TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPLACEMENT OUVRAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Site Development
Record 1, Main entry term, English
- site
1, record 1, English, site
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- project site 2, record 1, English, project%20site
correct
- job site 3, record 1, English, job%20site
correct
- structure site 4, record 1, English, structure%20site
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 5, record 1, English, - site
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Construction operations ... include preparation of the project site, earthmoving, foundation treatment, steel erection, concrete placement, asphalt paving, and electrical and mechanical installations. 6, record 1, English, - site
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
... to make additional geologic investigations ... to reduce uncertainties about foundation conditions at structure sites .... 4, record 1, English, - site
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 1, Main entry term, French
- terrain d’implantation
1, record 1, French, terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- emplacement d’exécution de l'ouvrage 2, record 1, French, emplacement%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20de%20l%27ouvrage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge [...] nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d'exécution de l'ouvrage [...] 2, record 1, French, - terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Densité de construction : rapport entre la somme des surfaces de plancher habitables d'une ou plusieurs constructions et la surface totale du terrain d'implantation. 1, record 1, French, - terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
implantation : (Techn.) Opération qui consiste à tracer sur le terrain l'emplacement d'une construction. 3, record 1, French, - terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Record 1, Main entry term, Spanish
- lugar del proyecto
1, record 1, Spanish, lugar%20del%20proyecto
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 2, Main entry term, English
- site of the work 1, record 2, English, site%20of%20the%20work
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 2, Main entry term, French
- emplacement de l'ouvrage
1, record 2, French, emplacement%20de%20l%27ouvrage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


