TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENREGISTREE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Taxation
- Various Sports
Record 1, Main entry term, English
- registered Canadian amateur athletic association
1, record 1, English, registered%20Canadian%20amateur%20athletic%20association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RCAAA 2, record 1, English, RCAAA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Fiscalité
- Sports divers
Record 1, Main entry term, French
- association canadienne enregistrée de sport amateur
1, record 1, French, association%20canadienne%20enregistr%C3%A9e%20de%20sport%20amateur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACESA 2, record 1, French, ACESA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour devenir une association canadienne enregistrée de sport amateur, une association doit être constituée au Canada et y résider. De plus, l'association doit avoir comme but exclusif et fonction exclusive la promotion du sport amateur à l'échelle du Canada, et doit y consacrer l'ensemble de ses ressources. 2, record 1, French, - association%20canadienne%20enregistr%C3%A9e%20de%20sport%20amateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 2, Main entry term, English
- non-registered variety
1, record 2, English, non%2Dregistered%20variety
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NON REGV 2, record 2, English, NON%20REGV
correct
Record 2, Synonyms, English
- unregistered variety 3, record 2, English, unregistered%20variety
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An unregistered variety is a [grain] variety [that is] not registered under the authority of the Canada Seeds Act. It is sometimes referred to as a non-registered variety. 3, record 2, English, - non%2Dregistered%20variety
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 2, Main entry term, French
- variété non enregistrée
1, record 2, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- NON REGV 2, record 2, French, NON%20REGV
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variété [de grain] qui n'est pas enregistrée sous le régime de la Loi sur les semences du Canada. 1, record 2, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- registered variety
1, record 3, English, registered%20variety
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A variety of grain registered under the authority of the Canada Seeds Act. 1, record 3, English, - registered%20variety
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- variété enregistrée
1, record 3, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variété de grain enregistrée aux termes de la Loi sur les semences du Canada. 1, record 3, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-08-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- registered patent agent
1, record 4, English, registered%20patent%20agent
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- agent enregistré de brevets
1, record 4, French, agent%20enregistr%C3%A9%20de%20brevets
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- agente enregistrée de brevets 1, record 4, French, agente%20enregistr%C3%A9e%20de%20brevets
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- net register tonnage
1, record 5, English, net%20register%20tonnage
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NRT 2, record 5, English, NRT
correct
Record 5, Synonyms, English
- net registered tonnage 3, record 5, English, net%20registered%20tonnage
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total of all enclosed spaces within a ship available for cargo, expressed in tons, each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton). 3, record 5, English, - net%20register%20tonnage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Net register tonnage (NRT) ... is obtained by deducting the volume of spaces not available for cargo (such as space for propulsion machinery and crew's quarters), from the volume for GRT [gross register tonnage,] and dividing the resultant volume in ft3 [cubic feet] by 100 (or by 2.83 if in m3 [cubic metres]). The NRT also could have decimal value. 4, record 5, English, - net%20register%20tonnage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- jauge nette enregistrée
1, record 5, French, jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tonnage net enregistré 2, record 5, French, tonnage%20net%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité interne total du navire (100 pieds cubes équivalent à une tonne) moins l'espace prévu pour l'équipage, le mazout et les moteurs. 3, record 5, French, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est la capacité utile du navire. 4, record 5, French, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
jauge nette enregistrée; tonnage net enregistré : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 5, French, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tonelaje neto de registro
1, record 5, Spanish, tonelaje%20neto%20de%20registro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tonelaje neto registrado 2, record 5, Spanish, tonelaje%20neto%20registrado
correct, masculine noun
- tonelaje de registro neto 3, record 5, Spanish, tonelaje%20de%20registro%20neto
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Para el cálculo de tonelaje neto de registro, se tomarán en cuenta todas aquellas áreas o espacios dentro del buque que puedan ser técnicamente empleadas para el almacenamiento del producto de la pesca, aun cuando éstos hayan sido diseñados con doble propósito. 1, record 5, Spanish, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se calcula sobre la base de 100 pies cúbicos por toneladas de espacio cubierto en la nave, después de deducir de las cifras de peso bruto, las máquinas y espacios de navegación. 2, record 5, Spanish, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Record 6 - internal organization data 2020-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- registered owner
1, record 6, English, registered%20owner
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Owner" means ... (i) as applied to unregistered ships, the actual owner and as applied to registered ships the registered owner only ... 2, record 6, English, - registered%20owner
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- propriétaire immatriculé
1, record 6, French, propri%C3%A9taire%20immatricul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- propriétaire immatriculée 1, record 6, French, propri%C3%A9taire%20immatricul%C3%A9e
correct, feminine noun
- propriétaire enregistré 2, record 6, French, propri%C3%A9taire%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
- propriétaire enregistrée 3, record 6, French, propri%C3%A9taire%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- propriétaire inscrit 4, record 6, French, propri%C3%A9taire%20inscrit
correct, masculine noun
- propriétaire inscrite 4, record 6, French, propri%C3%A9taire%20inscrite
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«propriétaire» s'entend [...] i) relativement aux navires non immatriculés, du propriétaire réel, et relativement aux navires immatriculés, du propriétaire enregistré seulement [...]. 2, record 6, French, - propri%C3%A9taire%20immatricul%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 6, Main entry term, Spanish
- propietario registrado
1, record 6, Spanish, propietario%20registrado
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- propietaria registrada 1, record 6, Spanish, propietaria%20registrada
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- registered journalism organization
1, record 7, English, registered%20journalism%20organization
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- registered journalism organisation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- organisation journalistique enregistrée
1, record 7, French, organisation%20journalistique%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 8, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 8, English, registered%20trademark
correct
Record 8, Abbreviations, English
- R 2, record 8, English, R
correct
Record 8, Synonyms, English
- registered trade-mark 3, record 8, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities. 4, record 8, English, - registered%20trademark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- marque de commerce déposée
1, record 8, French, marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marque de commerce enregistrée 2, record 8, French, marque%20de%20commerce%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
- marque déposée 4, record 8, French, marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque enregistrée 5, record 8, French, marque%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité. 6, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...] 7, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...] 6, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 8, Main entry term, Spanish
- marca registrada
1, record 8, Spanish, marca%20registrada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma. 2, record 8, Spanish, - marca%20registrada
Record 9 - internal organization data 2017-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Record 9, Main entry term, English
- registered farm
1, record 9, English, registered%20farm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Record 9, Main entry term, French
- exploitation agricole enregistrée
1, record 9, French, exploitation%20agricole%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- EAE 1, record 9, French, EAE
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de crédit de taxes foncières agricoles (PCTFA) s'applique aux exploitations agricoles enregistrées (EAE) situées en tout ou en partie en zone agricole. 1, record 9, French, - exploitation%20agricole%20enregistr%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- establecimiento agrícola inscripto
1, record 9, Spanish, establecimiento%20agr%C3%ADcola%20inscripto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-12-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 10, Main entry term, English
- recorded lateral velocity
1, record 10, English, recorded%20lateral%20velocity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lateral velocity of recorded signal 2, record 10, English, lateral%20velocity%20of%20recorded%20signal
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 10, Main entry term, French
- vitesse latérale enregistrée
1, record 10, French, vitesse%20lat%C3%A9rale%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vitesse latérale du signal enregistré 1, record 10, French, vitesse%20lat%C3%A9rale%20du%20signal%20enregistr%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vitesse latérale d'une pointe de lecture idéale qui suivrait rigoureusement le sillon gravé sans lui imposer de déformation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 10, French, - vitesse%20lat%C3%A9rale%20enregistr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vitesse latérale enregistrée; vitesse latérale du signal enregistré : termes normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - vitesse%20lat%C3%A9rale%20enregistr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Education (General)
Record 11, Main entry term, English
- registered apprentice
1, record 11, English, registered%20apprentice
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
apprentice: an individual who has entered into a Registered Training Agreement under which the individual is to receive workplace-based training in a trade, other occupation, or skill set as part of an apprenticeship program. 2, record 11, English, - registered%20apprentice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Students [may] register as apprentices and begin their formal apprenticeship training while they are still in school. 3, record 11, English, - registered%20apprentice
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Pédagogie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- apprenti inscrit
1, record 11, French, apprenti%20inscrit
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- apprentie inscrite 2, record 11, French, apprentie%20inscrite
correct, feminine noun
- apprenti enregistré 3, record 11, French, apprenti%20enregistr%C3%A9
avoid, anglicism, masculine noun
- apprentie enregistrée 2, record 11, French, apprentie%20enregistr%C3%A9e
avoid, anglicism, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d'apprentissage pour les jeunes de l'Ontario (PAJO) donne accès à une formation en apprentissage [...] Si vous entrez en 11e année et avez au moins 16 ans, vous pouvez devenir apprenti inscrit et par la suite travailleur qualifié accrédité [...] dans un métier spécialisé tout en terminant vos études secondaires. 4, record 11, French, - apprenti%20inscrit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Patents (Law)
Record 12, Main entry term, English
- registered patent agent
1, record 12, English, registered%20patent%20agent
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- registered agent 2, record 12, English, registered%20agent
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Registered patent agents possess the necessary knowledge and expertise to prepare and handle a patent application properly. 3, record 12, English, - registered%20patent%20agent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
registered patent agent: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4161 - Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers. 4, record 12, English, - registered%20patent%20agent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 12, Main entry term, French
- agent de brevets inscrit
1, record 12, French, agent%20de%20brevets%20inscrit
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- agente de brevets inscrite 2, record 12, French, agente%20de%20brevets%20inscrite
correct, feminine noun
- agent enregistré de brevets 3, record 12, French, agent%20enregistr%C3%A9%20de%20brevets
correct, masculine noun
- agente enregistrée de brevets 3, record 12, French, agente%20enregistr%C3%A9e%20de%20brevets
correct, feminine noun
- agent enregistré 4, record 12, French, agent%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
- agente enregistrée 5, record 12, French, agente%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les agents de brevets inscrits possèdent des connaissances et de l'expertise nécessaires pour préparer et gérer, comme il se doit, une demande de brevet. 6, record 12, French, - agent%20de%20brevets%20inscrit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
agent enregistré de brevets; agente enregistrée de brevets : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 4161 - Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquées. 2, record 12, French, - agent%20de%20brevets%20inscrit
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 13, Main entry term, English
- audiotaped statement
1, record 13, English, audiotaped%20statement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- audio-taped statement 2, record 13, English, audio%2Dtaped%20statement
correct
- audio-recorded statement 3, record 13, English, audio%2Drecorded%20statement
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 13, Main entry term, French
- déclaration enregistrée sur bande audio
1, record 13, French, d%C3%A9claration%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20audio
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- déclaration enregistrée sur bande sonore 2, record 13, French, d%C3%A9claration%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20sonore
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-09-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Record 14, Main entry term, English
- registered mortgage
1, record 14, English, registered%20mortgage
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although the term "legal mortgage" is inappropriate to a mortgage under the land titles system and is not in fact in common use, the term "equitable mortgage", which under the old system is used in contradistinction to a legal mortgage, is under the new system commonly used to indicate a mortgage or charge other than a registered or statutory mortgage. Under the old system any mortgage subsequent to a legal mortgage is necessarily an equitable mortgage, but under the new system a second mortgage is of the same nature as a first mortgage. In other respects, however, the ordinary rules as to equitable mortgages prevail under the land titles system. Thus, an equitable mortgage may be created by an agreement to execute a mortgage or to charge money on land or by deposit of documents of title. (Falconbridge on Mortgages, 1977, 4th ed., s. 10.11) 2, record 14, English, - registered%20mortgage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Record 14, Main entry term, French
- hypothèque enregistrée
1, record 14, French, hypoth%C3%A8que%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hypothèque enregistrée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - hypoth%C3%A8que%20enregistr%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-01-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- registered charitable organization 1, record 15, English, registered%20charitable%20organization
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- œuvre de bienfaisance enregistrée
1, record 15, French, %26oelig%3Buvre%20de%20bienfaisance%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-01-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Copyright
Record 16, Main entry term, English
- registered work
1, record 16, English, registered%20work
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... only copyright holders in registered works can obtain statutory damages ... 1, record 16, English, - registered%20work
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 16, Main entry term, French
- œuvre enregistrée
1, record 16, French, %26oelig%3Buvre%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] seuls les détenteurs du droit d'auteur dans les œuvres enregistrées peuvent obtenir des dommages statutaires [...] 1, record 16, French, - %26oelig%3Buvre%20enregistr%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-11-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Administration
Record 17, Main entry term, English
- registered matter
1, record 17, English, registered%20matter
correct, NATO
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any classified matter registered, usually by number, and accounted for periodically. 1, record 17, English, - registered%20matter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
registered matter: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 17, English, - registered%20matter
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 17, Main entry term, French
- question enregistrée
1, record 17, French, question%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toute question classifiée, ordinairement enregistrée par numéro, et faisant l'objet d'un inventaire périodique. 1, record 17, French, - question%20enregistr%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
question enregistrée : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 17, French, - question%20enregistr%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 17, Main entry term, Spanish
- asunto registrado
1, record 17, Spanish, asunto%20registrado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cualquier asunto clasificado y registrado con un número, que se somete a revisión de forma periódica. 1, record 17, Spanish, - asunto%20registrado
Record 18 - internal organization data 2014-04-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 18, Main entry term, English
- electronically recorded information
1, record 18, English, electronically%20recorded%20information
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A general principle that emerges from the Court's decision is that access to information legislation must be interpreted in a manner that maximizes the public's right of access to electronically recorded information ... 2, record 18, English, - electronically%20recorded%20information
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 18, Main entry term, French
- information sur support électronique
1, record 18, French, information%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- information enregistrée sur support électronique 2, record 18, French, information%20enregistr%C3%A9e%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il se dégage de la décision de la Cour un principe général selon lequel les lois sur l'accès à l'information peuvent être interprétées d'une manière qui maximise le droit d'accès du public à de l'information enregistrée sur support électronique [...] 2, record 18, French, - information%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-12-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
- Emergency Management
- Police
Record 19, Main entry term, English
- registered fingerprint
1, record 19, English, registered%20fingerprint
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- type 1 fingerprint 2, record 19, English, type%201%20fingerprint
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The police BCMR [Biometric Central Motor Registration system] is designed for forensic analysis. Fingerprints can be matched or verified against registered fingerprints collected during registration. It is designed to match 20 million fingerprints per seconds ... 1, record 19, English, - registered%20fingerprint
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
- Police
Record 19, Main entry term, French
- empreinte digitale enregistrée
1, record 19, French, empreinte%20digitale%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les empreintes digitales enregistrées sont accompagnées des informations suivantes : les nom, prénoms, date et lieu de naissance, filiation et sexe [...] la date et le lieu d'établissement de la fiche signalétique [...] les traces sur certaines scènes de crimes. 2, record 19, French, - empreinte%20digitale%20enregistr%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
- Emergency Management
Record 20, Main entry term, English
- unregistered fingerprint
1, record 20, English, unregistered%20fingerprint
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A missing person's fingerprint that can be collected from his or her personal belongings for identification purposes. 2, record 20, English, - unregistered%20fingerprint
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Record 20, Main entry term, French
- empreinte digitale non enregistrée
1, record 20, French, empreinte%20digitale%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] deux empreintes digitales seulement, et non huit comme prévu initialement, [...] figurent dans le composant électronique du passeport. [...] le Conseil d'État a imposé de supprimer [...] les [huit] empreintes digitales non enregistrées [...] 1, record 20, French, - empreinte%20digitale%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-07-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
- Federal Administration
Record 21, Main entry term, English
- registered district association
1, record 21, English, registered%20district%20association
correct, New Brunswick act
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- registered electoral district association 2, record 21, English, registered%20electoral%20district%20association
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the Chief Electoral Officer [of New Brunswick] shall register in the Registry of District Associations any district association that files with him an application for registration signed by the leader of the registered political party associated with that association [Elections Act, New Brunswick]. 3, record 21, English, - registered%20district%20association
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
- Administration fédérale
Record 21, Main entry term, French
- association de circonscription enregistrée
1, record 21, French, association%20de%20circonscription%20enregistr%C3%A9e
correct, New Brunswick act, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- association de circonscription inscrite 2, record 21, French, association%20de%20circonscription%20inscrite
avoid, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une association de circonscription enregistrée peut donner certaines ressources à d'autres entités politiques associées et en recevoir de celles-ci – son parti enregistré, les associations enregistrées du parti, les candidats soutenus par le parti, ainsi que les candidats à la direction et les candidats à l'investiture du parti – sans que ces ressources soient considérées comme des contributions. 3, record 21, French, - association%20de%20circonscription%20enregistr%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-07-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 22, Main entry term, English
- registered agent
1, record 22, English, registered%20agent
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a person whose name is recorded in the registry of agents of registered (political) parties maintained by the Chief Electoral Officer ... and includes the chief agent of any such party and an electoral district agent; ... 2, record 22, English, - registered%20agent
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 22, Main entry term, French
- agent enregistré
1, record 22, French, agent%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- agente enregistrée 2, record 22, French, agente%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans les trente jours suivant la nomination d'un agent enregistré, le parti enregistré produit auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par son chef ou par son agent principal, énonçant les nom et adresse et attributions de l'agent. 3, record 22, French, - agent%20enregistr%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-03-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 23, Main entry term, English
- stored program computer
1, record 23, English, stored%20program%20computer
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- stored-program computer 2, record 23, English, stored%2Dprogram%20computer
correct
- stored memory computer 3, record 23, English, stored%20memory%20computer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A computer controlled by internally stored instructions and capable of synthesizing and storing instructions as well as executing them. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 23, English, - stored%20program%20computer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stored program computer: term standardized by CSA and ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 23, English, - stored%20program%20computer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 23, Main entry term, French
- ordinateur à programme enregistré
1, record 23, French, ordinateur%20%C3%A0%20programme%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur, commandé par des instructions enregistrées dans une mémoire interne, qui peut synthétiser et ranger en mémoire des instructions et les exécuter ensuite. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, record 23, French, - ordinateur%20%C3%A0%20programme%20enregistr%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ordinateur à programme enregistré : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 23, French, - ordinateur%20%C3%A0%20programme%20enregistr%C3%A9
Record 23, Key term(s)
- calculateur à logique enregistrée
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 23, Main entry term, Spanish
- computadora de programa almacenado
1, record 23, Spanish, computadora%20de%20programa%20almacenado
correct, feminine noun, Latin America
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- ordenador de programa almacenado 1, record 23, Spanish, ordenador%20de%20programa%20almacenado
correct, masculine noun, Spain
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) capaz de ejecutar secuencias de instrucciones almacenadas internamente y capaz, por lo general, de modificarlas según lo dirigen dichas instrucciones. 2, record 23, Spanish, - computadora%20de%20programa%20almacenado
Record 24 - internal organization data 2012-10-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 24, Main entry term, English
- registered
1, record 24, English, registered
correct
Record 24, Abbreviations, English
- Reg'd 2, record 24, English, Reg%27d
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... where any person or persons make use in business of the name of another person without the addition of any other word, he or they shall (a) sign and register a certificate of his or their business name ..., and (b) commencing immediately after ... add after such name in the course of business the word "Registered" or the abbreviation "Reg'd". 3, record 24, English, - registered
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 24, Main entry term, French
- enregistrée
1, record 24, French, enregistr%C3%A9e
correct
Record 24, Abbreviations, French
- Enrg. 1, record 24, French, Enrg%2E
correct, Canada
Record 24, Synonyms, French
- enregistré 2, record 24, French, enregistr%C3%A9
- Enr. 3, record 24, French, Enr%2E
correct, Canada
- Enr. 3, record 24, French, Enr%2E
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsqu'une ou plusieurs personnes utilisent dans les affaires le nom d'une autre personne sans y ajouter d'autre mot, cette personne ou ces personnes doivent (a) signer et enregistrer un certificat [...] et (b) ajouter dès l'enregistrement du certificat [...], à la suite de ce nom lorsqu'elles font des affaires, le mot «Enregistrée» ou l'abréviation «Enrg.». 1, record 24, French, - enregistr%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-07-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Real Estate
Record 25, Main entry term, English
- registered map 1, record 25, English, registered%20map
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- registered plat 1, record 25, English, registered%20plat
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plat : plan of land ownership 2, record 25, English, - registered%20map
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Immobilier
Record 25, Main entry term, French
- carte enregistrée
1, record 25, French, carte%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- plan enregistré 1, record 25, French, plan%20enregistr%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Music (General)
- Electronics
Record 26, Main entry term, English
- tape music 1, record 26, English, tape%20music
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- music for tape 2, record 26, English, music%20for%20tape
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tape music, quickly gained recognition and financial support, and ... a number of well-equipped electronic music studios were established. 1, record 26, English, - tape%20music
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Électronique
Record 26, Main entry term, French
- musique enregistrée
1, record 26, French, musique%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis une école prenait le nom de Music for tape (mot à mot : «musique pour bande magnétique»; disons : musique enregistrée. 1, record 26, French, - musique%20enregistr%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-04-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Christian Theology
- Religious Sects - Various
Record 27, Main entry term, English
- unregistered house church
1, record 27, English, unregistered%20house%20church
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The [Refugee Protection Division] noted that, in China, Protestant Chistians number between 50 and 70 million in churches other than those sanctioned by the state ... In some areas, unregistered house churches with hundreds of members meet openly with the full knowledge of local authorities, particularly in small cities and rural areas. 2, record 27, English, - unregistered%20house%20church
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
- Cultes divers
Record 27, Main entry term, French
- maison-église non enregistrée
1, record 27, French, maison%2D%C3%A9glise%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La [Section de la protection des réfugiés] note que l'on compte en Chine de 50 à 70 millions de chrétiens appartenant à des églises protestantes non reconnues par l'État [...] À certains endroits, en particulier dans de petites villes et des zones rurales, des maisons-églises non enregistrées comptant chacune des centaines de membres se réunissent ouvertement au vu et au su des autorités locales [...] 1, record 27, French, - maison%2D%C3%A9glise%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-02-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 28, Main entry term, English
- unregistered mortgage
1, record 28, English, unregistered%20mortgage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
… if a mortgagee has advanced part of the mortgage money under a registered mortgage without notice of an earlier unregistered mortgage, he will take subject to the earlier mortgage in respect of any advances made by him after he has actual notice of its existence (Falconbrige on Mortgages, 2003, 5th ed., p. 8-28) 2, record 28, English, - unregistered%20mortgage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 28, Main entry term, French
- hypothèque non enregistrée
1, record 28, French, hypoth%C3%A8que%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hypothèque non enregistrée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - hypoth%C3%A8que%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-12-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 29, Main entry term, English
- recorded data
1, record 29, English, recorded%20data
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télédétection
Record 29, Main entry term, French
- donnée enregistrée
1, record 29, French, donn%C3%A9e%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, record 29, French, - donn%C3%A9e%20enregistr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-08-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 30, Main entry term, English
- registered seed grain
1, record 30, English, registered%20seed%20grain
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
registered seed = semence enregistrée (Catégorie de semences au Canada). 1, record 30, English, - registered%20seed%20grain
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 30, Main entry term, French
- grain de semence enregistrée
1, record 30, French, grain%20de%20semence%20enregistr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
semence enregistrée : semence issue d'une semence de Sélectionneur, Select ou Fondation, produite de manière a maintenir une identité et une pureté génétiques satisfaisantes sous la surveillance et l'approbation de l'Association canadienne des producteurs des semences. (Association canadienne des producteurs des semences, no 6, 1973, p. 3). 1, record 30, French, - grain%20de%20semence%20enregistr%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 30, Main entry term, Spanish
- grano para siembra registrado
1, record 30, Spanish, grano%20para%20siembra%20registrado
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-01-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 31, Main entry term, English
- unregistered lobbying activity
1, record 31, English, unregistered%20lobbying%20activity
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The newest enforcement and education initiative undertaken by the Investigations Directorate in this reporting year was the issuance of advisory letters to lobbyists whose activities come to the ORL's [Office of the Registrar of Lobbyists] attention primarily through media sources that allege they are conducting unregistered lobbying activities. 1, record 31, English, - unregistered%20lobbying%20activity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 31, Main entry term, French
- activité de lobbying non enregistrée
1, record 31, French, activit%C3%A9%20de%20lobbying%20non%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-01-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 32, Main entry term, English
- registered lobbyist
1, record 32, English, registered%20lobbyist
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 32, Main entry term, French
- lobbyiste enregistré
1, record 32, French, lobbyiste%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- lobbyiste enregistrée 2, record 32, French, lobbyiste%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-06-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 33, Main entry term, English
- eingetragener Verein
1, record 33, English, eingetragener%20Verein
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 33, Abbreviations, English
- e. V. 1, record 33, English, e%2E%20V%2E
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 33, Synonyms, English
- registered association 1, record 33, English, registered%20association
unofficial
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The German term] “Eingetragener Verein” (“e. V.”) ("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein," registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body (juristic person) rather than just a group of individuals. 1, record 33, English, - eingetragener%20Verein
Record 33, Key term(s)
- eV
- e.V.
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 33, Main entry term, French
- eingetragener Verein
1, record 33, French, eingetragener%20Verein
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 33, Abbreviations, French
- e. V. 1, record 33, French, e%2E%20V%2E
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 33, Synonyms, French
- association enregistrée 1, record 33, French, association%20enregistr%C3%A9e
unofficial, feminine noun
- association déclarée 2, record 33, French, association%20d%C3%A9clar%C3%A9e
unofficial, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée». 1, record 33, French, - eingetragener%20Verein
Record 33, Key term(s)
- eV
- e.V.
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-05-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 34, Main entry term, English
- registered seed
1, record 34, English, registered%20seed
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The approved progeny of Breeder, Select or Foundation seed so managed as to maintain satisfactory genetic identity and purity ... The seed is graded and sealed by an inspector of the Plant Products Division, Canada Department of Agriculture. [Canadian Seed Growers Association, no. 6, 1973, p. 3]. 2, record 34, English, - registered%20seed
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a class of pedigreed seed. 3, record 34, English, - registered%20seed
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
registered seeds: when referring to seed production. 4, record 34, English, - registered%20seed
Record 34, Key term(s)
- registered seeds
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 34, Main entry term, French
- semence enregistrée
1, record 34, French, semence%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Semence issue d'une semence du Sélectionneur, Select ou Fondation, produite de manière à maintenir une identité et une pureté génétiques satisfaisantes sous la surveillance et l'approbation de l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences]. 2, record 34, French, - semence%20enregistr%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de semence contrôlée au Canada. 3, record 34, French, - semence%20enregistr%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 34, Main entry term, Spanish
- semilla registrada
1, record 34, Spanish, semilla%20registrada
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- semilla reconocida 2, record 34, Spanish, semilla%20reconocida
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Semilla con certificado oficial de reconocimiento. 2, record 34, Spanish, - semilla%20registrada
Record 35 - internal organization data 2009-07-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 35, Main entry term, English
- restricted key
1, record 35, English, restricted%20key
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- registered key 1, record 35, English, registered%20key
- R key 1, record 35, English, R%20key
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A key in which the blanks are controlled or have restricted distribution by the manufacturer. Copies can only be made for the designated person who must sign a form at the time of re-purchase. 1, record 35, English, - restricted%20key
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One-level master keying chart.... Key A-1 controls access to the building. Possession can be restricted to one person or all staff to allow entry. Keys A-2 to A-8 allow access to each respective office only; possession of any one of these keys, by one or more persons allows entry to that one office. The registered key allows access only into the vault, by the person holding the R key. 1, record 35, English, - restricted%20key
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 35, Main entry term, French
- clef enregistrée
1, record 35, French, clef%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- clé enregistrée 2, record 35, French, cl%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
- clé homologuée 2, record 35, French, cl%C3%A9%20homologu%C3%A9e
proposal, feminine noun
- clef homologuée 2, record 35, French, clef%20homologu%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-07-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 36, Main entry term, English
- restricted keyway 1, record 36, English, restricted%20keyway
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- registered keyway 1, record 36, English, registered%20keyway
less frequent
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A keyway for which the key blanks are controlled or restricted by the manufacturer. 1, record 36, English, - restricted%20keyway
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Copies can only be made for the person designated, at the time of purchase. 1, record 36, English, - restricted%20keyway
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 36, Main entry term, French
- entrée de clé homologuée
1, record 36, French, entr%C3%A9e%20de%20cl%C3%A9%20homologu%C3%A9e
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- entrée de clef enregistrée 2, record 36, French, entr%C3%A9e%20de%20clef%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
- entrée de clef homologuée 3, record 36, French, entr%C3%A9e%20de%20clef%20homologu%C3%A9e
proposal, feminine noun
- entrée de clé enregistrée 3, record 36, French, entr%C3%A9e%20de%20cl%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Entrée de clé dont la circulation de la clé brute est contrôlée ou limitée par le fabricant. 1, record 36, French, - entr%C3%A9e%20de%20cl%C3%A9%20homologu%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Elle ne peut être copiée, au moment de l'achat, que par une personne désignée. 1, record 36, French, - entr%C3%A9e%20de%20cl%C3%A9%20homologu%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La voûte, sécuritaire a une entrée de clef enregistrée et ne peut pas non plus être déverrouillée à l'aide du passe-partout. 2, record 36, French, - entr%C3%A9e%20de%20cl%C3%A9%20homologu%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-09-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Record 37, Main entry term, English
- gross register tonnage
1, record 37, English, gross%20register%20tonnage
correct
Record 37, Abbreviations, English
- GRT 2, record 37, English, GRT
correct
Record 37, Synonyms, English
- gross registered tonnage 3, record 37, English, gross%20registered%20tonnage
correct
- gross tonnage 4, record 37, English, gross%20tonnage
correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The total of all the enclosed spaces within a ship, expressed in tons each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton). 3, record 37, English, - gross%20register%20tonnage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Compare to "net register tonnage". 5, record 37, English, - gross%20register%20tonnage
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Record 37, Main entry term, French
- jauge brute
1, record 37, French, jauge%20brute
correct, feminine noun, Canada, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- tonnage brut 2, record 37, French, tonnage%20brut
masculine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Capacité totale du navire : volume intérieur du navire augmenté du volume des espaces clos sur le pont. 3, record 37, French, - jauge%20brute
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
jauge brute : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 37, French, - jauge%20brute
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «jauge nette». 4, record 37, French, - jauge%20brute
Record 37, Key term(s)
- jauge brute enregistrée
- tonnage brut enregistré
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
Record 37, Main entry term, Spanish
- tonelaje bruto
1, record 37, Spanish, tonelaje%20bruto
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- arqueo bruto 2, record 37, Spanish, arqueo%20bruto
correct, masculine noun
- tonelaje de registro bruto 3, record 37, Spanish, tonelaje%20de%20registro%20bruto
masculine noun
- tonelaje bruto de registro 4, record 37, Spanish, tonelaje%20bruto%20de%20registro
masculine noun
- tonelaje de registro 5, record 37, Spanish, tonelaje%20de%20registro
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
tonelaje de registro: Es una unidad de 100 pies cúbicos/2,83 metros; es decir, es una medida de volumen y no de peso. 5, record 37, Spanish, - tonelaje%20bruto
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El tonelaje bruto es el volumen de todo el buque y el tonelaje neto el volumen de las bodegas. 5, record 37, Spanish, - tonelaje%20bruto
Record 38 - internal organization data 2007-11-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Medical Staff
Record 38, Main entry term, English
- registered nurse
1, record 38, English, registered%20nurse
correct
Record 38, Abbreviations, English
- R.N. 2, record 38, English, R%2EN%2E
correct
Record 38, Synonyms, English
- nurse 3, record 38, English, nurse
correct, noun, Quebec
- N. 4, record 38, English, N%2E
correct, Quebec
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A nurse who has graduated from a formal training program and has been licensed by the appropriate governmental authority to practice nursing. 5, record 38, English, - registered%20nurse
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Personnel médical
Record 38, Main entry term, French
- infirmière autorisée
1, record 38, French, infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 38, Abbreviations, French
- IA 2, record 38, French, IA
correct, see observation, Ontario
Record 38, Synonyms, French
- infirmier autorisé 1, record 38, French, infirmier%20autoris%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Ontario
- IA 3, record 38, French, IA
correct, see observation, masculine noun, Ontario
- IA 3, record 38, French, IA
- inf. aut. 4, record 38, French, inf%2E%20aut%2E
correct, masculine and feminine noun
- infirmière 5, record 38, French, infirmi%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
- infirmier 5, record 38, French, infirmier
correct, masculine noun, Quebec
- inf. 4, record 38, French, inf%2E
correct, masculine and feminine noun, Quebec
- infirmière immatriculée 6, record 38, French, infirmi%C3%A8re%20immatricul%C3%A9e
correct, feminine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 38, French, I%2EI%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 38, French, I%2EI%2E
- infirmier immatriculé 6, record 38, French, infirmier%20immatricul%C3%A9
correct, masculine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 38, French, I%2EI%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 38, French, I%2EI%2E
- infirmière enregistrée 8, record 38, French, infirmi%C3%A8re%20enregistr%C3%A9e
avoid, feminine noun
- infirmier enregistré 8, record 38, French, infirmier%20enregistr%C3%A9
avoid, masculine noun
- infirmière licenciée 8, record 38, French, infirmi%C3%A8re%20licenci%C3%A9e
avoid, feminine noun
- infirmier licencié 8, record 38, French, infirmier%20licenci%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer la profession d'infirmière ou d'infirmier conformément à la législation provinciale appropriée. 9, record 38, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le titre d'infirmière ou d'infirmier ne peut être utilisé que par une personne autorisée conformément à la législation provinciale. 4, record 38, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
En Ontario, la profession infirmière comprend deux groupes : les infirmières autorisées (IA), et les infirmières auxiliaires autorisées (IAA). Les IAA sont connues sous d'autres titres ailleurs en Amérique du Nord. 10, record 38, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «IA» pour «infirmière/infirmier autorisé(e)» en Ontario signifie «infirmière/infirmier auxiliaire» au Québec. 11, record 38, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Record 38, Main entry term, Spanish
- enfermera titulada
1, record 38, Spanish, enfermera%20titulada
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- enfermero titulado 1, record 38, Spanish, enfermero%20titulado
correct, masculine noun
- ayudante técnico sanitario 1, record 38, Spanish, ayudante%20t%C3%A9cnico%20sanitario
correct, Spain
- ATS 1, record 38, Spanish, ATS
correct, Spain
- ATS 1, record 38, Spanish, ATS
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Persona que ha cursado y aprobado el plan de estudios en una escuela de enfermería reconocida, obteniendo el título correspondiente y está autorizada por el gobierno del país a ejercer su carrera. 1, record 38, Spanish, - enfermera%20titulada
Record 39 - internal organization data 2007-02-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Memories
- Citizenship and Immigration
Record 39, Main entry term, English
- stored image
1, record 39, English, stored%20image
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 39, English, - stored%20image
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Record 39, Main entry term, French
- image enregistrée
1, record 39, French, image%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passport Canada. 2, record 39, French, - image%20enregistr%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-06-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 40, Main entry term, English
- paylaod recording mode
1, record 40, English, paylaod%20recording%20mode
proposal
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mode where satellite data are recorded on board before being ultimately transmitted to a ground reception station. 1, record 40, English, - paylaod%20recording%20mode
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
payload recording mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 1, record 40, English, - paylaod%20recording%20mode
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
- Photo-électricité et optique électronique
Record 40, Main entry term, French
- mode de prise de vue enregistrée
1, record 40, French, mode%20de%20prise%20de%20vue%20enregistr%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- mode P.V.E. 1, record 40, French, mode%20P%2EV%2EE%2E
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modalités selon lesquelles les données satellitaires sont enregistrées à bord et transmises ultérieurement à une station de réception au sol. 2, record 40, French, - mode%20de%20prise%20de%20vue%20enregistr%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mode de prise de vue enregistrée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 40, French, - mode%20de%20prise%20de%20vue%20enregistr%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-05-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 41, Main entry term, English
- registered association 1, record 41, English, registered%20association
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bill cited: Federal Accountability Act, 2006. 2, record 41, English, - registered%20association
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 41, Main entry term, French
- association enregistrée
1, record 41, French, association%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité: Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006. 2, record 41, French, - association%20enregistr%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-03-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- registered person
1, record 42, English, registered%20person
correct, federal regulation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In addition to the permanent resident visa required of a foreign national seeking to become a permanent resident at a port of entry, a foreign national seeking to become a permanent resident must hold a British National (Overseas) passport that was issued by the Government of the United Kingdom to persons born, naturalized or registered in Hong Kong. 1, record 42, English, - registered%20person
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 42, English, - registered%20person
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- personne enregistrée
1, record 42, French, personne%20enregistr%C3%A9e
correct, federal regulation, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En plus du visa de résident permanent que doit détenir l'étranger qui cherche à devenir résident permanent à un point d'entrée, l'étranger qui entend devenir résident permanent doit détenir l'un des documents suivants : un passeport intitulé « British National (Overseas) Passport », délivré par le gouvernement du Royaume-Uni aux personnes nées, naturalisées ou enregistrées à Hong Kong. 1, record 42, French, - personne%20enregistr%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 42, French, - personne%20enregistr%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-11-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 43, Main entry term, English
- phase-encoded part
1, record 43, English, phase%2Dencoded%20part
correct
Record 43, Abbreviations, English
- PEP 1, record 43, English, PEP
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Both the PEP [phase-encoded part] and SFP [standard formatted part] are areas [of an optical disk] that have been "recorded" by [an optical disk] ... manufacturer and cannot be altered by a drive. 2, record 43, English, - phase%2Dencoded%20part
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
They contain information that the drive uses to best read and write to the optical disk. 2, record 43, English, - phase%2Dencoded%20part
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 43, Main entry term, French
- partie enregistrée en modulation de phase
1, record 43, French, partie%20enregistr%C3%A9e%20en%20modulation%20de%20phase
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sur un disque optique, zones qui ont fait l'objet d'un enregistrement par le fabricant et qu'un lecteur ne peut modifier. 2, record 43, French, - partie%20enregistr%C3%A9e%20en%20modulation%20de%20phase
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-08-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 44, Main entry term, English
- recorded performance
1, record 44, English, recorded%20performance
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Performers have the right to prevent copies being made of their recorded performance without their consent. 2, record 44, English, - recorded%20performance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 44, Main entry term, French
- exécution enregistrée
1, record 44, French, ex%C3%A9cution%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- représentation enregistrée 2, record 44, French, repr%C3%A9sentation%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Durant la représentation enregistrée par la radio, elle n'atteint que de justesse la note la plus aiguë du rôle mais elle se rattrape en ajoutant un contre-fa non écrit sur la partition. 3, record 44, French, - ex%C3%A9cution%20enregistr%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] la cession du droit de filmer une représentation ou une exécution comprend le droit de diffuser auprès du public, par la location, l'interprétation ou l'exécution enregistrée. 4, record 44, French, - ex%C3%A9cution%20enregistr%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2005-08-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 45, Main entry term, English
- list of goods and/or services for which a mark is registered 1, record 45, English, list%20of%20goods%20and%2For%20services%20for%20which%20a%20mark%20is%20registered
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 45, Main entry term, French
- liste des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée
1, record 45, French, liste%20des%20produits%20et%20des%20services%20pour%20lesquels%20une%20marque%20est%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 45, Main entry term, Spanish
- lista de productos y/o servicios para los que se registra una marca
1, record 45, Spanish, lista%20de%20productos%20y%2Fo%20servicios%20para%20los%20que%20se%20registra%20una%20marca
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-12-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 46, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 46, English, registered%20trademark
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- registered trade-mark 2, record 46, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... Each replacement part for a part specified in Sec. 541.5(a) must have the registered trademark of the manufacturer of the replacement part, or some other unique identifier if the manufacturer does not have a registered trademark, and the letter "R" affixed or inscribed on such replacement part by means that comply with Sec. 541.5(d) ... 3, record 46, English, - registered%20trademark
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 4, record 46, English, - registered%20trademark
Record 46, Key term(s)
- registered trade mark
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 46, Main entry term, French
- marque de fabrique déposée
1, record 46, French, marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- marque de fabrique enregistrée 2, record 46, French, marque%20de%20fabrique%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un terme a déjà été enregistré comme une marque de fabrique ou de commerce (par exemple, en Italie, Parma est un type de jambon provenant de la région de Parme, mais au Canada il s'agit d'une marque de fabrique enregistrée pour du jambon fabriqué par une société canadienne). 2, record 46, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Marque de fabrique. Celle qui est apposée par le fabricant d'un produit. 3, record 46, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le symbole (R) indique une marque de fabrique déposée aux États-Unis et le TM ou astérisque indique une marque commerciale aux États-Unis. 4, record 46, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-05-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- registered
1, record 47, English, registered
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Entered or recorded in some official register or record or list. (Black, 6th ed., 1990, p. 1283). 2, record 47, English, - registered
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Under the statute, a registered conveyance to a purchaser at a sheriff's sale has priority over prior unregistered instruments even though the execution creditor could not claim such priority. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1603). 2, record 47, English, - registered
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 47, Main entry term, French
- enregistré
1, record 47, French, enregistr%C3%A9
correct, adjective, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- enregistrée 2, record 47, French, enregistr%C3%A9e
correct, adjective, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «registration» peut soit s'appliquer à l'enregistrement des actes (voir «deed registration») et à l'enregistrement des titres [...], soit ne viser que l'enregistrement des titres et s'opposer alors à «recording». La forme verbale correspondante «register» peut se rendre en français par «enregistrer». Les adjectifs «registered», «unregistered» et «registrable» peuvent se rendre respectivement par «enregistré», «non enregistré» et «enregistrable». 1, record 47, French, - enregistr%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-06-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 48, Main entry term, English
- debt of record
1, record 48, English, debt%20of%20record
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Those debts which appear to be due by the evidence of a court of record such as a judgment, recognisance, etc. 2, record 48, English, - debt%20of%20record
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A debt of record is a debt proved to exist by the official records of a court of record .... Amongst such debts are recognisances and statutes ..., but the most important are judgment debts, or debts created by the judgments, decrees, etc., of courts of record. 3, record 48, English, - debt%20of%20record
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 48, Main entry term, French
- dette établie en justice
1, record 48, French, dette%20%C3%A9tablie%20en%20justice
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- dette judiciairement établie 2, record 48, French, dette%20judiciairement%20%C3%A9tablie
feminine noun
- créance enregistrée 3, record 48, French, cr%C3%A9ance%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
- dette reconnue 4, record 48, French, dette%20reconnue
feminine noun
- dette reconnue par le tribunal 5, record 48, French, dette%20reconnue%20par%20le%20tribunal
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Une «debt of record» est une créance enregistrée et payable en vertu d'une reconnaissance enregistrée, au profit de la Couronne ou d'une personne agissant en son nom, ou en vertu d'un jugement ou d'une autre décision d'une Court of Record anglaise. 3, record 48, French, - dette%20%C3%A9tablie%20en%20justice
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 48, Main entry term, Spanish
- deuda por juicio
1, record 48, Spanish, deuda%20por%20juicio
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-06-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 49, Main entry term, English
- matter of record
1, record 49, English, matter%20of%20record
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any judicial or proceeding entered on the record of a court and to be proved by the production of such record. 2, record 49, English, - matter%20of%20record
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 49, Main entry term, French
- affaire enregistrée auprès d’un tribunal
1, record 49, French, affaire%20enregistr%C3%A9e%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- procédure enregistrée auprès d’un tribunal 1, record 49, French, proc%C3%A9dure%20enregistr%C3%A9e%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
Record 49, Main entry term, Spanish
- materia de registro
1, record 49, Spanish, materia%20de%20registro
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-04-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 50, Main entry term, English
- registered spousal partnership 1, record 50, English, registered%20spousal%20partnership
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- registered conjugal partnership 2, record 50, English, registered%20conjugal%20partnership
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 50, Main entry term, French
- union libre enregistrée
1, record 50, French, union%20libre%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-04-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- registered bond
1, record 51, English, registered%20bond
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A bond that is entered on the books of the issuing company in the name of the owner. It can be transferred only when endorsed by the registered owner. 2, record 51, English, - registered%20bond
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
registered bond: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 51, English, - registered%20bond
Record 51, Key term(s)
- register bond
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- obligation nominative
1, record 51, French, obligation%20nominative
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- obligation immatriculée 2, record 51, French, obligation%20immatricul%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
- obligation enregistrée 3, record 51, French, obligation%20enregistr%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Obligation individualisée par la mention du nom de son propriétaire (lequel figure également sur un registre) et transmissible seulement moyennant l'accomplissement de certaines formalités. 4, record 51, French, - obligation%20nominative
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
obligation nominative : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 51, French, - obligation%20nominative
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 51, Main entry term, Spanish
- obligación nominativa
1, record 51, Spanish, obligaci%C3%B3n%20nominativa
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- bono nominativo 2, record 51, Spanish, bono%20nominativo
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Obligación a favor de una determinada persona que puede inscribirse en un registro de obligacionistas, por diferencia con las que son al portador. 1, record 51, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20nominativa
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
obligación nominativa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 51, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20nominativa
Record 52 - internal organization data 2003-04-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Commercial Law
- Corporate Structure
Record 52, Main entry term, English
- registered company
1, record 52, English, registered%20company
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit commercial
- Structures de l'entreprise
Record 52, Main entry term, French
- compagnie enregistrée
1, record 52, French, compagnie%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Estructura de la empresa
Record 52, Main entry term, Spanish
- sociedad legalmente constituida
1, record 52, Spanish, sociedad%20legalmente%20constituida
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-12-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 53, Main entry term, English
- registered domestic partnership
1, record 53, English, registered%20domestic%20partnership
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- domestic registered partnership 2, record 53, English, domestic%20registered%20partnership
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An arrangement which would allow gay couples to record their relationship with a public registry so they will be eligible for benefits such as pension and survivor's allowances or could get court-enforced settlements in case they split up. It would also apply to individuals living together in a non-sexual relationship such as mother and daughter, to provide pension and other benefits. 1, record 53, English, - registered%20domestic%20partnership
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The North-American equivalent of "civil solidarity pact" in France. Contrast with "registered sexual partnership", and with "same-sex union". 3, record 53, English, - registered%20domestic%20partnership
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 53, Main entry term, French
- union libre enregistrée
1, record 53, French, union%20libre%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- union civile enregistrée 1, record 53, French, union%20civile%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-03-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Military Administration
Record 54, Main entry term, English
- registered publication
1, record 54, English, registered%20publication
correct, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A classified publication bearing a register number as well as a long and short title, and for which periodic accounting is required. 2, record 54, English, - registered%20publication
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
registered publication: term and definition standardized by NATO. 3, record 54, English, - registered%20publication
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 54, Main entry term, French
- publication enregistrée
1, record 54, French, publication%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Publication classifiée portant un numéro d'enregistrement, ainsi qu'un titre entier et un titre abrégé, et soumise à un inventaire périodique. 1, record 54, French, - publication%20enregistr%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
publication enregistrée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 54, French, - publication%20enregistr%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 54, Main entry term, Spanish
- publicación registrada
1, record 54, Spanish, publicaci%C3%B3n%20registrada
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Publicación clasificada que tiene asignado un número y un título más o menos largo y que requiere una revisión periódica. 1, record 54, Spanish, - publicaci%C3%B3n%20registrada
Record 55 - internal organization data 2002-03-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military (General)
Record 55, Main entry term, English
- non-registered publication
1, record 55, English, non%2Dregistered%20publication
correct, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A publication which bears no register number and for which periodic accounting is not required. 2, record 55, English, - non%2Dregistered%20publication
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
non-registered publication: term and definition standardized by NATO. 3, record 55, English, - non%2Dregistered%20publication
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- publication non enregistrée
1, record 55, French, publication%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Publication ne portant pas de numéro d'enregistrement et pour laquelle un inventaire périodique n'est pas exigé. 1, record 55, French, - publication%20non%20enregistr%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
publication non enregistrée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 55, French, - publication%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Record 55, Main entry term, Spanish
- publicación no registrada
1, record 55, Spanish, publicaci%C3%B3n%20no%20registrada
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Publicación que no exige número de registro y que no necesita pasar inventarios periódicos. 1, record 55, Spanish, - publicaci%C3%B3n%20no%20registrada
Record 56 - internal organization data 2001-11-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 56, Main entry term, English
- recorded entry 1, record 56, English, recorded%20entry
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 56, Main entry term, French
- inscription enregistrée
1, record 56, French, inscription%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des instances. 1, record 56, French, - inscription%20enregistr%C3%A9e
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-10-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 57, Main entry term, English
- blank tape
1, record 57, English, blank%20tape
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- virgin tape 2, record 57, English, virgin%20tape
correct
- blank coil 3, record 57, English, blank%20coil
correct
- raw tape 4, record 57, English, raw%20tape
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tape having sprocket holes only, to indicate a blank character. 5, record 57, English, - blank%20tape
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
blank coil: a tape for perforation with only the feed hole punched 6, record 57, English, - blank%20tape
Record 57, Key term(s)
- virgin coil
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- bande vierge
1, record 57, French, bande%20vierge
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- bande vide 2, record 57, French, bande%20vide
correct, feminine noun
- ruban vierge 3, record 57, French, ruban%20vierge
masculine noun
- bande non enregistrée 2, record 57, French, bande%20non%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
- ruban non enregistré 2, record 57, French, ruban%20non%20enregistr%C3%A9
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Pour] effectuer une copie d'une bande magnétique [...] le deuxième [magnétophone] sera mis en position d'enregistrement avec une bande vierge et les deux appareils seront reliés par le câble blindé. 4, record 57, French, - bande%20vierge
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 57, Main entry term, Spanish
- cinta en blanco
1, record 57, Spanish, cinta%20en%20blanco
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- cinta virgen 1, record 57, Spanish, cinta%20virgen
correct, feminine noun
- cinta de perforaciones de transporte 1, record 57, Spanish, cinta%20de%20perforaciones%20de%20transporte
correct, feminine noun
- bobina virgen 2, record 57, Spanish, bobina%20virgen
feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Genetics
- Industrial Crops
Record 58, Main entry term, English
- registered seed grower
1, record 58, English, registered%20seed%20grower
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Immediately after licensing of a new variety is announced, a special committee of registered seed growers and representatives of federal and provincial departments of agriculture is organized to establish the procedure that will be used to distribute and increase the new variety. It is this committee that decides which of the registered seed growers will be "selected" to produce the first increase or "select" seed. These seed growers must meet certain stringent agronomic practices and requirements as laid down by the Canadian Seed Growers Association, a special association set up to improve pedigreed seed production and usage. 1, record 58, English, - registered%20seed%20grower
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génétique
- Culture des plantes industrielles
Record 58, Main entry term, French
- producteur de semence enregistrée
1, record 58, French, producteur%20de%20semence%20enregistr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dès que l'homologation d'une nouvelle variété est annoncée, un comité spécial de producteurs de semences enregistrées et de représentants du ministère fédéral et de ministères provinciaux de l'Agriculture est mis sur pied pour établir les modes de distribution et de multiplication de cette variété. C'est à ce comité de décider quels producteurs seront «choisis» pour produire la première multiplication de semence «select». Ces producteurs doivent se plier à certaines exigences et pratiques agronomiques très strictes définies par l'Association canadienne des producteurs de semences, organisme spécialement accrédité pour améliorer la production et l'utilisation de la semence de lignées pures. 1, record 58, French, - producteur%20de%20semence%20enregistr%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-05-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 59, Main entry term, English
- registered annuity policy
1, record 59, English, registered%20annuity%20policy
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the purchase of a registered annuity policy or a registered retirement income fund for the purposes of the Income Tax Act... 1, record 59, English, - registered%20annuity%20policy
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 59, Main entry term, French
- contrat de rente enregistrée
1, record 59, French, contrat%20de%20rente%20enregistr%C3%A9e
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[....] l'achat d'un contrat de rente enregistrée ou d'un fonds enregistré de revenu de retraite pour l'application de la Loi de l'impôt sur le revenu [...] 1, record 59, French, - contrat%20de%20rente%20enregistr%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-08-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Accounting
- Military Administration
Record 60, Main entry term, English
- accountable publication
1, record 60, English, accountable%20publication
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A document with a security rating and which must be locatable at all times. 2, record 60, English, - accountable%20publication
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Comptabilité
- Administration militaire
Record 60, Main entry term, French
- document comptable
1, record 60, French, document%20comptable
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- publication enregistrée 2, record 60, French, publication%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-06-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 61, Main entry term, English
- Registered Canadian Amateur Athletic Association Return of Information
1, record 61, English, Registered%20Canadian%20Amateur%20Athletic%20Association%20Return%20of%20Information
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Form T2052, Revenue Canada Taxation. 1, record 61, English, - Registered%20Canadian%20Amateur%20Athletic%20Association%20Return%20of%20Information
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 61, Main entry term, French
- Association canadienne enregistrée de sport amateur, déclaration de renseignements
1, record 61, French, Association%20canadienne%20enregistr%C3%A9e%20de%20sport%20amateur%2C%20d%C3%A9claration%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Formule T2052, Revenu Canada Impôt. 1, record 61, French, - Association%20canadienne%20enregistr%C3%A9e%20de%20sport%20amateur%2C%20d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-02-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Record 62, Main entry term, English
- unaccounted-for-water
1, record 62, English, unaccounted%2Dfor%2Dwater
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- unaccounted-for water 2, record 62, English, unaccounted%2Dfor%20water
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Water lost through leaks, illegal connections, etc., in a water distribution system. 1, record 62, English, - unaccounted%2Dfor%2Dwater
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
unaccounted-for water. A term used in municipal water systems to describe the difference between the water produced and that metered and sold. It usually includes losses due to leakage, water used for fire fighting, public sprinkling and other municipal purposes, and usually ranges from 10 to 35 percent of the water produced. 2, record 62, English, - unaccounted%2Dfor%2Dwater
Record 62, Key term(s)
- non-accounted-for water
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Record 62, Main entry term, French
- eau non comptabilisée
1, record 62, French, eau%20non%20comptabilis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- eau non enregistrée 2, record 62, French, eau%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- eau non facturée 2, record 62, French, eau%20non%20factur%C3%A9e
correct, feminine noun
- eau non recensée 2, record 62, French, eau%20non%20recens%C3%A9e
feminine noun
- eau non déclarée 2, record 62, French, eau%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les activités de l'EMOS [Société Municipale d'Assainissement de Santiago] concernant l'eau non comptabilisée ont été renforcées par le macro-comptage, le télécomptage et le télécontrôle à des points stratégiques du système de production et de distribution d'eau. La réhabilitation et le remplacement des installations détériorées ont contribué à la réduction de l'eau non comptabilisée. 3, record 62, French, - eau%20non%20comptabilis%C3%A9e
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Record 62, Main entry term, Spanish
- agua no contabilizada
1, record 62, Spanish, agua%20no%20contabilizada
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- agua perdida 1, record 62, Spanish, agua%20perdida
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-03-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 63, Main entry term, English
- stored data
1, record 63, English, stored%20data
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 63, English, - stored%20data
Record 63, Key term(s)
- stored datum
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- données mémorisées
1, record 63, French, donn%C3%A9es%20m%C3%A9moris%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Données enregistrées sur disque, disquette ou bande, auxquelles on peut se référer à une étape quelconque du traitement. 1, record 63, French, - donn%C3%A9es%20m%C3%A9moris%C3%A9es
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 63, French, - donn%C3%A9es%20m%C3%A9moris%C3%A9es
Record 63, Key term(s)
- donnée enregistrée
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-01-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Road Transport
Record 64, Main entry term, English
- Festival des camionneurs Enrg.
1, record 64, English, Festival%20des%20camionneurs%20Enrg%2E
New Brunswick
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Baker Brook. 2, record 64, English, - Festival%20des%20camionneurs%20Enrg%2E
Record 64, Key term(s)
- Festival des camionneurs Enregistrée
- Festival des camionneurs
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Festivals, carnavals et fêtes
- Transport routier
Record 64, Main entry term, French
- Festival des camionneurs Enrg.
1, record 64, French, Festival%20des%20camionneurs%20Enrg%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 64, French, - Festival%20des%20camionneurs%20Enrg%2E
Record 64, Key term(s)
- Festival des camionneurs Enregistrée
- Festival des camionneurs
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-11-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Record 65, Main entry term, English
- recorded program
1, record 65, English, recorded%20program
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- recorded programme 2, record 65, English, recorded%20programme
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 65, Main entry term, French
- émission enregistrée
1, record 65, French, %C3%A9mission%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- programme enregistré 2, record 65, French, programme%20enregistr%C3%A9
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Émission mise sur un support matériel conservable. 1, record 65, French, - %C3%A9mission%20enregistr%C3%A9e
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-09-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Broadcasting
Record 66, Main entry term, English
- stock music
1, record 66, English, stock%20music
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- canned music 1, record 66, English, canned%20music
correct, familiar
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radiodiffusion
Record 66, Main entry term, French
- musique enregistrée
1, record 66, French, musique%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Musique enregistrée sur n'importe quel support et conservée en discothèque. 1, record 66, French, - musique%20enregistr%C3%A9e
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-07-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Painting (Arts)
Record 67, Main entry term, English
- L'Association des artistes peintres de St-Quentin Enr.
1, record 67, English, L%27Association%20des%20artistes%20peintres%20de%20St%2DQuentin%20Enr%2E
New Brunswick
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Saint-Quentin. 2, record 67, English, - L%27Association%20des%20artistes%20peintres%20de%20St%2DQuentin%20Enr%2E
Record 67, Key term(s)
- L'Association des artistes peintres de St-Quentin
- L'Association des artistes peintres de St-Quentin Enregistrée
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Peinture (Arts)
Record 67, Main entry term, French
- L’Association des artistes peintres de St-Quentin Enr.
1, record 67, French, L%26rsquo%3BAssociation%20des%20artistes%20peintres%20de%20St%2DQuentin%20Enr%2E
feminine noun, New Brunswick
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Saint-Quentin. 2, record 67, French, - L%26rsquo%3BAssociation%20des%20artistes%20peintres%20de%20St%2DQuentin%20Enr%2E
Record 67, Key term(s)
- L’Association des artistes peintres de St-Quentin
- L'Association des artistes peintres de St-Quentin Enregistrée
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-03-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 68, Main entry term, English
- registered partnership
1, record 68, English, registered%20partnership
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 68, Main entry term, French
- société en nom collectif enregistrée
1, record 68, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20nom%20collectif%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- société de personnes enregistrée 1, record 68, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-03-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Municipal Law
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- covenant registered against land
1, record 69, English, covenant%20registered%20against%20land
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Droit municipal
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 69, Main entry term, French
- obligation enregistrée contre un bien-fonds
1, record 69, French, obligation%20enregistr%C3%A9e%20contre%20un%20bien%2Dfonds
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-04-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 70, Main entry term, English
- deferred vacancy registered
1, record 70, English, deferred%20vacancy%20registered
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 70, Main entry term, French
- vacance différée enregistrée
1, record 70, French, vacance%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- vacance différée inscrite 1, record 70, French, vacance%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20inscrite
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-04-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 71, Main entry term, English
- current vacancy registered
1, record 71, English, current%20vacancy%20registered
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 71, Main entry term, French
- vacance courante enregistrée
1, record 71, French, vacance%20courante%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- vacance courante inscrite 1, record 71, French, vacance%20courante%20inscrite
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-01-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 72, Main entry term, English
- registered dairy plant 1, record 72, English, registered%20dairy%20plant
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 72, Main entry term, French
- usine laitière enregistrée
1, record 72, French, usine%20laiti%C3%A8re%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-11-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Record 73, Main entry term, English
- stored value smart card 1, record 73, English, stored%20value%20smart%20card
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Record 73, Main entry term, French
- carte à mémoire à valeur enregistrée 1, record 73, French, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20valeur%20enregistr%C3%A9e
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une carte à mémoire nantie d'une valeur par l'émetteur (banque, société de fiducie, etc.), dont l'utilisateur se sert pour payer des produits ou services. 1, record 73, French, - carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20valeur%20enregistr%C3%A9e
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-06-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 74, Main entry term, English
- scheduled tender 1, record 74, English, scheduled%20tender
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 74, Main entry term, French
- soumission enregistrée
1, record 74, French, soumission%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-06-02
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Trade
Record 75, Main entry term, English
- unrecorded demand 1, record 75, English, unrecorded%20demand
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Commerce
Record 75, Main entry term, French
- demande non enregistrée
1, record 75, French, demande%20non%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-05-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 76, Main entry term, English
- post-posted issue 1, record 76, English, post%2Dposted%20issue
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Issue physically made before the issuing account's balance is reduced. 1, record 76, English, - post%2Dposted%20issue
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 76, Main entry term, French
- distribution enregistrée ultérieurement 1, record 76, French, distribution%20enregistr%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Distribution effectuée concrètement avant que le solde du compte de distribution soit réduit. 1, record 76, French, - distribution%20enregistr%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-04-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 77, Main entry term, English
- date registered 1, record 77, English, date%20registered
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 77, Main entry term, French
- date enregistrée
1, record 77, French, date%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-09-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 78, Main entry term, English
- videotaped evidence
1, record 78, English, videotaped%20evidence
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- videotape evidence 2, record 78, English, videotape%20evidence
correct
- videotaped statement 3, record 78, English, videotaped%20statement
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In any proceeding relating to such an offence in which the complainant was under the age of eighteen years at the time the offence is alleged to have been committed, a videotape made within a reasonable time after the alleged offence, in which the complainant describes the acts complained of, is admissible in evidence. 3, record 78, English, - videotaped%20evidence
Record 78, Key term(s)
- videotaped interview
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 78, Main entry term, French
- déclaration enregistrée sur bande magnétoscopique
1, record 78, French, d%C3%A9claration%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- témoignage recueilli sur bande magnétoscopique 1, record 78, French, t%C3%A9moignage%20recueilli%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
correct, masculine noun
- enregistrement magnétoscopique de la déclaration 2, record 78, French, enregistrement%20magn%C3%A9toscopique%20de%20la%20d%C3%A9claration
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Un enregistrement magnétoscopique réalisé dans un délai raisonnable après l'incident, et dans lequel l'enfant décrit les faits, est admissible en preuve si l'enfant en confirme le contenu devant le tribunal. 1, record 78, French, - d%C3%A9claration%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
Record 78, Key term(s)
- enregistrement magnétoscopique de l’entrevue
- enregistrement magnétoscopique du témoignage
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1995-08-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 79, Main entry term, English
- Canada registered number one
1, record 79, English, Canada%20registered%20number%20one
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Canada registered no. 1 1, record 79, English, Canada%20registered%20no%2E%201
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 79, Main entry term, French
- Canada enregistrée n° 1
1, record 79, French, Canada%20enregistr%C3%A9e%20n%C2%B0%201
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Canada enregistrée numéro un 1, record 79, French, Canada%20enregistr%C3%A9e%20num%C3%A9ro%20un
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de semence de qualité. 1, record 79, French, - Canada%20enregistr%C3%A9e%20n%C2%B0%201
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1995-07-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 80, Main entry term, English
- registered vibration
1, record 80, English, registered%20vibration
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 80, English, - registered%20vibration
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 80, Main entry term, French
- vibration enregistrée
1, record 80, French, vibration%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 80, French, - vibration%20enregistr%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1995-04-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 81, Main entry term, English
- registered encumbrances
1, record 81, English, registered%20encumbrances
correct, plural
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Legal claims against real property. Debts for which the property was pledged as security. 1, record 81, English, - registered%20encumbrances
Record 81, Key term(s)
- registered encumbrance
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 81, Main entry term, French
- charges enregistrées contre une propriété
1, record 81, French, charges%20enregistr%C3%A9es%20contre%20une%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Hypothèques et autres dettes affectant le titre de la propriété immobilière. 1, record 81, French, - charges%20enregistr%C3%A9es%20contre%20une%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 81, Key term(s)
- charge enregistrée contre une propriété
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1994-11-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 82, Main entry term, English
- unregistered partnership 1, record 82, English, unregistered%20partnership
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 82, Main entry term, French
- société de personnes sans raison sociale enregistrée
1, record 82, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20sans%20raison%20sociale%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-09-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 83, Main entry term, English
- registered plant
1, record 83, English, registered%20plant
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Management of Marine Fisheries in Canada, L.S. Parson, 1993. 1, record 83, English, - registered%20plant
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 83, Main entry term, French
- usine enregistrée
1, record 83, French, usine%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Usine qui a reçu un permis du gouvernement fédéral. 1, record 83, French, - usine%20enregistr%C3%A9e
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-09-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 84, Main entry term, English
- registered winery 1, record 84, English, registered%20winery
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(par. 56(3), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 84, English, - registered%20winery
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 84, Main entry term, French
- fabrique de vin enregistrée 1, record 84, French, fabrique%20de%20vin%20enregistr%C3%A9e
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-01-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 85, Main entry term, English
- Notice of Filling Caveat
1, record 85, English, Notice%20of%20Filling%20Caveat
correct, Manitoba
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 85, Main entry term, French
- Avis de dépôt d’opposition enregistrée
1, record 85, French, Avis%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bopposition%20enregistr%C3%A9e
correct, Manitoba
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Document du Bureau des titres fonciers. 1, record 85, French, - Avis%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bopposition%20enregistr%C3%A9e
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1993-11-10
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 86, Main entry term, English
- recorded address
1, record 86, English, recorded%20address
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In relation to a person who is a shareholder of a bank, the latest postal address of the person according to the central securities register of the bank; in relation to a person in any other respect, the latest postal address of the person according to the records of the branch concerned [Bank Act]. 1, record 86, English, - recorded%20address
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 86, Main entry term, French
- adresse enregistrée
1, record 86, French, adresse%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dernière adresse postale selon le registre central des valeurs mobilières de la banque, dans le cas d'un actionnaire, ou selon les livres de la succursale en cause, dans le cas de toute autre personne [Loi sur les banques]. 1, record 86, French, - adresse%20enregistr%C3%A9e
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1993-05-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Military Administration
Record 87, Main entry term, English
- recorded logic 1, record 87, English, recorded%20logic
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 87, Main entry term, French
- logique enregistrée
1, record 87, French, logique%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1992-11-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 88, Main entry term, English
- registered business 1, record 88, English, registered%20business
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 88, Main entry term, French
- entreprise enregistrée 1, record 88, French, entreprise%20enregistr%C3%A9e
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1992-11-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Taxation
Record 89, Main entry term, English
- registered organization 1, record 89, English, registered%20organization
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Charity organization. 1, record 89, English, - registered%20organization
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 89, Main entry term, French
- organisation enregistrée
1, record 89, French, organisation%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement de l'impôt sur le revenu, 3500. 1, record 89, French, - organisation%20enregistr%C3%A9e
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1991-10-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 90, Main entry term, English
- Study on Availability of Recorded French-language Vocal Music (17 January 83 to 24 June 85) 1, record 90, English, Study%20on%20Availability%20of%20Recorded%20French%2Dlanguage%20Vocal%20Music%20%2817%20January%2083%20to%2024%20June%2085%29
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 90, Main entry term, French
- Étude sur la disponibilité de la musique vocale enregistrée de langue française(période du 17 janvier 83 au 24 juin 85) 1, record 90, French, %C3%89tude%20sur%20la%20disponibilit%C3%A9%20de%20la%20musique%20vocale%20enregistr%C3%A9e%20de%20langue%20fran%C3%A7aise%28p%C3%A9riode%20du%2017%20janvier%2083%20au%2024%20juin%2085%29
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1991-06-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 91, Main entry term, English
- claim on record 1, record 91, English, claim%20on%20record
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 91, Main entry term, French
- réclamation enregistrée
1, record 91, French, r%C3%A9clamation%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1991-05-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 92, Main entry term, English
- recorded image
1, record 92, English, recorded%20image
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Infographie
Record 92, Main entry term, French
- image enregistrée
1, record 92, French, image%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1991-05-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 93, Main entry term, English
- registered wave
1, record 93, English, registered%20wave
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Infographie
Record 93, Main entry term, French
- onde enregistrée
1, record 93, French, onde%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1991-04-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 94, Main entry term, English
- public recorded information service
1, record 94, English, public%20recorded%20information%20service
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 94, Main entry term, French
- service public d’information enregistrée
1, record 94, French, service%20public%20d%26rsquo%3Binformation%20enregistr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1991-01-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 95, Main entry term, English
- hographically recorded scene
1, record 95, English, hographically%20recorded%20scene
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Infographie
Record 95, Main entry term, French
- scène enregistrée par holographie
1, record 95, French, sc%C3%A8ne%20enregistr%C3%A9e%20par%20holographie
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1990-09-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Services
Record 96, Main entry term, English
- general positive recorded announcement
1, record 96, English, general%20positive%20recorded%20announcement
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Services téléphoniques
Record 96, Main entry term, French
- annonce enregistrée générale positive
1, record 96, French, annonce%20enregistr%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20positive
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1990-09-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Services
Record 97, Main entry term, English
- general recorded announcement
1, record 97, English, general%20recorded%20announcement
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Services téléphoniques
Record 97, Main entry term, French
- annonce enregistrée générale
1, record 97, French, annonce%20enregistr%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1990-09-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Services
Record 98, Main entry term, English
- general negative recorded announcement
1, record 98, English, general%20negative%20recorded%20announcement
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Services téléphoniques
Record 98, Main entry term, French
- annonce enregistrée générale négative
1, record 98, French, annonce%20enregistr%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1990-01-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 99, Main entry term, English
- taped broadcast 1, record 99, English, taped%20broadcast
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A broadcast which has been recorded on a magnetic tape. 2, record 99, English, - taped%20broadcast
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The term "recorded broadcast" (in French, "émission enregistrée") is more general than "taped broadcast" since the recording could be made on any medium (film, videodisc, etc.) and not specifically on a magnetic tape. 2, record 99, English, - taped%20broadcast
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 99, Main entry term, French
- émission enregistrée sur bande magnétique
1, record 99, French, %C3%A9mission%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1989-09-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 100, Main entry term, English
- recorded audiotape reel
1, record 100, English, recorded%20audiotape%20reel
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- recorded audioreel 1, record 100, English, recorded%20audioreel
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A narrow, flanged spool of recorded audiotape. The reel is usually 3, 5, or 7 inches in diameter. 1, record 100, English, - recorded%20audiotape%20reel
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 100, Main entry term, French
- bobine sonore enregistrée
1, record 100, French, bobine%20sonore%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- bobine audio enregistrée 1, record 100, French, bobine%20audio%20enregistr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bobine audio : Par analogie avec "cassette audio" (UNIVE, 1984, vol. 6, p.279). 1, record 100, French, - bobine%20sonore%20enregistr%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
bobine sonore : Par analogie avec "cassette sonore" (PORME, 1976, p.45). 1, record 100, French, - bobine%20sonore%20enregistr%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
être enregistré : En parlant d'une bande, d'une cassette, etc., comporter un enregistrement. 2, record 100, French, - bobine%20sonore%20enregistr%C3%A9e
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: