TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPAISSEUR COUCHE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 1, Main entry term, English
- thickness of the ozone layer
1, record 1, English, thickness%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ozone layer thickness 1, record 1, English, ozone%20layer%20thickness
correct
- ozone thickness 1, record 1, English, ozone%20thickness
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 1, Main entry term, French
- épaisseur de la couche d’ozone
1, record 1, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la couche d'ozone si celle-ci était rabattue au sol, dans une colonne atmosphérique verticale, à pression et température normales. 1, record 1, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La couche d'ozone qui protège la vie sur Terre, bien que concentrée à vingt-cinq kilomètres d'altitude, est constituée de molécules d'ozone inégalement réparties dans l'atmosphère. C'est donc uniquement par métaphore qu'on peut parler d'épaisseur de la couche d'ozone. Physiquement, on peut cependant mesurer la quantité de molécules d'ozone au-dessus d'un point donné et en déduire une certaine épaisseur. 1, record 1, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 1, Main entry term, Spanish
- engrosamiento de la capa de ozono
1, record 1, Spanish, engrosamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera. 2, record 1, Spanish, - engrosamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 2 - internal organization data 2013-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal-Coating
Record 2, Main entry term, English
- film thickness 1, record 2, English, film%20thickness
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Métallisation
Record 2, Main entry term, French
- épaisseur de couche
1, record 2, French, %C3%A9paisseur%20de%20couche
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l'épaisseur des couches. 1, record 2, French, - %C3%A9paisseur%20de%20couche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 3, Main entry term, English
- coke plate
1, record 3, English, coke%20plate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- coke tin plate 2, record 3, English, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, record 3, English, coke%20tinplate
correct
- coke 4, record 3, English, coke
correct, see observation
- common coke 5, record 3, English, common%20coke
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, record 3, English, - coke%20plate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, record 3, English, - coke%20plate
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, record 3, English, - coke%20plate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, record 3, English, - coke%20plate
Record 3, Key term(s)
- cokes
- common cokes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 3, Main entry term, French
- fer blanc à étamage mince
1, record 3, French, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, record 3, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur ordinaire 3, record 3, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «common coke» 3, record 3, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, record 3, French, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Record 3, Key term(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d’épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 4, Main entry term, English
- best coke
1, record 4, English, best%20coke
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- best coke tin plate 2, record 4, English, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, record 4, English, best%20coke%20tinplate
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 4, English, - best%20coke
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 4, English, - best%20coke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, record 4, English, - best%20coke
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, record 4, English, - best%20coke
Record 4, Key term(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 4, Main entry term, French
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, record 4, French, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur supérieure 2, record 4, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «best coke» 2, record 4, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 5, Main entry term, English
- height of snow
1, record 5, English, height%20of%20snow
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- HS 1, record 5, English, HS
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- snow depth 2, record 5, English, snow%20depth
correct, officially approved
- depth of snow 3, record 5, English, depth%20of%20snow
correct, officially approved
- depth of snow on the ground 4, record 5, English, depth%20of%20snow%20on%20the%20ground
correct
- snow on the ground 5, record 5, English, snow%20on%20the%20ground
- ground snow 6, record 5, English, ground%20snow
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance between the top surface of a snow layer and the ground beneath; the layer is assumed to be evenly spread over the ground which it covers. 7, record 5, English, - height%20of%20snow
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The height of snow is quite variable at this time of year. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, record 5, English, - height%20of%20snow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed in inches or centimetres. 5, record 5, English, - height%20of%20snow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
height of snow; HS; snow depth; depth of snow: terms and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, record 5, English, - height%20of%20snow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 5, Main entry term, French
- épaisseur de neige
1, record 5, French, %C3%A9paisseur%20de%20neige
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hauteur de neige 2, record 5, French, hauteur%20de%20neige
correct, feminine noun, officially approved
- épaisseur de la couche de neige 3, record 5, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20neige
correct, feminine noun
- épaisseur de la neige au sol 4, record 5, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, feminine noun
- hauteur de la couche de neige 5, record 5, French, hauteur%20de%20la%20couche%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la surface d'une couche de neige et le sol, la couche étant supposée uniformément répartie sur le terrain qu'elle recouvre. 3, record 5, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À cette époque de l'année, l'épaisseur de neige varie fortement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 6, record 5, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
À cette époque de l'année, l'épaisseur de neige est très variable. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 6, record 5, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épaisseur de neige; hauteur de neige : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, record 5, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 5, Main entry term, Spanish
- espesor de la nieve
1, record 5, Spanish, espesor%20de%20la%20nieve
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- espesor del manto de nieve 2, record 5, Spanish, espesor%20del%20manto%20de%20nieve
masculine noun
- profundidad de la nieve 1, record 5, Spanish, profundidad%20de%20la%20nieve
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre la superficie de la capa de nieve y el terreno subyacente. Se supone que la capa se extiende de manera uniforme sobre el terreno que cubre. 1, record 5, Spanish, - espesor%20de%20la%20nieve
Record 6 - internal organization data 2011-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 6, Main entry term, English
- diffusion layer thickness
1, record 6, English, diffusion%20layer%20thickness
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Defined by the equation: [delta] = D/kd = nFDcA/Ii where D is the diffusion coefficient, kd is the heterogeneous diffusion rate constant, F is the Faraday constant, c is the concentration, A is the geometric area of the electrode, Ii is the limiting current and n is the charge number of the cell reaction. 2, record 6, English, - diffusion%20layer%20thickness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter. 3, record 6, English, - diffusion%20layer%20thickness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 6, Main entry term, French
- épaisseur de la couche de diffusion
1, record 6, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Définie par l'équation : [delta] = D/kd = nFDcA/Ii où D est le coefficient de diffusion, kd est la constante de vitesse de la diffusion hétérogène, F est la constante de Faraday, c est la concentration, A est la surface géométrique de l'électrode, Ii est le courant limite et n est le nombre de charges dans la réaction. 2, record 6, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 3, record 6, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- grosor de la capa de difusión
1, record 6, Spanish, grosor%20de%20la%20capa%20de%20difusi%C3%B3n
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 7, Main entry term, English
- mixed layer height
1, record 7, English, mixed%20layer%20height
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MLH 2, record 7, English, MLH
correct
Record 7, Synonyms, English
- mixed-layer height 3, record 7, English, mixed%2Dlayer%20height
correct
- MLH 4, record 7, English, MLH
correct
- MLH 4, record 7, English, MLH
- mixing layer height 5, record 7, English, mixing%20layer%20height
correct
- MLH 6, record 7, English, MLH
correct
- MLH 6, record 7, English, MLH
- mixed-layer depth 3, record 7, English, mixed%2Dlayer%20depth
correct
- mixing layer depth 8, record 7, English, mixing%20layer%20depth
correct
- mixed layer thickness 9, record 7, English, mixed%20layer%20thickness
correct
- mixing layer thickness 9, record 7, English, mixing%20layer%20thickness
correct
- mixing height 10, record 7, English, mixing%20height
correct
- MH 11, record 7, English, MH
correct
- MH 11, record 7, English, MH
- mixing depth 12, record 7, English, mixing%20depth
correct
- mixed-layer top 3, record 7, English, mixed%2Dlayer%20top
correct
- thickness of the mixing layer 13, record 7, English, thickness%20of%20the%20mixing%20layer
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Thickness h of the layer in which mixing occurs with a nearly adiabatic temperature gradient and only light winds. 1, record 7, English, - mixed%20layer%20height
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mixing Layer Depth ... The mixing layer is the atmospheric zone near the surface where pollutants disperse rapidly. The depth of this layer depends on the temperature and on the stability of the atmosphere at low levels. Lower values of mixing layer depth indicate that the pollutants will be mixed in a smaller volume of air. 8, record 7, English, - mixed%20layer%20height
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mixing height is the depth of the unstable air in the boundary layer and is used for forecasting smoke or pollutant trajectories. 14, record 7, English, - mixed%20layer%20height
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
h is approximately equal to kL, where k is the von Kármán constant and L, the Monin-Obukhov length. 1, record 7, English, - mixed%20layer%20height
Record 7, Key term(s)
- mixed layer depth
- mixed-layer thickness
- mixed layer top
- mixing-layer height
- mixing-layer depth
- mixing-layer thickness
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 7, Main entry term, French
- hauteur de la couche de mélange
1, record 7, French, hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- épaisseur de la couche de mélange 2, record 7, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur h de la couche dans laquelle se produit le mélange avec un gradient de température presque adiabatique et des vents faibles. 1, record 7, French, - hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Épaisseur de la couche de mélange [...] La couche de mélange est la portion de l'atmosphère près de la surface où les polluants se dispersent rapidement. L'épaisseur de cette couche dépend de la température et de la stabilité de l'atmosphère dans les bas niveaux. De faibles valeurs d'épaisseur de la couche de mélange signifient que les polluants seront dilués dans un volume d'air moindre. 2, record 7, French, - hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La «hauteur» est une dimension d'un corps observé à la verticale (i.e. de bas en haut); l'«épaisseur» lorsque regardée à la verticale peut parfois être considérée comme la «hauteur». 3, record 7, French, - hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Física de la atmósfera
Record 7, Main entry term, Spanish
- altura de la capa de mezcla
1, record 7, Spanish, altura%20de%20la%20capa%20de%20mezcla
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espesor h de la capa en que se produce la mezcla con un gradiente de temperatura casi adiabática y vientos ligeros. 1, record 7, Spanish, - altura%20de%20la%20capa%20de%20mezcla
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
h es aproximadamente igual a kL, en donde k es la constante de von Kármán y L es la longitud de Monin-Obukhov. 1, record 7, Spanish, - altura%20de%20la%20capa%20de%20mezcla
Record 8 - internal organization data 2005-01-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- interfacial layer effective thickness 1, record 8, English, interfacial%20layer%20effective%20thickness
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- épaisseur efficace de la couche interfaciale
1, record 8, French, %C3%A9paisseur%20efficace%20de%20la%20couche%20interfaciale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux surfaces fictives décrivant les limites de la couche interfaciale. 1, record 8, French, - %C3%A9paisseur%20efficace%20de%20la%20couche%20interfaciale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-12-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Record 9, Main entry term, English
- reservoir thickness
1, record 9, English, reservoir%20thickness
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The reservoir thickness is determined by the rate of heat loss to base and cap rock. 1, record 9, English, - reservoir%20thickness
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Record 9, Main entry term, French
- épaisseur de la couche
1, record 9, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- épaisseur de gisement 2, record 9, French, %C3%A9paisseur%20de%20gisement
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Déplacement par fluides chauds.] Deux paramètres principaux limitent [...] le choix des sites, l'importance relative des fuites thermiques qui dépend de l'épaisseur de la couche comme de sa profondeur [...] On admet généralement que l'épaisseur doit être supérieure à 10 m. 1, record 9, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 10, Main entry term, English
- insulation thickness
1, record 10, English, insulation%20thickness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- insulation layer thickness 2, record 10, English, insulation%20layer%20thickness
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Minimized life-cycle cost and optimal retrofit strategies for Multi-family residences ... This paper only will deal with the insulation measures and how they will emerge if the minimized LCC [life-cycle cost] concept is implemented. In [2] we have shown the influence of different discount rates, optimization periods, building and energy costs etc, on the optimal insulation thickness, but no concern was taken to the fact that the insulation thickness will influence the proper heating equipment. 3, record 10, English, - insulation%20thickness
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
An investigation of the thermal conductivity of pipe insulations will explore various types of insulation as well as the effect of insulation thickness on preventing energy loss. We will collect data relating to temperature distributions along pipes and through their insulations, at elevated temperatures. 4, record 10, English, - insulation%20thickness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 10, Main entry term, French
- épaisseur de la couche d’isolation
1, record 10, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bisolation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- épaisseur de l’isolant 2, record 10, French, %C3%A9paisseur%20de%20l%26rsquo%3Bisolant
correct, feminine noun
- épaisseur de la couche d’isolant 3, record 10, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20%20d%26rsquo%3Bisolant
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La hauteur du matériau spécifiquement isolant mesurée en mètres est l'épaisseur de la couche d'isolation ou épaisseur de la couche d'isolant. 3, record 10, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bisolation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Solutions acoustiques avec les plaques de plâtre [...] Principe de fonctionnement : la première paroi se met à vibrer, la couche d'air et d'isolation arrête ces vibrations, de sorte qu'une part infime des vibrations sonores atteint la deuxième paroi. Avantage : bons résultats acoustiques avec des matériaux légers. L'efficacité dépend de la largeur du creux, de l'épaisseur de la couche d'isolation et du type de structure portante. 4, record 10, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bisolation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'habillage entre solives. [...] En sous face, sur les joues des solives, matérialiser l'emplacement des cornières avec des traits au cordeau à poudre. Entre les panneaux d'aggloméré et les cornières, conserver un écart égal à l'épaisseur de l'isolant. 2, record 10, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bisolation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 11, Main entry term, English
- standard coke
1, record 11, English, standard%20coke
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- standard coke tin plate 2, record 11, English, standard%20coke%20tin%20plate
- standard coke tinplate 2, record 11, English, standard%20coke%20tinplate
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 11, English, - standard%20coke
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 11, English, - standard%20coke
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 11, Main entry term, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur standard
1, record 11, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20standard
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fer blanc de qualité standard 1, record 11, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20standard
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 12, Main entry term, English
- Kanners special coke
1, record 12, English, Kanners%20special%20coke
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Kanners special coke tin plate 2, record 12, English, Kanners%20special%20coke%20tin%20plate
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 12, English, - Kanners%20special%20coke
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 12, English, - Kanners%20special%20coke
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, record 12, English, - Kanners%20special%20coke
Record 12, Key term(s)
- Kanners special coke tin-plate
- Kanners special coke tinplate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 12, Main entry term, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur «Kanners special»
1, record 12, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fer blanc de qualité «Kanners special» 1, record 12, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- fer-blanc étamé en couche d’épaisseur «Kanners special»
- fer-blanc de qualité «Kanners special»
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-02-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- infinite source thickness
1, record 13, English, infinite%20source%20thickness
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
For a specified radiation, the minimum thickness of a flat preparation of a radioactive material where the intensity of the specified radiation at the surface does not increase when the thickness is increased by adding more of similar radioactive material. 1, record 13, English, - infinite%20source%20thickness
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- épaisseur efficace infinie d’une couche
1, record 13, French, %C3%A9paisseur%20efficace%20infinie%20d%26rsquo%3Bune%20couche
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour un rayonnement donné, [...] épaisseur minimale d'une préparation étalée d'un matériau radioactif dans laquelle l'intensité du rayonnement donné, à la surface, n'augmente pas lorsqu'on augmente l'épaisseur en ajoutant une quantité supplémentaire d'un matériau radioactif semblable. 1, record 13, French, - %C3%A9paisseur%20efficace%20infinie%20d%26rsquo%3Bune%20couche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 14, Main entry term, English
- effective thickness of the diffusion layer
1, record 14, English, effective%20thickness%20of%20the%20diffusion%20layer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- equivalent thickness of the diffusion layer 1, record 14, English, equivalent%20thickness%20of%20the%20diffusion%20layer
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fictitious layer corresponding to the dotted straight lines of the diagram which shows the concentration profile along the direction perpendicular to an electrode surface. The thickness ... of this layer is called the effective (or equivalent) thickness of the diffusion layer. 1, record 14, English, - effective%20thickness%20of%20the%20diffusion%20layer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 14, Main entry term, French
- épaisseur effective de la couche de diffusion
1, record 14, French, %C3%A9paisseur%20effective%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- épaisseur équivalente de la couche de diffusion 1, record 14, French, %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une couche fictive qui correspond aux lignes droites pointillées du diagramme qui présente le profil de concentration de long de la direction perpendiculaire à une surface d'électrode. L'épaisseur [...] de cette couche se nomme épaisseur effective (ou équivalente) de la couche de diffusion. 1, record 14, French, - %C3%A9paisseur%20effective%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-02-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 15, Main entry term, English
- thickness of reaction layer
1, record 15, English, thickness%20of%20reaction%20layer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When a kinetic current flows, the concentrations of the electroactive substance B and its precursor C at very small distances from the electrode surface are influenced both by mass transfer and by the finite rate of establishment of the chemical equilibrium. As the distance from the electrode surface increases, the chemical equilibrium is more and more nearly attained. The thickness of the reaction layer is the distance from the electrode surface beyond which deviations from the chemical equilibrium between C and B are taken to be negligibly small. 1, record 15, English, - thickness%20of%20reaction%20layer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 15, Main entry term, French
- épaisseur de la couche réactionnelle
1, record 15, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20r%C3%A9actionnelle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un courant cinétique circule, les concentrations de la substance électroactive B et de son précurseur qui sont présentes à de très faibles distances de la surface de l'électrode sont influencées à la fois par le transfert de masse et par la vitesse finie à laquelle l'équilibre chimique s'établit. À mesure que l'on s'éloigne de l'électrode, on s'approche pratiquement de l'équilibre chimique. L'épaisseur de la couche réactionnelle est la distance de l'électrode au-delà de laquelle on considère que les écarts, par rapport à l'équilibre chimique, entre B et C sont négligeables. 1, record 15, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20r%C3%A9actionnelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-04-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 16, Main entry term, English
- thickness of the fire
1, record 16, English, thickness%20of%20the%20fire
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- depth of fuel layer 1, record 16, English, depth%20of%20fuel%20layer
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 16, Main entry term, French
- épaisseur du feu
1, record 16, French, %C3%A9paisseur%20du%20feu
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- épaisseur de la couche de combustible 1, record 16, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20combustible
correct
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1984-11-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 17, Main entry term, English
- recovery depth 1, record 17, English, recovery%20depth
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A term used by the Petawawa National Forestry Institute of Environment Canada, to describe the thickness of the retardant or water concentration on the ground, when dropped by an air tanker. 2, record 17, English, - recovery%20depth
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 17, Main entry term, French
- épaisseur de la couche
1, record 17, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'éparpillement de la charge, causé par la turbulence, entraîne une dispersion imprévisible et irrégulière du liquide du sol. [...] La représentation graphique de la dispersion d'une charge est obtenue au moyen de lignes de contour indiquant l'épaisseur moyenne du liquide répandu sur le sol [...] 2, record 17, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu d'un ingénieur du service de protection contre le feu du ministère québécois Énergie et Ressources à Québec. 1, record 17, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-10-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Record 18, Main entry term, English
- thickness of layer 1, record 18, English, thickness%20of%20layer
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Record 18, Main entry term, French
- épaisseur de couche 1, record 18, French, %C3%A9paisseur%20de%20couche
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Record 19, Main entry term, English
- width of the glue line 1, record 19, English, width%20of%20the%20glue%20line
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement des bois
Record 19, Main entry term, French
- épaisseur de la couche de colle
1, record 19, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20colle
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Photography
Record 20, Main entry term, English
- thickness of the coating 1, record 20, English, thickness%20of%20the%20coating
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
the -- can be controlled and depends mainly on the temperature and viscosity of the emulsion and the rate of travel of the web. 1, record 20, English, - thickness%20of%20the%20coating
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Photographie
Record 20, Main entry term, French
- épaisseur de la couche 1, record 20, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
l'épaisseur de la couche est déterminée par la viscosité de l'émulsion, à température donnée, et par la vitesse de défilement du support. 1, record 20, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: