TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPLACEMENT TIR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 1, Main entry term, English
- pillbox
1, record 1, English, pillbox
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small, low fortification that houses machine guns, antitank weapons, etc. A pillbox is usually made of concrete, steel, or filled sandbags. 2, record 1, English, - pillbox
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pillbox: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - pillbox
Record 1, Key term(s)
- pill-box
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- emplacement de tir abrité
1, record 1, French, emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- casemate 2, record 1, French, casemate
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit ouvrage fortifié. 3, record 1, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Fortification petite et basse qui abrite des mitrailleuses, des armes antichar, etc. Un emplacement de tir abrité est d'ordinaire fait en béton, acier, ou sacs à terre. 1, record 1, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplacement de tir abrité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 1, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casemate : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 1, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- puesto de tiro fortificado
1, record 1, Spanish, puesto%20de%20tiro%20fortificado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fortificación pequeña y de baja altura que aloja una ametralladora, un arma contracarro, etc. Se construye generalmente con hormigón, acero o con sacos terreros. 1, record 1, Spanish, - puesto%20de%20tiro%20fortificado
Record 2 - internal organization data 2002-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Archery
Record 2, Main entry term, English
- shooting area
1, record 2, English, shooting%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shooting range 2, record 2, English, shooting%20range
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Tir à l'arc
Record 2, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 2, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emplacement de tir 2, record 2, French, emplacement%20de%20tir
correct, masculine noun
- zone de tir 2, record 2, French, zone%20de%20tir
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Tiro con arco
Record 2, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 2, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- shooting station
1, record 3, English, shooting%20station
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- firing place 2, record 3, English, firing%20place
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s). 3, record 3, English, - shooting%20station
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- poste de tir
1, record 3, French, poste%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- emplacement de tir 1, record 3, French, emplacement%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon. 2, record 3, French, - poste%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- puesto de tiro
1, record 3, Spanish, puesto%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


