TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPLACEMENT MEMOIRE [7 records]
Record 1 - external organization data 2006-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- storage location
1, record 1, English, storage%20location
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- location 1, record 1, English, location
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
position in a storage device that is uniquely specified by means of an address 1, record 1, English, - storage%20location
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 1, English, - storage%20location
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- emplacement de mémoire
1, record 1, French, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- position de mémoire 1, record 1, French, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse 1, record 1, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 1, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- storage location
1, record 2, English, storage%20location
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- location 2, record 2, English, location
correct, standardized
- memory location 3, record 2, English, memory%20location
correct
- storage position 4, record 2, English, storage%20position
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position in a storage device that is uniquely specified by means of an address. 5, record 2, English, - storage%20location
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 2, English, - storage%20location
Record 2, Key term(s)
- core storage location
- core location
- core position
- core storage position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- emplacement de mémoire
1, record 2, French, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- position de mémoire 2, record 2, French, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
- position mémoire 3, record 2, French, position%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
- emplacement mémoire 4, record 2, French, emplacement%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse. 5, record 2, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, record 2, French, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- posición de almacenamiento
1, record 2, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- posición de memoria 2, record 2, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20memoria
correct, feminine noun
- situación de la memoria 1, record 2, Spanish, situaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posición de almacenamiento de una sola palabra de máquina y que tiene usualmente una dirección específica. 3, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Record 3 - internal organization data 2003-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- storage location selection 1, record 3, English, storage%20location%20selection
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- memory location selection 2, record 3, English, memory%20location%20selection
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In word processing, selection of a group or groups of text by preselecting a particular storage address or addresses. 3, record 3, English, - storage%20location%20selection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- sélection de l'emplacement de la mémoire
1, record 3, French, s%C3%A9lection%20de%20l%27emplacement%20de%20la%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sélection de la position de la mémoire 1, record 3, French, s%C3%A9lection%20de%20la%20position%20de%20la%20m%C3%A9moire
feminine noun
- sélection d’emplacement de mémoire 2, record 3, French, s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bemplacement%20de%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- selección de posición de almacenamiento
1, record 3, Spanish, selecci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras, es la selección de un grupo o grupos de texto específico utilizando una dirección o direcciones de almacenamiento determinadas. 2, record 3, Spanish, - selecci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Record 4 - internal organization data 2001-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- transient program area
1, record 4, English, transient%20program%20area
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- transient area 2, record 4, English, transient%20area
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A storage area used to store temporarily a program that does not reside in main storage. 3, record 4, English, - transient%20program%20area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- emplacement temporaire de mémoire
1, record 4, French, emplacement%20temporaire%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement un programme qui n'est pas dans la mémoire centrale. 1, record 4, French, - emplacement%20temporaire%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de programme s'appelle un programme non résident. 1, record 4, French, - emplacement%20temporaire%20de%20m%C3%A9moire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- área transitoria
1, record 4, Spanish, %C3%A1rea%20transitoria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona transitoria 1, record 4, Spanish, zona%20transitoria
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal (dentro del área supervisora) utilizada para el almacenamiento temporal de rutinas transitorias. 2, record 4, Spanish, - %C3%A1rea%20transitoria
Record 5 - internal organization data 1993-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- memory socket 1, record 5, English, memory%20socket
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- emplacement pour module de mémoire
1, record 5, French, emplacement%20pour%20module%20de%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronic Circuits Technology
Record 6, Main entry term, English
- memory inspect access location
1, record 6, English, memory%20inspect%20access%20location
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Technologie des circuits électroniques
Record 6, Main entry term, French
- emplacement des pointes d’accès à l'inspection de la mémoire
1, record 6, French, emplacement%20des%20pointes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27inspection%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- single position field 1, record 7, English, single%20position%20field
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- zone de mémoire à un seul emplacement 1, record 7, French, zone%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20seul%20emplacement
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


