TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENQUETEURE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Property
- Commercial Establishments
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- loss prevention agent
1, record 1, English, loss%20prevention%20agent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- loss prevention officer 2, record 1, English, loss%20prevention%20officer
correct
- asset protection officer 1, record 1, English, asset%20protection%20officer
correct
- store detective 3, record 1, English, store%20detective
correct
- floor walker 5, record 1, English, floor%20walker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The objective of the store detective is to observe a complete crime taking place. They achieve this by observing a shoplifter approaching an item, appropriating the item (picking it up), concealing the item (not always) and leaving the store having not paid for said item. The key difference between a store detective and a security guard is that the former's role is covert. 4, record 1, English, - loss%20prevention%20agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des biens
- Établissements commerciaux
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- détective de magasin
1, record 1, French, d%C3%A9tective%20de%20magasin
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agent de prévention des pertes 2, record 1, French, agent%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20pertes
correct, masculine noun
- agente de prévention des pertes 3, record 1, French, agente%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20pertes
correct, feminine noun
- enquêteur privé 4, record 1, French, enqu%C3%AAteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
- enquêteure privée 4, record 1, French, enqu%C3%AAteure%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De prime abord, le mandat d'un agent de prévention des pertes semble assez simple : il doit s'assurer que les marchandises qui sortent du magasin ou de l'entrepôt du client ont été payées. 2, record 1, French, - d%C3%A9tective%20de%20magasin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Law
- Labour Disputes
Record 2, Main entry term, English
- investigator
1, record 2, English, investigator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- investigating officer 2, record 2, English, investigating%20officer
correct
- fact-finder 3, record 2, English, fact%2Dfinder
correct
- fact finder 4, record 2, English, fact%20finder
correct
- factfinder 5, record 2, English, factfinder
correct
- examiner 6, record 2, English, examiner
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who searches impartially for the facts or actualities of a subject or situation, especially one appointed to conduct an official investigation, as in a labor-management conflict. 7, record 2, English, - investigator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
fact-finder: An individual who possesses skills in fact-finding techniques, methodology and analysis with responsibility to conduct timely, impartial and objective investigations into an employee's formal grievance. Fact-finders perform this duty on an ad hoc basis. 3, record 2, English, - investigator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit social
- Conflits du travail
Record 2, Main entry term, French
- enquêteur
1, record 2, French, enqu%C3%AAteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enquêteuse 2, record 2, French, enqu%C3%AAteuse
correct, feminine noun
- agent d’enquête 3, record 2, French, agent%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, masculine noun
- agente d’enquête 4, record 2, French, agente%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, feminine noun
- enquêtrice 2, record 2, French, enqu%C3%AAtrice
correct, feminine noun
- enquêteure 5, record 2, French, enqu%C3%AAteure
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée d'un] ensemble de recherches effectuées à la demande d'une administration, d'une autorité judiciaire, pour éclairer une affaire litigieuse, notamment à l'aide de déclarations émanant d'experts, de personnes impliquées directement ou indirectement dans cette affaire. 2, record 2, French, - enqu%C3%AAteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enquêteure : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu'il n'existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 6, record 2, French, - enqu%C3%AAteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho social
- Conflictos del trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- agente de investigación
1, record 2, Spanish, agente%20de%20investigaci%C3%B3n
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El agente de investigación reveló lo anterior durante un testimonio ante el Juzgado. 1, record 2, Spanish, - agente%20de%20investigaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2018-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- harassment investigator
1, record 3, English, harassment%20investigator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The competencies listed below provide the minimum level of competencies required of investigators who conduct departmental harassment investigations. 1, record 3, English, - harassment%20investigator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- enquêteur en matière de harcèlement
1, record 3, French, enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enquêteuse en matière de harcèlement 2, record 3, French, enqu%C3%AAteuse%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- enquêteure en matière de harcèlement 3, record 3, French, enqu%C3%AAteure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les compétences indiquées ci-dessous identifient le niveau minimal des compétences requises pour les enquêteurs qui mènent des enquêtes ministérielles en matière de harcèlement. 1, record 3, French, - enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enquêteure en matière de harcèlement : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu'il n'existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 4, record 3, French, - enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- entitlement review investigator
1, record 4, English, entitlement%20review%20investigator
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ERI 1, record 4, English, ERI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 4, English, - entitlement%20review%20investigator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- enquêteur de la revue de l’admissibilité
1, record 4, French, enqu%C3%AAteur%20de%20la%20revue%20de%20l%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ERA 1, record 4, French, ERA
correct
Record 4, Synonyms, French
- enquêteuse de la revue de l’admissibilité 2, record 4, French, enqu%C3%AAteuse%20de%20la%20revue%20de%20l%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquêteure de la revue de l'admissibilité 1, record 4, French, enqu%C3%AAteure%20de%20la%20revue%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enquêteure de la revue de l'admissibilité : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu'il n'existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 3, record 4, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20la%20revue%20de%20l%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 4, record 4, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20la%20revue%20de%20l%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Bacterial Diseases
Record 5, Main entry term, English
- Report of the Independent Investigator into the 2008 Listeriosis Outbreak
1, record 5, English, Report%20of%20the%20Independent%20Investigator%20into%20the%202008%20Listeriosis%20Outbreak
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Weatherill Report 2, record 5, English, Weatherill%20Report
unofficial, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The] report represents the culmination of the work undertaken by the Independent Listeriosis Investigative Review, which was set up to examine the factors that contributed to the 2008 listeriosis outbreak. This tragic event resulted in serious illness for 57 vulnerable individuals and eventually cost the lives of 22 Canadians. 1, record 5, English, - Report%20of%20the%20Independent%20Investigator%20into%20the%202008%20Listeriosis%20Outbreak
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Maladies bactériennes
Record 5, Main entry term, French
- Rapport de l'Enquêteure indépendante sur l'éclosion de listériose de 2008
1, record 5, French, Rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAteure%20ind%C3%A9pendante%20sur%20l%27%C3%A9closion%20de%20list%C3%A9riose%20de%202008
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Rapport Weatherill 2, record 5, French, Rapport%20Weatherill
unofficial, masculine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [...] rapport est le fruit du travail entrepris dans le cadre de l'enquête indépendante sur la listériose, qui a été commandée afin que l'on examine les facteurs qui ont contribué à l'éclosion de listériose de 2008. Cet événement tragique a touché gravement 57 personnes vulnérables et a coûté la vie à 22 Canadiens. 1, record 5, French, - Rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAteure%20ind%C3%A9pendante%20sur%20l%27%C3%A9closion%20de%20list%C3%A9riose%20de%202008
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: