2, French, - emplacement%20de%20la%20publicit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 3, Main entry term, English
- advertisement position
1, record 3, English, advertisement%20position
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ad position 2, record 3, English, ad%20position
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The advertisement position refers to where an advertisement is found in a printed medium. 3, record 3, English, - advertisement%20position
Record 3, Key term(s)
- position of the advertisement
- position of the ad
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 3, Main entry term, French
- emplacement de la publicité
1, record 3, French, emplacement%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- position de la publicité 2, record 3, French, position%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, feminine noun
- emplacement de l'annonce 3, record 3, French, emplacement%20de%20l%27annonce
correct, masculine noun
- position de l’annonce 4, record 3, French, position%20de%20l%26rsquo%3Bannonce
correct, feminine noun
- emplacement de l'annonce publicitaire 5, record 3, French, emplacement%20de%20l%27annonce%20publicitaire
correct, masculine noun
- position de l’annonce publicitaire 6, record 3, French, position%20de%20l%26rsquo%3Bannonce%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit où se trouve une publicité dans un média imprimé. 7, record 3, French, - emplacement%20de%20la%20publicit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-03-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- airport slot
1, record 4, English, airport%20slot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Airport slots are a prior permission from the airport and air traffic control to land at a specific airport during a particular time frame. 1, record 4, English, - airport%20slot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 4, Main entry term, French
- emplacement d’aéroport
1, record 4, French, emplacement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un emplacement [d'aéroport] est une autorisation au préalable donnée par l'aéroport et le contrôle de la circulation aérienne à un avion pour qu'il puisse atterrir et se garer sur un aéroport spécifique au cours d'une période donnée. 1, record 4, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- well site consultant - oil and gas
1, record 5, English, well%20site%20consultant%20%2D%20oil%20and%20gas
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- wellsite consultant - oil and gas
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- expert-conseil d’emplacement de puits-exploitation pétrolière et gazière
1, record 5, French, expert%2Dconseil%20d%26rsquo%3Bemplacement%20de%20puits%2Dexploitation%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20et%20gazi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- experte-conseil d’emplacement de puits-exploitation pétrolière et gazière 1, record 5, French, experte%2Dconseil%20d%26rsquo%3Bemplacement%20de%20puits%2Dexploitation%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20et%20gazi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Record 6, Main entry term, English
- spawning ground
1, record 6, English, spawning%20ground
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spawning area 2, record 6, English, spawning%20area
correct
- spawning site 3, record 6, English, spawning%20site
correct
- spawning place 4, record 6, English, spawning%20place
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A place where animals (such as fish or frogs) go to lay eggs [for fertilization.] 5, record 6, English, - spawning%20ground
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spawning ground: term used by Parks Canada. 6, record 6, English, - spawning%20ground
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Record 6, Main entry term, French
- frayère
1, record 6, French, fray%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aire de fraie 2, record 6, French, aire%20de%20fraie
correct, feminine noun
- zone de fraie 3, record 6, French, zone%20de%20fraie
correct, feminine noun
- zone de frai 4, record 6, French, zone%20de%20frai
correct, feminine noun
- site de fraie 5, record 6, French, site%20de%20fraie
correct, masculine noun
- lieu de fraie 6, record 6, French, lieu%20de%20fraie
correct, masculine noun
- emplacement de fraie 4, record 6, French, emplacement%20de%20fraie
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone d'un biotope aquatique d'eau douce ou marin qui constitue les lieux de reproduction (fécondation et ponte) d'une espèce [...] 7, record 6, French, - fray%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frayère : terme en usage à Parcs Canada. 8, record 6, French, - fray%C3%A8re
Record 6, Key term(s)
- aire de frai
- aire de fraye
- zone de fraye
- site de fraye
- site de frai
- lieu de fraye
- lieu de frai
- emplacement de fraye
- emplacement de frai
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Record 6, Main entry term, Spanish
- desovadero
1, record 6, Spanish, desovadero
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- frezadero 2, record 6, Spanish, frezadero
correct, masculine noun
- lugar de desove 3, record 6, Spanish, lugar%20de%20desove
correct, masculine noun
- zona de freza 4, record 6, Spanish, zona%20de%20freza
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Administration
Record 7, Main entry term, English
- normal peacetime location
1, record 7, English, normal%20peacetime%20location
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- NPL 2, record 7, English, NPL
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
normal peacetime location; NPL: designations standardized by NATO. 3, record 7, English, - normal%20peacetime%20location
Record 7, Key term(s)
- normal peace-time location
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Administration militaire
Record 7, Main entry term, French
- emplacement normal du temps de paix
1, record 7, French, emplacement%20normal%20du%20temps%20de%20paix
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- NPL 2, record 7, French, NPL
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emplacement normal du temps de paix; NPL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 7, French, - emplacement%20normal%20du%20temps%20de%20paix
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-11-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 8, Main entry term, English
- social location
1, record 8, English, social%20location
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every individual possesses a "social location" that determines where they stand in society. A person's social location is built upon ... their gender, social class, race, education, abilities, age, sexual orientation, religion, culture, [and geographic location]. All of these join together to create and manifest a person's identity and to shape how a person looks at the world. An individual's social location also contributes to how that person interacts with others ... 2, record 8, English, - social%20location
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 8, Main entry term, French
- emplacement social
1, record 8, French, emplacement%20social
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Emplacement social. Un terme qui désigne à la fois la manière dont on se situe et qu'on est [situé] par d'autres en fonction de la position qu'on occupe dans la société. 2, record 8, French, - emplacement%20social
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 9, Main entry term, English
- atomic demolition munition location
1, record 9, English, atomic%20demolition%20munition%20location
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ADML 1, record 9, English, ADML
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atomic demolition munition location; ADML: designations standardized by NATO in the AAP-15 standard published in 2000, but not included in the 2020 version. 2, record 9, English, - atomic%20demolition%20munition%20location
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 9, Main entry term, French
- emplacement des charges nucléaires statiques
1, record 9, French, emplacement%20des%20charges%20nucl%C3%A9aires%20statiques
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ADML 1, record 9, French, ADML
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
emplacement des charges nucléaires statiques; ADML : désignations normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-15 de 2000, mais non reprises dans l'édition de 2020. 2, record 9, French, - emplacement%20des%20charges%20nucl%C3%A9aires%20statiques
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-07-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- location transparency
1, record 10, English, location%20transparency
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the use of names to identify network resources, rather than their actual location. 1, record 10, English, - location%20transparency
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- transparence d’emplacement
1, record 10, French, transparence%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] utilisation de noms pour identifier les ressources, sans que les utilisateurs aient nécessairement besoin de connaître l'emplacement exact de ces ressources. 1, record 10, French, - transparence%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- transparencia de localización
1, record 10, Spanish, transparencia%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Transparencia de localización: Permite el acceso a los objetos de información sin conocimiento de su localización. 1, record 10, Spanish, - transparencia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- site marker
1, record 11, English, site%20marker
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
site marker: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 11, English, - site%20marker
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- indicateur d’emplacement
1, record 11, French, indicateur%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'emplacement : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 11, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Logistics
- Naval Forces
Record 12, Main entry term, English
- forward logistic site
1, record 12, English, forward%20logistic%20site
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- FLS 2, record 12, English, FLS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- forward logistics site 3, record 12, English, forward%20logistics%20site
correct, officially approved
- FLS 3, record 12, English, FLS
correct, officially approved
- FLS 3, record 12, English, FLS
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A shore-based support organization established in a theatre of operations to coordinate in-theatre sustainment of a naval task group. 3, record 12, English, - forward%20logistic%20site
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
forward logistics site; FLS: designations and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 12, English, - forward%20logistic%20site
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
forward logistic site; FLS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 12, English, - forward%20logistic%20site
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
forward logistic site; FLS: designations standardized by NATO. 4, record 12, English, - forward%20logistic%20site
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces navales
Record 12, Main entry term, French
- site logistique de l’avant
1, record 12, French, site%20logistique%20de%20l%26rsquo%3Bavant
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- SLA 1, record 12, French, SLA
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- site logistique avancé 2, record 12, French, site%20logistique%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- FLS 3, record 12, French, FLS
correct, masculine noun, NATO, standardized
- FLS 3, record 12, French, FLS
- emplacement de logistique avancé 4, record 12, French, emplacement%20de%20logistique%20avanc%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service de soutien basé sur la côte et établi dans le théâtre d'un groupe opérationnel naval. 4, record 12, French, - site%20logistique%20de%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
emplacement de logistique avancé : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 12, French, - site%20logistique%20de%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
site logistique de l'avant; SLA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 12, French, - site%20logistique%20de%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
site logistique avancé; FLS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 12, French, - site%20logistique%20de%20l%26rsquo%3Bavant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-11-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Office-Work Organization
- Software
Record 13, Main entry term, English
- placeholder
1, record 13, English, placeholder
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... when a meeting request is received, [the software] will automatically insert a placeholder for that meeting in your calendar, even before you've had a chance to accept or decline. 2, record 13, English, - placeholder
Record 13, Key term(s)
- place holder
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Organisation du travail de bureau
- Logiciels
Record 13, Main entry term, French
- espace réservé
1, record 13, French, espace%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- emplacement réservé 2, record 13, French, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Organización del trabajo de oficina
- Soporte lógico (Software)
Record 13, Main entry term, Spanish
- tiempo reservado
1, record 13, Spanish, tiempo%20reservado
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-07-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 14, Main entry term, English
- content location
1, record 14, English, content%20location
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
By default, the content location is set to worldwide, and [a user sees] videos uploaded from all over the world. 2, record 14, English, - content%20location
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 14, Main entry term, French
- emplacement du contenu
1, record 14, French, emplacement%20du%20contenu
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 14, Main entry term, Spanish
- ubicación del contenido
1, record 14, Spanish, ubicaci%C3%B3n%20del%20contenido
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-07-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Record 15, Main entry term, English
- location sharing
1, record 15, English, location%20sharing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Record 15, Main entry term, French
- partage d’emplacement
1, record 15, French, partage%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- partage de localisation 1, record 15, French, partage%20de%20localisation
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 15, Main entry term, Spanish
- intercambio de ubicación
1, record 15, Spanish, intercambio%20de%20ubicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-04-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 16, Main entry term, English
- addressable location
1, record 16, English, addressable%20location
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A location whose position in a storage medium is precisely defined and can be accessed. 2, record 16, English, - addressable%20location
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- emplacement adressable
1, record 16, French, emplacement%20adressable
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Emplacement dont la position sur un support de mémoire est précisément définie et accessible. 1, record 16, French, - emplacement%20adressable
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 16, Main entry term, Spanish
- posición direccionable
1, record 16, Spanish, posici%C3%B3n%20direccionable
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Record 17, Main entry term, English
- forward operating location
1, record 17, English, forward%20operating%20location
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- FOL 2, record 17, English, FOL
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any location at which materiel has been prepositioned and services prearranged to support the employment and sustainment of expeditionary air forces. 3, record 17, English, - forward%20operating%20location
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
forward operating location; FOL: designations and definition officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 4, record 17, English, - forward%20operating%20location
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
forward operating location: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 17, English, - forward%20operating%20location
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
forward operating location; FOL: designations standardized by NATO. 5, record 17, English, - forward%20operating%20location
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Record 17, Main entry term, French
- emplacement d’opérations avancé
1, record 17, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- EOA 2, record 17, French, EOA
correct, masculine noun, officially approved
- FOL 3, record 17, French, FOL
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- emplacement pour les opérations en avant 4, record 17, French, emplacement%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20en%20avant
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout emplacement où du matériel a été prépositionné et des services préarrangés pour soutenir l'emploi et le maintien en puissance de forces aériennes expéditionnaires. 5, record 17, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
emplacement pour les opérations en avant : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 17, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
emplacement d'opérations avancé; EOA; FOL : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, record 17, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
emplacement d'opérations avancé; FOL : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 17, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-04-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Camping and Caravanning
Record 18, Main entry term, English
- pull-through site
1, record 18, English, pull%2Dthrough%20site
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- drive-through site 2, record 18, English, drive%2Dthrough%20site
correct
- pull-through campsite 3, record 18, English, pull%2Dthrough%20campsite
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] campsite where the driver does not have to reverse their vehicle to exit (there is a separate entrance and exit to the individual campsite). 2, record 18, English, - pull%2Dthrough%20site
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Camping et caravaning
Record 18, Main entry term, French
- emplacement à sens unique
1, record 18, French, emplacement%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- emplacement de camping à sens unique 2, record 18, French, emplacement%20de%20camping%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de camping où les visiteurs n'ont pas à reculer leur véhicule pour sortir (il y a une entrée et une sortie distinctes). 3, record 18, French, - emplacement%20%C3%A0%20sens%20unique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-04-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Physical Geography
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- geographic location
1, record 19, English, geographic%20location
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- geographical location 2, record 19, English, geographical%20location
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Geographic locations of the dumping sites are circled on the maps included with this report. 3, record 19, English, - geographic%20location
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Géographie physique
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- emplacement géographique
1, record 19, French, emplacement%20g%C3%A9ographique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sur les plans fournis avec ce rapport, on notera que l'emplacement géographique de chaque site d'immersion est encerclé. 2, record 19, French, - emplacement%20g%C3%A9ographique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Informática
Record 19, Main entry term, Spanish
- ubicación geográfica
1, record 19, Spanish, ubicaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de coordenadas geográficas se utiliza para asignar ubicaciones geográficas a los objetos. 1, record 19, Spanish, - ubicaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record 20 - internal organization data 2018-02-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Record 20, Main entry term, English
- accessible site
1, record 20, English, accessible%20site
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A campsite which is accessible to guests with limited mobility. 1, record 20, English, - accessible%20site
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Record 20, Main entry term, French
- emplacement accessible
1, record 20, French, emplacement%20accessible
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de camping adapté aux personnes à mobilité réduite. 1, record 20, French, - emplacement%20accessible
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-12-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Water Supply
Record 21, Main entry term, English
- PFRA - Well Site / Off-Lease Inspection Report
1, record 21, English, PFRA%20%2D%20Well%20Site%20%2F%20Off%2DLease%20Inspection%20Report
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- PF6070-E 1, record 21, English, PF6070%2DE
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6070-E. The form number ends with "E" in English and "F" in French. 1, record 21, English, - PFRA%20%2D%20Well%20Site%20%2F%20Off%2DLease%20Inspection%20Report
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
PFRA: Prairie Farm Rehabilitation Administration. 2, record 21, English, - PFRA%20%2D%20Well%20Site%20%2F%20Off%2DLease%20Inspection%20Report
Record 21, Key term(s)
- Prairie Farm Rehabilitation Administration - Well Site / Off-Lease Inspection Report
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Alimentation en eau
Record 21, Main entry term, French
- ARAP-Rapport d’inspection emplacement du puits/fin de bail
1, record 21, French, ARAP%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20emplacement%20du%20puits%2Ffin%20de%20bail
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- PF6070-F 1, record 21, French, PF6070%2DF
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6070-F. Le numéro de formulaire se termine par «F» en français et «E» en anglais. 1, record 21, French, - ARAP%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20emplacement%20du%20puits%2Ffin%20de%20bail
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ARAP : Administration du rétablissement agricole des prairies. 2, record 21, French, - ARAP%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20emplacement%20du%20puits%2Ffin%20de%20bail
Record 21, Key term(s)
- Administration du rétablissement agricole des prairies-Rapport d’inspection emplacement du puits/fin de bail
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-12-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 22, Main entry term, English
- dispersed operations location
1, record 22, English, dispersed%20operations%20location
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
- DOL 2, record 22, English, DOL
correct, NATO, standardized
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dispersed operations location; DOL: designations standardized by NATO. 3, record 22, English, - dispersed%20operations%20location
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 22, Main entry term, French
- emplacement d’opérations dispersé
1, record 22, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20dispers%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
- DOL 2, record 22, French, DOL
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
emplacement d'opérations dispersé; DOL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 22, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20dispers%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-11-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radioelectricity
Record 23, Main entry term, English
- node location 1, record 23, English, node%20location
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Radioélectricité
Record 23, Main entry term, French
- emplacement des nœuds
1, record 23, French, emplacement%20des%20n%26oelig%3Buds
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 23, French, - emplacement%20des%20n%26oelig%3Buds
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-11-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military (General)
Record 24, Main entry term, English
- rappel site 1, record 24, English, rappel%20site
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- terrain de descente en rappel
1, record 24, French, terrain%20de%20descente%20en%20rappel
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- emplacement de descente en rappel 1, record 24, French, emplacement%20de%20descente%20en%20rappel
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'un des nombreux terrains de manœuvres («training area») de la BFC [Base des Forces canadiennes] Chilliwack. 1, record 24, French, - terrain%20de%20descente%20en%20rappel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-10-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Location, actuation and shape of engine controls and switches
1, record 25, English, Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20engine%20controls%20and%20switches
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3218: NATO standardization agreement code. 2, record 25, English, - Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20engine%20controls%20and%20switches
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Emplacement, mise en œuvre et forme des commandes, commutateurs et interrupteurs de moteurs
1, record 25, French, Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%2C%20commutateurs%20et%20interrupteurs%20de%20moteurs
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3218 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 25, French, - Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%2C%20commutateurs%20et%20interrupteurs%20de%20moteurs
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-08-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 26, Main entry term, English
- damp location
1, record 26, English, damp%20location
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- moist location 2, record 26, English, moist%20location
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An exterior or interior location that is normally or periodically subject to condensation or moisture in, on, or adjacent to electrical equipment... 3, record 26, English, - damp%20location
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Damp location] includes partially protected locations under canopies, marquees, roofed open porches, and similar locations. 3, record 26, English, - damp%20location
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
damp location: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 26, English, - damp%20location
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
damp location: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 26, English, - damp%20location
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 26, Main entry term, French
- emplacement humide
1, record 26, French, emplacement%20humide
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- local humide 2, record 26, French, local%20humide
masculine noun
- endroit humide 3, record 26, French, endroit%20humide
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Emplacement à l'intérieur ou à l'extérieur, où il se produit normalement ou périodiquement de la condensation dans sur l'appareillage électrique, ou à proximité de ce dernier. 4, record 26, French, - emplacement%20humide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette définition englobe également les emplacements protégés par des auvents, des marquises, les porches surmontés d'un toit et autres emplacements de ce genre. 4, record 26, French, - emplacement%20humide
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
emplacement humide : terme, définition et observation normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 26, French, - emplacement%20humide
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
emplacement humide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 26, French, - emplacement%20humide
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-06-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 27, Main entry term, English
- brown field location
1, record 27, English, brown%20field%20location
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In air operations, a site with no runway and limited to no infrastructure that is temporarily occupied by a tactical aviation unit. 1, record 27, English, - brown%20field%20location
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
brown field location: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 27, English, - brown%20field%20location
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 27, Main entry term, French
- emplacement de campagne
1, record 27, French, emplacement%20de%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations aériennes, site temporaire d'une unité d'aviation tactique dont l'infrastructure est rudimentaire ou inexistante et qui ne comprend pas de piste. 1, record 27, French, - emplacement%20de%20campagne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
emplacement de campagne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 27, French, - emplacement%20de%20campagne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-06-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Installation and Maintenance (Electrical)
Record 28, Main entry term, English
- wet location
1, record 28, English, wet%20location
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
wet location: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 28, English, - wet%20location
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Installation et maintenance (Électricité)
Record 28, Main entry term, French
- emplacement mouillé
1, record 28, French, emplacement%20mouill%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
emplacement mouillé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 28, French, - emplacement%20mouill%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-02-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Location, actuation and shape of airframe controls
1, record 29, English, Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20airframe%20controls
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 29, English, - Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20airframe%20controls
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7096: NATO standardization agreement code. 2, record 29, English, - Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20airframe%20controls
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Emplacement, mise en œuvre et forme des commandes concernant la cellule
1, record 29, French, Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%20concernant%20la%20cellule
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7096 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 29, French, - Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%20concernant%20la%20cellule
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-12-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 30, Main entry term, English
- weapon site
1, record 30, English, weapon%20site
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- weapon emplacement 2, record 30, English, weapon%20emplacement
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The place where a weapon is deployed. 3, record 30, English, - weapon%20site
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
weapon site: term officially approved by the Anti-Aircraft Artillery Terminology Working Group. 4, record 30, English, - weapon%20site
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 30, Main entry term, French
- emplacement d’arme
1, record 30, French, emplacement%20d%26rsquo%3Barme
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- emplacement d’une arme 2, record 30, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bune%20arme
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Endroit où est installée une arme. 3, record 30, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
emplacement d'arme : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 4, record 30, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
emplacement d'une arme : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 30, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Barme
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-11-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Urban Sites
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Record 31, Main entry term, English
- site selection
1, record 31, English, site%20selection
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- siting 2, record 31, English, siting
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... past and present processes of facility siting have adhered to a fairly straightforward method of site selection that involves "a progressive narrowing of scope from a very broad geographic area and range of factors to a short list of discrete sites and highly specific evaluation criteria." This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...: goal identification ... project characterization ... selection of site evaluation criteria ... area and site screening ... site assessment and selection ... detailed design ... 1, record 31, English, - site%20selection
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall "best" option selected. 1, record 31, English, - site%20selection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
siting: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 31, English, - site%20selection
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Record 31, Main entry term, French
- sélection d’un site
1, record 31, French, s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- choix du site d’implantation 2, record 31, French, choix%20du%20site%20d%26rsquo%3Bimplantation
correct, masculine noun
- choix du site 3, record 31, French, choix%20du%20site
correct, masculine noun
- choix de l'emplacement 3, record 31, French, choix%20de%20l%27emplacement
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Sélection du site candidat. À l'issue de la phase de confirmation, l'ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage. 4, record 31, French, - s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
choix du site d'implantation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 31, French, - s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Gestión de los desechos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 31, Main entry term, Spanish
- selección de un sitio
1, record 31, Spanish, selecci%C3%B3n%20de%20un%20sitio
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- selección del emplazamiento 2, record 31, Spanish, selecci%C3%B3n%20del%20emplazamiento
correct, feminine noun
- selección de un lugar 3, record 31, Spanish, selecci%C3%B3n%20de%20un%20lugar
proposal, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 31, Key term(s)
- selección de un sitio de disposición
- selección de un emplazamiento de almacenamiento
- selección de un lugar de almacenamiento
Record 32 - internal organization data 2016-10-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 32, Main entry term, English
- location
1, record 32, English, location
standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
location: term standardized by ANSI. 2, record 32, English, - location
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 32, Main entry term, French
- emplacement
1, record 32, French, emplacement
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- adresse en mémoire 1, record 32, French, adresse%20en%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
selon le contexte. 1, record 32, French, - emplacement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-05-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Sizing, selection, location, and installation of grease interceptors
1, record 33, English, Sizing%2C%20selection%2C%20location%2C%20and%20installation%20of%20grease%20interceptors
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
B481.3-12: standard code used by CSA. 2, record 33, English, - Sizing%2C%20selection%2C%20location%2C%20and%20installation%20of%20grease%20interceptors
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Choix de la taille, du modèle et de l'emplacement des séparateurs de graisses, et leur installation
1, record 33, French, Choix%20de%20la%20taille%2C%20du%20mod%C3%A8le%20et%20de%20l%27emplacement%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%2C%20et%20leur%20installation
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
B481.3-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 33, French, - Choix%20de%20la%20taille%2C%20du%20mod%C3%A8le%20et%20de%20l%27emplacement%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%2C%20et%20leur%20installation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-02-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- location of the risk 1, record 34, English, location%20of%20the%20risk
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- risk location 1, record 34, English, risk%20location
- situation of risk 1, record 34, English, situation%20of%20risk
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- situation du risque
1, record 34, French, situation%20du%20risque
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- emplacement du risque 1, record 34, French, emplacement%20du%20risque
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-01-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Record 35, Main entry term, English
- sampling site
1, record 35, English, sampling%20site
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The general area within a body of water from which samples are taken. 2, record 35, English, - sampling%20site
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The National Air Sampling Network includes nearly 300 sampling sites at present, with at least one mural and one large-city station. 3, record 35, English, - sampling%20site
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sampling site: term and definition standardized by ISO. 4, record 35, English, - sampling%20site
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Traitement des eaux
Record 35, Main entry term, French
- zone d’échantillonnage
1, record 35, French, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- site de prélèvements 2, record 35, French, site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
correct, masculine noun
- emplacement de prélèvements 2, record 35, French, emplacement%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
correct, masculine noun
- emplacement d’échantillonnage 3, record 35, French, emplacement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'une masse d'eau où sont prélevés les échantillons. 1, record 35, French, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[...] il devient nécessaire d'implanter un réseau de prélèvements, c'est-à-dire de choisir des sites en nombre suffisant et correctement distribués où les prélèvements pourront être effectués, de préférence automatiquement. Aucun accord international n'est encore intervenu pour normaliser les conditions auxquelles doivent satisfaire de tels sites. 2, record 35, French, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
zone d'échantillonnage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 35, French, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
emplacement d'échantillonnage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 35, French, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Tratamiento del agua
Record 35, Main entry term, Spanish
- zona de muestreo
1, record 35, Spanish, zona%20de%20muestreo
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- lugar de muestreo 2, record 35, Spanish, lugar%20de%20muestreo
correct, masculine noun
- lugar de toma de muestras 2, record 35, Spanish, lugar%20de%20toma%20de%20muestras
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Área general o lugar dentro de un cuerpo de agua donde se toman las muestras. 1, record 35, Spanish, - zona%20de%20muestreo
Record 36 - internal organization data 2015-12-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 36, Main entry term, English
- burial plot
1, record 36, English, burial%20plot
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- cemetery plot 2, record 36, English, cemetery%20plot
correct
- plot 3, record 36, English, plot
correct, noun
- burial concession 4, record 36, English, burial%20concession
correct
- gravesite 5, record 36, English, gravesite
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A plot containing a grave or graves. 6, record 36, English, - burial%20plot
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations. 7, record 36, English, - burial%20plot
Record 36, Key term(s)
- grave-site
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 36, Main entry term, French
- lot de cimetière
1, record 36, French, lot%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- lot 2, record 36, French, lot
correct, masculine noun
- concession funéraire 3, record 36, French, concession%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- concession de sépulture 4, record 36, French, concession%20de%20s%C3%A9pulture
correct, feminine noun
- concession 5, record 36, French, concession
correct, feminine noun
- emplacement funéraire 6, record 36, French, emplacement%20fun%C3%A9raire
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l’autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts. 7, record 36, French, - lot%20de%20cimeti%C3%A8re
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-06-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 37, Main entry term, English
- take off point
1, record 37, English, take%20off%20point
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- take-off point 2, record 37, English, take%2Doff%20point
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle. 2, record 37, English, - take%20off%20point
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as (1) the jump height, (2) the type of jump, (3) the speed of the approach, and (4) other requirements before or after the jump. 3, record 37, English, - take%20off%20point
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 37, Main entry term, French
- point d’appel
1, record 37, French, point%20d%26rsquo%3Bappel
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- emplacement de la battue d’appel 2, record 37, French, emplacement%20de%20la%20battue%20d%26rsquo%3Bappel
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir. 3, record 37, French, - point%20d%26rsquo%3Bappel
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En saut d'obstacle, le point d'appel est le nom donné à l'emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d'appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l'obstacle et son profil 4, record 37, French, - point%20d%26rsquo%3Bappel
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d'appel est primordial, ni trop près (brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin (baisser du garrot avant d'attaquer le saut). 5, record 37, French, - point%20d%26rsquo%3Bappel
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 37, Main entry term, Spanish
- punto de batida
1, record 37, Spanish, punto%20de%20batida
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- punto de salida 2, record 37, Spanish, punto%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo. 2, record 37, Spanish, - punto%20de%20batida
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución. 1, record 37, Spanish, - punto%20de%20batida
Record 38 - internal organization data 2015-05-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 38, Main entry term, English
- buoy position
1, record 38, English, buoy%20position
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- position of buoy 2, record 38, English, position%20of%20buoy
correct
- buoy station 3, record 38, English, buoy%20station
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Established (charted) location of a buoy. 3, record 38, English, - buoy%20position
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 38, Main entry term, French
- position de la bouée
1, record 38, French, position%20de%20la%20bou%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- emplacement d’une bouée 2, record 38, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bune%20bou%C3%A9e
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-05-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Record 39, Main entry term, English
- loading berth
1, record 39, English, loading%20berth
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 39, Main entry term, French
- poste de chargement
1, record 39, French, poste%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- emplacement de chargement 2, record 39, French, emplacement%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-04-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 40, Main entry term, English
- location endorsement 1, record 40, English, location%20endorsement
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Written on the back of the ATC [air traffic control] licence. 1, record 40, English, - location%20endorsement
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 40, Main entry term, French
- annotation d’emplacement
1, record 40, French, annotation%20d%26rsquo%3Bemplacement
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Inscrit à l'endos de la licence d'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, record 40, French, - annotation%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-03-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 41, Main entry term, English
- refuelling site 1, record 41, English, refuelling%20site
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A site where fuel drums are stored for use during CCG [Canadian Coast Guard] helicopter operations in remote areas. 1, record 41, English, - refuelling%20site
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Record 41, Main entry term, French
- emplacement d’avitaillement
1, record 41, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bavitaillement
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-03-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Stationary Airport Facilities
Record 42, Main entry term, English
- location indicator
1, record 42, English, location%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A 4-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and assigned to the location of an aeronautical fixed station. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 42, English, - location%20indicator
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
location indicator: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 42, English, - location%20indicator
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Installations fixes d'aéroport
Record 42, Main entry term, French
- indicateur d’emplacement
1, record 42, French, indicateur%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Groupe de quatre lettres formé conformément aux règles prescrites par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et assigné à l'emplacement d'une station fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 42, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'emplacement : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 42, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Record 42, Main entry term, Spanish
- indicador de lugar
1, record 42, Spanish, indicador%20de%20lugar
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Grupo de clave, de cuatro letras, formulado de acuerdo con las disposiciones prescritas por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] y asignado al lugar en que está situada una estación fija aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 42, Spanish, - indicador%20de%20lugar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
indicador de lugar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 42, Spanish, - indicador%20de%20lugar
Record 43 - internal organization data 2015-02-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 43, Main entry term, English
- burial place
1, record 43, English, burial%20place
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the departed person did not have a reserved burial place in a cemetery, a new burial place will be allocated to them. It is possible to reserve one or two burial plots at the side of the deceased. 2, record 43, English, - burial%20place
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 43, Main entry term, French
- place de sépulture
1, record 43, French, place%20de%20s%C3%A9pulture
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- emplacement de sépulture 2, record 43, French, emplacement%20de%20s%C3%A9pulture
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un défunt en urne a droit à un emplacement de sépulture [...] à titre gratuit dans son cimetière. 2, record 43, French, - place%20de%20s%C3%A9pulture
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-11-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Records of Locating Underground Services
1, record 44, English, Records%20of%20Locating%20Underground%20Services
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5091: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 44, English, - Records%20of%20Locating%20Underground%20Services
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Fiche d’emplacement des services publics souterrains
1, record 44, French, Fiche%20d%26rsquo%3Bemplacement%20des%20services%20publics%20souterrains
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5091 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 44, French, - Fiche%20d%26rsquo%3Bemplacement%20des%20services%20publics%20souterrains
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-10-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Bridge or Raft Site RECCE Report
1, record 45, English, Bridge%20or%20Raft%20Site%20RECCE%20Report
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CF 1329: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 45, English, - Bridge%20or%20Raft%20Site%20RECCE%20Report
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Compte rendu de reconnaissance d’un emplacement de pont ou de radeau
1, record 45, French, Compte%20rendu%20de%20reconnaissance%20d%26rsquo%3Bun%20emplacement%20de%20pont%20ou%20de%20radeau
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CF 1329 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 45, French, - Compte%20rendu%20de%20reconnaissance%20d%26rsquo%3Bun%20emplacement%20de%20pont%20ou%20de%20radeau
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-08-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 46, Main entry term, English
- probability of area
1, record 46, English, probability%20of%20area
correct
Record 46, Abbreviations, English
- POA 1, record 46, English, POA
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The likelihood or probability that the subject is located in a specific area ... 2, record 46, English, - probability%20of%20area
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Assignment of POA can differ depending upon the phase of the search, from quick general probability methods during the initial phase to more formal methods that occur later on. ... Upon reaching the formal stages of search planning, POA is absolutely required to conduct optimal effort allocation. Simply put, POA helps answer the question: “Where do we look next?” 3, record 46, English, - probability%20of%20area
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... expressed as a percentage (e.g. 50%) or decimal number (e.g. .50). 2, record 46, English, - probability%20of%20area
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 46, Main entry term, French
- probabilité de l'emplacement
1, record 46, French, probabilit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] probabilité que le sujet se trouve à un emplacement donné [...] 1, record 46, French, - probabilit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] exprimée en pourcentage (p. ex. 50 p. 100) ou en nombre décimal (p. ex. 0,50). 1, record 46, French, - probabilit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-02-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Post Offices
- Postal Service Operation
Record 47, Main entry term, English
- office of deposit
1, record 47, English, office%20of%20deposit
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- induction location 1, record 47, English, induction%20location
correct
- originating office 1, record 47, English, originating%20office
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A Canada Post facility where a customer is authorized to deposit mail. 1, record 47, English, - office%20of%20deposit
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
office of deposit; induction location; originating office: terms used at Canada Post. 2, record 47, English, - office%20of%20deposit
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Bureaux de poste
- Exploitation postale
Record 47, Main entry term, French
- installation de dépôt
1, record 47, French, installation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- emplacement pour le dépôt 1, record 47, French, emplacement%20pour%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
- bureau d’origine 1, record 47, French, bureau%20d%26rsquo%3Borigine
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Installation de Postes Canada à laquelle [un] client est autorisé à déposer le courrier. 1, record 47, French, - installation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
installation de dépôt; emplacement pour le dépôt; bureau d'origine : termes en usage à Postes Canada. 2, record 47, French, - installation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-01-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- ADATS Weapon Site Data Card
1, record 48, English, ADATS%20Weapon%20Site%20Data%20Card
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ADATS: air defence anti-tank system. 2, record 48, English, - ADATS%20Weapon%20Site%20Data%20Card
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DND 2167: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 48, English, - ADATS%20Weapon%20Site%20Data%20Card
Record 48, Key term(s)
- DND2167
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Carte de données d’emplacement ADATS
1, record 48, French, Carte%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bemplacement%20ADATS
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ADATS : système d'arme antiaérien et antichar. 2, record 48, French, - Carte%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bemplacement%20ADATS
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DND 2167 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 48, French, - Carte%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bemplacement%20ADATS
Record 48, Key term(s)
- DND2167
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-01-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- ADATS Weapon Site Coverage Calculation Table
1, record 49, English, ADATS%20Weapon%20Site%20Coverage%20Calculation%20Table
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ADATS: air defence anti-tank system. 2, record 49, English, - ADATS%20Weapon%20Site%20Coverage%20Calculation%20Table
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
DND 2124: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 49, English, - ADATS%20Weapon%20Site%20Coverage%20Calculation%20Table
Record 49, Key term(s)
- DND2124
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Emplacement ADATS-Table de calcul de la couverture
1, record 49, French, Emplacement%20ADATS%2DTable%20de%20calcul%20de%20la%20couverture
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ADATS : système d'arme antiaérien et antichar. 2, record 49, French, - Emplacement%20ADATS%2DTable%20de%20calcul%20de%20la%20couverture
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
DND 2124 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 49, French, - Emplacement%20ADATS%2DTable%20de%20calcul%20de%20la%20couverture
Record 49, Key term(s)
- DND2124
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-01-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Field Artillery
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Report of Hostile Battery Locations
1, record 50, English, Report%20of%20Hostile%20Battery%20Locations
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DND 2127: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 50, English, - Report%20of%20Hostile%20Battery%20Locations
Record 50, Key term(s)
- DND2127
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Artillerie de campagne
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Compte rendu d’emplacement des batteries ennemies
1, record 50, French, Compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bemplacement%20des%20batteries%20ennemies
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DND 2127 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 50, French, - Compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bemplacement%20des%20batteries%20ennemies
Record 50, Key term(s)
- DND2127
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-10-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Road Design
- Fire Safety
Record 51, Main entry term, English
- lay-by
1, record 51, English, lay%2Dby
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A short space by the side of the carriageway allowing a vehicle to stop without blocking the road. 1, record 51, English, - lay%2Dby
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
lay-by: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 51, English, - lay%2Dby
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité incendie
Record 51, Main entry term, French
- emplacement d’arrêt d’urgence
1, record 51, French, emplacement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Espace de longueur limitée le long de la chaussée permettant un arrêt d'urgence sans occuper la chaussée. 1, record 51, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
emplacement d'arrêt d'urgence : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 51, French, - emplacement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Burgence
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-06-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 52, Main entry term, English
- location card 1, record 52, English, location%20card
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 52, Main entry term, French
- carte de repère d’emplacement
1, record 52, French, carte%20de%20rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemplacement
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Si vous tendez, au-dessus de ces aires (de stockage), des fils de fer sur lesquels sont attachées, dans un sens des plaques portant des lettres et dans l'autre des plaques portant des chiffres, vous réalisez des repères d'emplacement qui pourront être portés sur les documents du magasin. 1, record 52, French, - carte%20de%20rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-03-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Freight
Record 53, Main entry term, English
- aircraft location 1, record 53, English, aircraft%20location
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- aircraft position 1, record 53, English, aircraft%20position
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Assigns an aircraft location to load not already listed on DLA/DPL file. 1, record 53, English, - aircraft%20location
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 53, Main entry term, French
- emplacement dans l'avion
1, record 53, French, emplacement%20dans%20l%27avion
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Affecte un emplacement dans l'avion aux cargaisons qui ne sont pas encore enregistrées au dossier DLA-DPL. 1, record 53, French, - emplacement%20dans%20l%27avion
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-01-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 54, Main entry term, English
- reference site
1, record 54, English, reference%20site
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A location with known wind conditions that is selected for the installation of wind turbines. 2, record 54, English, - reference%20site
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Reference sites are determined for comparing the efficiency and power production of various wind power turbines. 2, record 54, English, - reference%20site
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 54, Main entry term, French
- emplacement stratégique
1, record 54, French, emplacement%20strat%C3%A9gique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Site propice à l'érection d'éoliennes en raison de bonnes conditions atmosphériques. 2, record 54, French, - emplacement%20strat%C3%A9gique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Record 54, Main entry term, Spanish
- emplazamiento estratégico
1, record 54, Spanish, emplazamiento%20estrat%C3%A9gico
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- sitio de referencia 1, record 54, Spanish, sitio%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-10-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Memories
Record 55, Main entry term, English
- protected location
1, record 55, English, protected%20location
correct, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A storage location whose contents are protected against accidental alteration, improper alteration, or unauthorized access. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 55, English, - protected%20location
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
protected location: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 55, English, - protected%20location
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mémoires (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- emplacement protégé
1, record 55, French, emplacement%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire dont le contenu est protégé contre une modification accidentelle ou impropre, ou un accès non autorisé. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 55, French, - emplacement%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
emplacement protégé : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 55, French, - emplacement%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Memorias (Computadoras)
Record 55, Main entry term, Spanish
- posición protegida
1, record 55, Spanish, posici%C3%B3n%20protegida
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Posición de memoria cuyo contenido no es modificable sin la ayuda de algún procedimiento especial, impidiéndose con ello que se causen alteraciones no deseadas en el contenido de la posición. 2, record 55, Spanish, - posici%C3%B3n%20protegida
Record 55, Key term(s)
- posición reservada
Record 56 - internal organization data 2012-09-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Record 56, Main entry term, English
- automobile camp site
1, record 56, English, automobile%20camp%20site
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- automobile campsite 2, record 56, English, automobile%20campsite
correct
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Record 56, Main entry term, French
- emplacement de camping destiné aux automobiles
1, record 56, French, emplacement%20de%20camping%20destin%C3%A9%20aux%20automobiles
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il s'agirait d'une zone spécifiquement conçue dans une municipalité pour faciliter le stationnement des véhicules de camping 2, record 56, French, - emplacement%20de%20camping%20destin%C3%A9%20aux%20automobiles
Record 56, Key term(s)
- zone de stationnement de véhicules de camping
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-05-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Site Development
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 57, Main entry term, English
- site development
1, record 57, English, site%20development
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- land development 2, record 57, English, land%20development
correct
- site improvement 3, record 57, English, site%20improvement
correct
- development of land 4, record 57, English, development%20of%20land
- land preparation 5, record 57, English, land%20preparation
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project. 6, record 57, English, - site%20development
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting. 7, record 57, English, - site%20development
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Aménagement du territoire
Record 57, Main entry term, French
- aménagement de terrain
1, record 57, French, am%C3%A9nagement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- aménagement du terrain 2, record 57, French, am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, masculine noun
- aménagement de l'emplacement 3, record 57, French, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
masculine noun
- amélioration de l'emplacement 4, record 57, French, am%C3%A9lioration%20de%20l%27emplacement
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain. 5, record 57, French, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface. 1, record 57, French, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 57, Main entry term, Spanish
- preparación del terreno
1, record 57, Spanish, preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son: investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno. 1, record 57, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
Record 58 - internal organization data 2012-01-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Record 58, Main entry term, English
- controlled location
1, record 58, English, controlled%20location
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A location in CTC [centralized traffic control system] the limits of which are defined by opposing controlled signals. 2, record 58, English, - controlled%20location
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 58, Main entry term, French
- emplacement contrôlé
1, record 58, French, emplacement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Emplacement dont la zone est définie par des signaux de canton contrôlés de sens contraire, dans un système de commande centralisée de la circulation (CCC). 2, record 58, French, - emplacement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-12-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Record 59, Main entry term, English
- single point decision making 1, record 59, English, single%20point%20decision%20making
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Record 59, Main entry term, French
- emplacement unique pour la prise de décision
1, record 59, French, emplacement%20unique%20pour%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cision
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-11-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- Radar System (TRACS) - System Analysis and Site Adaptation
1, record 60, English, Radar%20System%20%28TRACS%29%20%2D%20System%20Analysis%20and%20Site%20Adaptation
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
231.73: trade specialty qualification code. 2, record 60, English, - Radar%20System%20%28TRACS%29%20%2D%20System%20Analysis%20and%20Site%20Adaptation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- Système radar(TRACS)-Ajustement du système selon l'emplacement
1, record 60, French, Syst%C3%A8me%20radar%28TRACS%29%2DAjustement%20du%20syst%C3%A8me%20selon%20l%27emplacement
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
231.73 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 60, French, - Syst%C3%A8me%20radar%28TRACS%29%2DAjustement%20du%20syst%C3%A8me%20selon%20l%27emplacement
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-10-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- Electrical connectors and locations for rocket launchers for helicopters
1, record 61, English, Electrical%20connectors%20and%20locations%20for%20rocket%20launchers%20for%20helicopters
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 61, English, - Electrical%20connectors%20and%20locations%20for%20rocket%20launchers%20for%20helicopters
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7067: NATO standardization agreement code. 2, record 61, English, - Electrical%20connectors%20and%20locations%20for%20rocket%20launchers%20for%20helicopters
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- Composition et emplacement des connecteurs électriques pour lance-roquettes d’hélicoptères
1, record 61, French, Composition%20et%20emplacement%20des%20connecteurs%20%C3%A9lectriques%20pour%20lance%2Droquettes%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7067 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 61, French, - Composition%20et%20emplacement%20des%20connecteurs%20%C3%A9lectriques%20pour%20lance%2Droquettes%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-10-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Location and height of fith wheel attachments on tractors and semi-trailers
1, record 62, English, Location%20and%20height%20of%20fith%20wheel%20attachments%20on%20tractors%20and%20semi%2Dtrailers
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 62, English, - Location%20and%20height%20of%20fith%20wheel%20attachments%20on%20tractors%20and%20semi%2Dtrailers
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4009 (4,5): NATO standardization agreement code. 2, record 62, English, - Location%20and%20height%20of%20fith%20wheel%20attachments%20on%20tractors%20and%20semi%2Dtrailers
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Emplacement et hauteur des systèmes d’attelage sur les tracteurs et semi-remorques
1, record 62, French, Emplacement%20et%20hauteur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Battelage%20sur%20les%20tracteurs%20et%20semi%2Dremorques
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4009 (4,5) : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 62, French, - Emplacement%20et%20hauteur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Battelage%20sur%20les%20tracteurs%20et%20semi%2Dremorques
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-10-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Record 63, Main entry term, English
- site plan
1, record 63, English, site%20plan
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- location plan 2, record 63, English, location%20plan
correct
- site development plan 3, record 63, English, site%20development%20plan
correct
- SDP 3, record 63, English, SDP
correct
- SDP 3, record 63, English, SDP
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A plan showing the size of a building site and its relationship to adjacent existing roads footpaths and buildings. It may include the outline of a proposed new building. 4, record 63, English, - site%20plan
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
A plan showing the boundaries of a piece of land relative to its surroundings and the position of existing and proposed structures, facilities and utilities. 5, record 63, English, - site%20plan
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "site plan"is also used to refer to a plan which describes how a site is to be developed. 5, record 63, English, - site%20plan
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
site plan; location plan: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, record 63, English, - site%20plan
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
site plan: term standardized by ISO. 7, record 63, English, - site%20plan
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 63, Main entry term, French
- plan de situation
1, record 63, French, plan%20de%20situation
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- plan d’emplacement 2, record 63, French, plan%20d%26rsquo%3Bemplacement
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plan qui situe un terrain dans son environnement immédiat et qui indique la position des ouvrages et des services existants ou projetés. 3, record 63, French, - plan%20de%20situation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
plan de situation : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, record 63, French, - plan%20de%20situation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
plan de situation : terme normalisé par l'ISO. 5, record 63, French, - plan%20de%20situation
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-10-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Materials Storage
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 64, Main entry term, English
- stockpile site
1, record 64, English, stockpile%20site
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- stockpiling site 2, record 64, English, stockpiling%20site
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A site where pipes, materials and equipment are stored during the construction phase of a project. 3, record 64, English, - stockpile%20site
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Stockage
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 64, Main entry term, French
- site d’entreposage
1, record 64, French, site%20d%26rsquo%3Bentreposage
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- aire de dépôt 1, record 64, French, aire%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
- emplacement de mise en dépôt 2, record 64, French, emplacement%20de%20mise%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Site où les conduites, les matériaux et l'équipement sont entreposés pendant la phase de construction d'un projet. 3, record 64, French, - site%20d%26rsquo%3Bentreposage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-10-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- Locations of electrical connectors for aircraft stores
1, record 65, English, Locations%20of%20electrical%20connectors%20for%20aircraft%20stores
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 65, English, - Locations%20of%20electrical%20connectors%20for%20aircraft%20stores
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3558: NATO standardization agreement code. 2, record 65, English, - Locations%20of%20electrical%20connectors%20for%20aircraft%20stores
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- Emplacement des connecteurs électriques pour charges d’aéronef
1, record 65, French, Emplacement%20des%20connecteurs%20%C3%A9lectriques%20pour%20charges%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3558 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 65, French, - Emplacement%20des%20connecteurs%20%C3%A9lectriques%20pour%20charges%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-10-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Location and arrangement of engine displays in aircraft
1, record 66, English, Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 66, English, - Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3359: NATO standardization agreement code. 2, record 66, English, - Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- Emplacement et disposition des instruments de visualisation moteur sur les aéronefs
1, record 66, French, Emplacement%20et%20disposition%20des%20instruments%20de%20visualisation%20moteur%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3359 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 66, French, - Emplacement%20et%20disposition%20des%20instruments%20de%20visualisation%20moteur%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-10-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Position of pilot operated navigation and radio controls
1, record 67, English, Position%20of%20pilot%20operated%20navigation%20and%20radio%20controls
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 67, English, - Position%20of%20pilot%20operated%20navigation%20and%20radio%20controls
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3258: NATO standardization agreement code. 2, record 67, English, - Position%20of%20pilot%20operated%20navigation%20and%20radio%20controls
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- Emplacement des commandes des appareils de navigation et de radio actionnés par le pilote
1, record 67, French, Emplacement%20des%20commandes%20des%20appareils%20de%20navigation%20et%20de%20radio%20actionn%C3%A9s%20par%20le%20pilote
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3258 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 67, French, - Emplacement%20des%20commandes%20des%20appareils%20de%20navigation%20et%20de%20radio%20actionn%C3%A9s%20par%20le%20pilote
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-09-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Location and grouping of electrical switches in aircraft
1, record 68, English, Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 68, English, - Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3219: NATO standardization agreement code. 2, record 68, English, - Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- Emplacement et groupement des interrupteurs électriques à bord des aéronefs
1, record 68, French, Emplacement%20et%20groupement%20des%20interrupteurs%20%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3219 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 68, French, - Emplacement%20et%20groupement%20des%20interrupteurs%20%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-08-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Production (Economics)
Record 69, Main entry term, English
- location
1, record 69, English, location
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Production (Économie)
Record 69, Main entry term, French
- emplacement
1, record 69, French, emplacement
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Lieu où se trouve] une entreprise ou ses unités de production [...] 1, record 69, French, - emplacement
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Producción (Economía)
Record 69, Main entry term, Spanish
- emplazamiento
1, record 69, Spanish, emplazamiento
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-08-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 70, Main entry term, English
- monitoring site
1, record 70, English, monitoring%20site
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. ... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government. Presently it has more than 200 monitoring sites, distributed essentially as one site per major urban area. 1, record 70, English, - monitoring%20site
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
See also "monitoring network" and "monitoring station". 2, record 70, English, - monitoring%20site
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 70, Main entry term, French
- site de prélèvement
1, record 70, French, site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- emplacement de surveillance 2, record 70, French, emplacement%20de%20surveillance
correct, see observation, masculine noun
- emplacement d’observation 2, record 70, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Nous allons donner ci-après trois exemples d'implantation de site de prélèvement (...) qui donneront une mesure exacte de l'effort qu'il faut consentir à accomplir si l'on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. Cependant, l'effort est à la mesure des résultats à en attendre, car il ne faut pas perdre de vue que c'est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises si la situation l'exige, et sont prises effectivement. 1, record 70, French, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Emplacement où sont effectuées les mesures et observations des polluants. 2, record 70, French, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
"Site de prélèvement" constitue une solution de traduction acceptable, puisque ce sont des prélèvements qui sont en pratique effectués dans les stations de surveillance. Ce terme n'en demeure pas moins un spécifique, qui correspond à l'anglais "sampling site". Un terme plus générique, comme "emplacement de surveillance" (ou d'observation), pourrait aussi être utilisé. 2, record 70, French, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Record 70, Main entry term, Spanish
- sitio de monitoreo
1, record 70, Spanish, sitio%20de%20monitoreo
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La elección del sitio requiere de la conjugación de suficientes datos descriptivos de la localidad objeto del monitoreo: climatología, meteorología, densidad de población, inventarios de emisiones, conocimientos suficientes de química atmosférica y manejo de modelos de dispersión entre los más importantes. 1, record 70, Spanish, - sitio%20de%20monitoreo
Record 71 - internal organization data 2011-06-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Record 71, Main entry term, English
- reserved area
1, record 71, English, reserved%20area
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- reserved land area 1, record 71, English, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, record 71, English, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, record 71, English, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, record 71, English, reserved%20land
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, record 71, English, - reserved%20area
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one (1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half (1-1/2%) percent. 1, record 71, English, - reserved%20area
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 71, Main entry term, French
- emplacement réservé
1, record 71, French, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- terrain réservé 2, record 71, French, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
- zone réservée 3, record 71, French, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
feminine noun
- terrain de réserve 4, record 71, French, terrain%20de%20r%C3%A9serve
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, record 71, French, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record 71, Key term(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-05-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 72, Main entry term, English
- locus
1, record 72, English, locus
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- location 1, record 72, English, location
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
memory location. 1, record 72, English, - locus
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 72, Main entry term, French
- locus
1, record 72, French, locus
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- emplacement 1, record 72, French, emplacement
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un locus mémoire peut être repérable, non repérable, statique ou dynamique, protégé ou non, central ou régional. 1, record 72, French, - locus
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-04-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Attention - PCB - Area Contains UN 2315 Polychlorinated Biphenyls
1, record 73, English, Attention%20%2D%20PCB%20%2D%20Area%20Contains%20UN%202315%20Polychlorinated%20Biphenyls
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DND 1079: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 73, English, - Attention%20%2D%20PCB%20%2D%20Area%20Contains%20UN%202315%20Polychlorinated%20Biphenyls
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- Attention-PCB-Emplacement contient des NU 2315 biphényles polychlorés
1, record 73, French, Attention%2DPCB%2DEmplacement%20contient%20des%20NU%202315%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DND 1079 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 73, French, - Attention%2DPCB%2DEmplacement%20contient%20des%20NU%202315%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-04-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Real Estate
Record 74, Main entry term, English
- site
1, record 74, English, site
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- physical site 2, record 74, English, physical%20site
correct
- location 3, record 74, English, location
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A plot of ground set aside for specific purpose and use. 4, record 74, English, - site
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In considering a shopping centre, for example, the distance of the site from potential shoppers is of major importance. In a project such as a general office building, the distance of the site from major transportation lines is usually a consideration. As the market analysis progresses, various site advantages and disadvantages can be considered. Finally, one site is given priority over others under consideration. Final site selection is generally delayed until the financial feasibility study is well underway. 5, record 74, English, - site
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Analysis of location. The evaluation of the qualities of a site by comparison with those of other comparable sites. 6, record 74, English, - site
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Immobilier
Record 74, Main entry term, French
- emplacement
1, record 74, French, emplacement
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Lieu que l'on choisit, que l'on désigne pour y exercer une activité, spécialement pour y bâtir. 2, record 74, French, - emplacement
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Choisir un bon emplacement pour y construire sa maison. 3, record 74, French, - emplacement
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
[...] l'emplacement prévu pour la construction [...] 4, record 74, French, - emplacement
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Record 74, Main entry term, Spanish
- emplazamiento
1, record 74, Spanish, emplazamiento
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- sitio 1, record 74, Spanish, sitio
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-03-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Geophysics
Record 75, Main entry term, English
- Canadian Absolute Gravity Station
1, record 75, English, Canadian%20Absolute%20Gravity%20Station
correct
Record 75, Abbreviations, English
- CAGS 1, record 75, English, CAGS
correct
Record 75, Synonyms, English
- Canadian Absolute Gravity Site 2, record 75, English, Canadian%20Absolute%20Gravity%20Site
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian Absolute Gravity Site (CAGS): title and initialism used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 75, English, - Canadian%20Absolute%20Gravity%20Station
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géophysique
Record 75, Main entry term, French
- Station canadienne de gravimétrie absolue
1, record 75, French, Station%20canadienne%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
- SCGA 2, record 75, French, SCGA
correct, feminine noun
- CAGS 3, record 75, French, CAGS
Record 75, Synonyms, French
- Emplacement canadien de mesure de la gravité absolue 4, record 75, French, Emplacement%20canadien%20de%20mesure%20de%20la%20gravit%C3%A9%20absolue
masculine noun
- ECMGA 4, record 75, French, ECMGA
masculine noun
- ECMGA 4, record 75, French, ECMGA
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs réseaux de points de contrôle actifs ont été ajoutés à travers le Canada pour diverses fins de surveillance. Le SCRS [Système canadien de référence spatiale] est lié au réseau gravimétrique mondial à l'aide d'un point de contrôle actif (PCA) qui se trouve à la Station canadienne de gravimétrie absolue (SCGA). 5, record 75, French, - Station%20canadienne%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Station canadienne de gravimétrie absolue; SCGA; Emplacement canadien de mesure de la gravité absolue; ECMGA : titres et sigles en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 75, French, - Station%20canadienne%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-03-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 76, Main entry term, English
- business location
1, record 76, English, business%20location
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
business location: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 76, English, - business%20location
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- emplacement des opérations
1, record 76, French, emplacement%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
emplacement des opérations : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 76, French, - emplacement%20des%20op%C3%A9rations
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-03-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Urban Furnishings and Equipment
Record 77, Main entry term, English
- parking space
1, record 77, English, parking%20space
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- parking spot 2, record 77, English, parking%20spot
correct
- parking stall 3, record 77, English, parking%20stall
correct, see observation, United States
- parking bay 3, record 77, English, parking%20bay
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[An] area intended for the parking of one vehicle. 4, record 77, English, - parking%20space
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The open-air lot would contain 945 parking spaces. 5, record 77, English, - parking%20space
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
parking stall; parking bay: These terms usually refer to indoor parking. 6, record 77, English, - parking%20space
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
parking space: term and definition standardized by ISO. 7, record 77, English, - parking%20space
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
parking space: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, record 77, English, - parking%20space
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Stationnement
- Équipements urbains
Record 77, Main entry term, French
- place de stationnement
1, record 77, French, place%20de%20stationnement
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- emplacement de stationnement 2, record 77, French, emplacement%20de%20stationnement
correct, masculine noun, standardized
- espace de stationnement 3, record 77, French, espace%20de%20stationnement
correct, masculine noun, Quebec
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Espace destiné au stationnement d'un véhicule. 4, record 77, French, - place%20de%20stationnement
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] l'attractivité des transports publics est d'autant plus marquée pour les relations à destination du centre qu'il est difficile d'y trouver des places de stationnement. 5, record 77, French, - place%20de%20stationnement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
emplacement de stationnement : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 77, French, - place%20de%20stationnement
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
place de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, record 77, French, - place%20de%20stationnement
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Record 77, Main entry term, Spanish
- plaza de estacionamiento
1, record 77, Spanish, plaza%20de%20estacionamiento
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- plaza de aparcamiento 2, record 77, Spanish, plaza%20de%20aparcamiento
correct, feminine noun
- aparcamiento 2, record 77, Spanish, aparcamiento
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
plaza de estacionamiento: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 77, Spanish, - plaza%20de%20estacionamiento
Record 78 - internal organization data 2010-12-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 78, Main entry term, English
- test site 1, record 78, English, test%20site
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 78, Main entry term, French
- emplacement d’essai
1, record 78, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bessai
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2010-10-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- WPN POSN Site Data Sheet
1, record 79, English, WPN%20POSN%20Site%20Data%20Sheet
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DND 272: Code of a form used by National Defence. 2, record 79, English, - WPN%20POSN%20Site%20Data%20Sheet
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- Fiche de données de l'emplacement des pièces
1, record 79, French, Fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27emplacement%20des%20pi%C3%A8ces
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DND 272 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, record 79, French, - Fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27emplacement%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, record 79, French, - Fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27emplacement%20des%20pi%C3%A8ces
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2010-02-26
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Security Devices
- Aircraft Interiors
Record 80, Main entry term, English
- door locator
1, record 80, English, door%20locator
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
a phosphorescent marker (door locator) is centrally mounted on the interior surface of the main entrance door so that the main entrance door can be easily located in darkness should the need arise for the main entrance door to be used as an emergency exit. 1, record 80, English, - door%20locator
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 80, Main entry term, French
- indicateur d’emplacement de la porte 1, record 80, French, indicateur%20d%26rsquo%3Bemplacement%20de%20la%20porte
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2010-02-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Water Transport
Record 81, Main entry term, English
- trailer parking berth
1, record 81, English, trailer%20parking%20berth
proposal
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
berth: a space designed to accommodate an automotive vehicle (as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose (as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, record 81, English, - trailer%20parking%20berth
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 81, Main entry term, French
- emplacement remorque
1, record 81, French, emplacement%20remorque
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué aux remorques, aux ponts garages. 1, record 81, French, - emplacement%20remorque
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2010-02-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Water Transport
Record 82, Main entry term, English
- minibus parking berth
1, record 82, English, minibus%20parking%20berth
proposal
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
berth: a space designed to accommodate an automotive vehicle (as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose (as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, record 82, English, - minibus%20parking%20berth
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 82, Main entry term, French
- emplacement minibus
1, record 82, French, emplacement%20minibus
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à un minibus, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, record 82, French, - emplacement%20minibus
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2010-02-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Water Transport
Record 83, Main entry term, English
- small-craft parking berth
1, record 83, English, small%2Dcraft%20parking%20berth
proposal
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
berth: a space designed to accommodate an automotive vehicle (as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose (as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, record 83, English, - small%2Dcraft%20parking%20berth
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 83, Main entry term, French
- emplacement embarcation
1, record 83, French, emplacement%20embarcation
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à une embarcation, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, record 83, French, - emplacement%20embarcation
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2010-02-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Water Transport
Record 84, Main entry term, English
- trailer parking berth
1, record 84, English, trailer%20parking%20berth
proposal
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
berth: a space designed to accommodate an automotive vehicle (as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose (as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, record 84, English, - trailer%20parking%20berth
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 84, Main entry term, French
- emplacement caravane
1, record 84, French, emplacement%20caravane
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à une caravane attelée, aux ponts garages. 1, record 84, French, - emplacement%20caravane
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2010-02-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Water Transport
Record 85, Main entry term, English
- truck parking berth
1, record 85, English, truck%20parking%20berth
proposal
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
berth: a space designed to accommodate an automotive vehicle (as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose (as loading) "plenty of room for 20 parking berths">. 2, record 85, English, - truck%20parking%20berth
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 85, Main entry term, French
- emplacement poids lourd
1, record 85, French, emplacement%20poids%20lourd
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à un poids lourd, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, record 85, French, - emplacement%20poids%20lourd
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2010-02-23
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Water Transport
Record 86, Main entry term, English
- special parking berth
1, record 86, English, special%20parking%20berth
proposal
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
berth: a space designed to accommodate an automotive vehicle (as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose (as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, record 86, English, - special%20parking%20berth
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 86, Main entry term, French
- emplacement spécial
1, record 86, French, emplacement%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réservé aux véhicules dépassant une certaine hauteur, aux ponts garages. 1, record 86, French, - emplacement%20sp%C3%A9cial
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2009-10-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 87, Main entry term, English
- start site
1, record 87, English, start%20site
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, record 87, English, - start%20site
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 87, Main entry term, French
- site de départ
1, record 87, French, site%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- emplacement du départ 2, record 87, French, emplacement%20du%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- aire de départ 1, record 87, French, aire%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, record 87, French, - site%20de%20d%C3%A9part
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Record 87, Main entry term, Spanish
- área de salida
1, record 87, Spanish, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- zona de salida 1, record 87, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2009-10-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 88, Main entry term, English
- finish site
1, record 88, English, finish%20site
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, record 88, English, - finish%20site
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 88, Main entry term, French
- site d’arrivée
1, record 88, French, site%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- emplacement de l'arrivée 1, record 88, French, emplacement%20de%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
- aire d’arrivée 2, record 88, French, aire%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- site de l’arrivée 2, record 88, French, site%20de%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, record 88, French, - site%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Record 88, Main entry term, Spanish
- zona de llegada
1, record 88, Spanish, zona%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- zona de meta 1, record 88, Spanish, zona%20de%20meta
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2009-01-12
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 89, Main entry term, English
- site selection
1, record 89, English, site%20selection
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Site selection is important. If you are not sure that your site is representative of the snowpack, then you should take a conservative approach and assume the snowpack is less stable than the stability test indicate. 2, record 89, English, - site%20selection
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Site selection is an important part of all snowpack stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 89, English, - site%20selection
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
site selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 89, English, - site%20selection
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 89, Main entry term, French
- choix de l'emplacement
1, record 89, French, choix%20de%20l%27emplacement
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- choix du lieu du test 1, record 89, French, choix%20du%20lieu%20du%20test
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La première étape consiste à choisir le lieu du test, qui doit être représentatif de la pente que l'on souhaite traverser, c'est-à-dire qu'il faut respecter l'orientation et l'altitude. Il est toujours possible d'extrapoler le résultat si les inclinaisons ne sont pas identiques; cependant, il est vivement recommandé d'effectuer l'essai sur des pentes de déclivité supérieure à 30°. 2, record 89, French, - choix%20de%20l%27emplacement
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Le choix de l'emplacement est une des étapes importantes des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 89, French, - choix%20de%20l%27emplacement
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Le choix du lieu des tests de stabilité du manteau neigeux est très important. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 89, French, - choix%20de%20l%27emplacement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
choix de l'emplacement; choix du lieu du test : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 89, French, - choix%20de%20l%27emplacement
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2008-06-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
Record 90, Main entry term, English
- Location Identifying Note
1, record 90, English, Location%20Identifying%20Note
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
- LIN 1, record 90, English, LIN
correct, Canada
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. A form providing source information for seized records and other things. 1, record 90, English, - Location%20Identifying%20Note
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
Record 90, Main entry term, French
- Fiches d’emplacement
1, record 90, French, Fiches%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, feminine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
- FE 1, record 90, French, FE
correct, feminine noun, Canada
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. Formulaire du Bureau destiné à fournir des renseignements concernant les documents et autres objets saisis. 1, record 90, French, - Fiches%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2007-10-04
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 91, Main entry term, English
- location of first aid stations
1, record 91, English, location%20of%20first%20aid%20stations
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In multi-storey buildings, the location of first aid stations shall be such that employees are no more than two stories from a first aid station. 2, record 91, English, - location%20of%20first%20aid%20stations
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 91, Main entry term, French
- emplacement des postes de premiers soins
1, record 91, French, emplacement%20des%20postes%20de%20premiers%20soins
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2007-09-17
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 92, Main entry term, English
- radar station
1, record 92, English, radar%20station
correct, see observation
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- radar site 2, record 92, English, radar%20site
correct, see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The place, position, or location from which, or at which, a radar set transmits or receives a signal. 3, record 92, English, - radar%20station
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
radar station; radar site: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 92, English, - radar%20station
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 92, Main entry term, French
- emplacement radar
1, record 92, French, emplacement%20radar
correct, see observation, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- site radar 2, record 92, French, site%20radar
correct, see observation, masculine noun
- station radar 3, record 92, French, station%20radar
correct, see observation, feminine noun
- poste de radar 4, record 92, French, poste%20de%20radar
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «sites radars», «emplacements radars», «stations radars». 5, record 92, French, - emplacement%20radar
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
emplacement radar; site radar; station radar : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 92, French, - emplacement%20radar
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2007-06-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Record 93, Main entry term, English
- school site
1, record 93, English, school%20site
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An Online program is a program offered by a school that is delivered electronically at a school site or off-campus, under the instruction and complete supervision of a certificated teacher of a board or accredited private school. 2, record 93, English, - school%20site
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Record 93, Main entry term, French
- emplacement scolaire
1, record 93, French, emplacement%20scolaire
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'accord ou le rapport d'arbitrage mentionné au présent article : a) prévoit que si un bâtiment scolaire ou un emplacement scolaire devient rattaché à une nouvelle division par suite de la prise d'un règlement en vertu de l'article 7, sont transférés ou mutés à la nouvelle division [...] 2, record 93, French, - emplacement%20scolaire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2007-01-31
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 94, Main entry term, English
- orbital position
1, record 94, English, orbital%20position
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- orbit position 2, record 94, English, orbit%20position
correct
- orbital location 3, record 94, English, orbital%20location
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[The] position of geostationary satellites measured in degrees east and west from 0 (Greenwich). 4, record 94, English, - orbital%20position
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
With the RADARSAT-2 spacecraft, orbit position is calculated at ±60 meters real-time and ±15 meters post-processed. 5, record 94, English, - orbital%20position
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
orbital position: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 94, English, - orbital%20position
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 94, Main entry term, French
- position orbitale
1, record 94, French, position%20orbitale
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- position sur l’orbite 2, record 94, French, position%20sur%20l%26rsquo%3Borbite
feminine noun
- emplacement sur l'orbite 3, record 94, French, emplacement%20sur%20l%27orbite
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Longitude d'un satellite géostationnaire, par rapport au méridien de Greenwich. 4, record 94, French, - position%20orbitale
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Avec l'engin spatial RADARSAT-2, la position orbitale est calculée à ±60 mètres en temps réel et à ±15 mètres en post-traitement. 5, record 94, French, - position%20orbitale
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
position orbitale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 94, French, - position%20orbitale
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 94, Main entry term, Spanish
- posición en la órbita
1, record 94, Spanish, posici%C3%B3n%20en%20la%20%C3%B3rbita
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- posición orbital 2, record 94, Spanish, posici%C3%B3n%20orbital
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2006-03-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- storage location
1, record 95, English, storage%20location
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- location 1, record 95, English, location
correct, standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
position in a storage device that is uniquely specified by means of an address 1, record 95, English, - storage%20location
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 95, English, - storage%20location
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- emplacement de mémoire
1, record 95, French, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- position de mémoire 1, record 95, French, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse 1, record 95, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 95, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2006-03-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Construction Site Organization
- Types of Constructed Works
- Property Law (common law)
Record 96, Main entry term, English
- site development plan
1, record 96, English, site%20development%20plan
correct, New Brunswick
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A site development plan in relation to a proposed livestock site shall consist of a plan drawn to scale showing (a) the location of each livestock facility and proposed livestock facility... 2, record 96, English, - site%20development%20plan
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Regulations 99-32. 3, record 96, English, - site%20development%20plan
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
- Types de constructions
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 96, Main entry term, French
- plan de développement d’emplacement
1, record 96, French, plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un plan de développement d'emplacement relativement à un emplacement pour le bétail projeté consiste en un plan à l'échelle indiquant a) l'emplacement de chaque installation pour le bétail et de chaque installation pour le bétail projeté. 2, record 96, French, - plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Règlement 99-32. 3, record 96, French, - plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2006-03-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Parks and Botanical Gardens
Record 97, Main entry term, English
- picnic site
1, record 97, English, picnic%20site
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A single location providing picnic facilities for an individual, a family or a party. 2, record 97, English, - picnic%20site
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
picnic site: term used by Parks Canada. 3, record 97, English, - picnic%20site
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Parcs et jardins botaniques
Record 97, Main entry term, French
- emplacement de pique-nique
1, record 97, French, emplacement%20de%20pique%2Dnique
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- emplacement de piquenique 2, record 97, French, emplacement%20de%20piquenique
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Espace sur un terrain de pique-nique où une ou des personnes peuvent prendre un repas en plein air. 3, record 97, French, - emplacement%20de%20pique%2Dnique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
piquenique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 97, French, - emplacement%20de%20pique%2Dnique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
emplacement de pique-nique : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 97, French, - emplacement%20de%20pique%2Dnique
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2006-02-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 98, Main entry term, English
- computer slot
1, record 98, English, computer%20slot
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- slot 2, record 98, English, slot
correct, noun
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A means of expanding microcomputer capabilities by adding circuit boards for specific applications. 3, record 98, English, - computer%20slot
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Slots are the receptacles that handle these boards. 4, record 98, English, - computer%20slot
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Contrast with file slot. 3, record 98, English, - computer%20slot
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 98, Main entry term, French
- fente
1, record 98, French, fente
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- logement 2, record 98, French, logement
correct, see observation, masculine noun
- emplacement 1, record 98, French, emplacement
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
logement : terme privilégié en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France). 3, record 98, French, - fente
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2006-01-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Informatics
Record 99, Main entry term, English
- Processor Direct Slot
1, record 99, English, Processor%20Direct%20Slot
correct
Record 99, Abbreviations, English
- PDS 1, record 99, English, PDS
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Informatique
Record 99, Main entry term, French
- emplacement direct processeur
1, record 99, French, emplacement%20direct%20processeur
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2006-01-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 100, Main entry term, English
- storage location
1, record 100, English, storage%20location
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- location 2, record 100, English, location
correct, standardized
- memory location 3, record 100, English, memory%20location
correct
- storage position 4, record 100, English, storage%20position
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A position in a storage device that is uniquely specified by means of an address. 5, record 100, English, - storage%20location
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 100, English, - storage%20location
Record 100, Key term(s)
- core storage location
- core location
- core position
- core storage position
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 100, Main entry term, French
- emplacement de mémoire
1, record 100, French, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- position de mémoire 2, record 100, French, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
- position mémoire 3, record 100, French, position%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
- emplacement mémoire 4, record 100, French, emplacement%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse. 5, record 100, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, record 100, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 100, Main entry term, Spanish
- posición de almacenamiento
1, record 100, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- posición de memoria 2, record 100, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20memoria
correct, feminine noun
- situación de la memoria 1, record 100, Spanish, situaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Posición de almacenamiento de una sola palabra de máquina y que tiene usualmente una dirección específica. 3, record 100, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


