TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESA [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 1, Main entry term, English
- aeromedical evacuation
1, record 1, English, aeromedical%20evacuation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- AEROMEDEVAC 2, record 1, English, AEROMEDEVAC
correct, NATO, standardized, officially approved
- AE 3, record 1, English, AE
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The movement of patients under medical supervision to a medical treatment facility by air transportation. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board]. 4, record 1, English, - aeromedical%20evacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The movement of patients under medical supervision by air transport to and between medical treatment facilities as an integral part of the treatment continuum. [Definition standardized by NATO]. 5, record 1, English, - aeromedical%20evacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation; AEROMEDEVAC; AE: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - aeromedical%20evacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation; AEROMEDEVAC; AE: designations standardized by NATO. 6, record 1, English, - aeromedical%20evacuation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- évacuation aéromédicale
1, record 1, French, %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- évacuation sanitaire aérienne 2, record 1, French, %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
feminine noun, obsolete
- ESA 3, record 1, French, ESA
feminine noun, obsolete
- ESA 3, record 1, French, ESA
- EVASAN aérienne 4, record 1, French, EVASAN%20a%C3%A9rienne
feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transport par voie aérienne de patients, sous supervision médicale, à destination d'une installation de traitement médical. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense]. 5, record 1, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport par voie aérienne de patients sous supervision médicale vers et entre des installations de traitement médical en tant que partie intégrante du traitement complet. [Définition normalisée par l'OTAN]. 6, record 1, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
évacuation aéromédicale : désignation normalisée par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 1, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- evacuación aeromédica
1, record 1, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20aerom%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de pacientes, por medios de transporte aéreo, hacia y entre instalaciones médicas de tratamiento. 1, record 1, Spanish, - evacuaci%C3%B3n%20aerom%C3%A9dica
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Ecology (General)
Record 2, Main entry term, English
- smolt-to-adult supplementation
1, record 2, English, smolt%2Dto%2Dadult%20supplementation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SAS 1, record 2, English, SAS
correct
Record 2, Synonyms, English
- smolt to adult supplementation 1, record 2, English, smolt%20to%20adult%20supplementation
correct
- SAS 1, record 2, English, SAS
correct
- SAS 1, record 2, English, SAS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… smolt-to-adult supplementation (SAS) has gained favour in some circles, wherein juveniles or migrating smolts are captured, captive-reared until maturation, and subsequently released back to the river, usually directly in freshwater, to spawn. 1, record 2, English, - smolt%2Dto%2Dadult%20supplementation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Écologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- ensemencement avec des saumoneaux élevés en captivité jusqu’à l’âge adulte
1, record 2, French, ensemencement%20avec%20des%20saumoneaux%20%C3%A9lev%C3%A9s%20en%20captivit%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20adulte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ESA 1, record 2, French, ESA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- ensemencement avec des saumoneaux élevés jusqu’à l’âge adulte 2, record 2, French, ensemencement%20avec%20des%20saumoneaux%20%C3%A9lev%C3%A9s%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20adulte
correct, masculine noun
- ESA 2, record 2, French, ESA
correct, masculine noun
- ESA 2, record 2, French, ESA
- ensemencement avec des saumons juvéniles élevés en captivité jusqu’à l’âge adulte 1, record 2, French, ensemencement%20avec%20des%20saumons%20juv%C3%A9niles%20%C3%A9lev%C3%A9s%20en%20captivit%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20adulte
correct, masculine noun
- ESA 1, record 2, French, ESA
correct, masculine noun
- ESA 1, record 2, French, ESA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ensemencement avec des saumons juvéniles/saumoneaux élevés en captivité jusqu'à l'âge adulte (ESA) consiste à intercepter des saumons sauvages aux stades biologiques juvéniles, à les élever en captivité jusqu'au stade adulte, puis à remettre en liberté les poissons adultes élevés en captivité dans leur rivière d'origine pour compléter leur cycle vital […] 1, record 2, French, - ensemencement%20avec%20des%20saumoneaux%20%C3%A9lev%C3%A9s%20en%20captivit%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20adulte
Record 2, Key term(s)
- ensemencement avec des saumons juvéniles élevés jusqu’à l’âge adulte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Transportation
Record 3, Main entry term, English
- strategic aeromedical evacuation
1, record 3, English, strategic%20aeromedical%20evacuation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- strategic AE 2, record 3, English, strategic%20AE
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The phase of aeromedical evacuation that provides transport for patients from overseas areas to the home nation, another country or a temporary safe area. 3, record 3, English, - strategic%20aeromedical%20evacuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strategic aeromedical evacuation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 4, record 3, English, - strategic%20aeromedical%20evacuation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Transport militaire
Record 3, Main entry term, French
- évacuation sanitaire aérienne stratégique
1, record 3, French, %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ESA stratégique 2, record 3, French, ESA%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun
- évacuation aéromédicale stratégique 3, record 3, French, %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'évacuation sanitaire aérienne couvrant le transport des patients de régions d'outre-mer vers le pays d'origine, vers un autre pays ou vers une zone de sécurité temporaire. 4, record 3, French, - %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne%20strat%C3%A9gique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évacuation sanitaire aérienne stratégique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 3, French, - %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne%20strat%C3%A9gique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 4, Main entry term, English
- aeromedical evacuation operation
1, record 4, English, aeromedical%20evacuation%20operation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- AE operation 1, record 4, English, AE%20operation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- opération d’évacuation sanitaire aérienne
1, record 4, French, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- opération d’ESA 1, record 4, French, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3BESA
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 5, Main entry term, English
- aeromedical evacuation message 1, record 5, English, aeromedical%20evacuation%20message
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- AE message 1, record 5, English, AE%20message
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- message d’évacuation sanitaire aérienne
1, record 5, French, message%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- message d’ESA 1, record 5, French, message%20d%26rsquo%3BESA
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- Aeromedical Evacuation Standards Officer
1, record 6, English, Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
correct
Record 6, Abbreviations, English
- AESO 1, record 6, English, AESO
correct
Record 6, Synonyms, English
- AIREVAC Stand O 1, record 6, English, AIREVAC%20Stand%20O
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aeromedical Evacuation Standards Officer; AESO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- Officier des normes d’évacuation sanitaire aérienne
1, record 6, French, Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ONESA 1, record 6, French, ONESA
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- O Nor ESA 1, record 6, French, O%20Nor%20ESA
correct, masculine noun
- Officier des normes d’évacuation aéromédicale 1, record 6, French, Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
former designation, correct, masculine noun
- O normes AIREVAC 1, record 6, French, O%20normes%20AIREVAC
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 6, French, - Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Officier des normes d'évacuation sanitaire aérienne; O Nor ESA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-12-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Security
Record 7, Main entry term, English
- forward security element
1, record 7, English, forward%20security%20element
correct
Record 7, Abbreviations, English
- FSE 2, record 7, English, FSE
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- élément de sécurité avancé
1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ESA 2, record 7, French, ESA
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Security Devices
- Air Safety
Record 8, Main entry term, English
- aviation life support equipment
1, record 8, English, aviation%20life%20support%20equipment
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- ALSE 1, record 8, English, ALSE
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
All crewmember- and passenger-related life support systems and survival equipment primarily intended for the preservation of life, the prevention of injury or the environmental protection of the crewmember and passenger. 2, record 8, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ALSE may be required for flight, for emergency egress, for survival until a rescue operation is effected, or to permit escape and evasion. 2, record 8, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aviation life support equipment; ALSE: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 8, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
aviation life support equipment; ALSE: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 8, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- équipement de survie de l’aviation
1, record 8, French, %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- ESA 1, record 8, French, ESA
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- équipement de survie - aéronefs 2, record 8, French, %C3%A9quipement%20de%20survie%20%2D%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
- ESA 2, record 8, French, ESA
correct, masculine noun
- ESA 2, record 8, French, ESA
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout système de survie pour les membres de l’équipage et les passagers, dont les principaux objectifs sont la protection de la vie, la prévention des blessures ou la protection environnementale des membres de l’équipage et des passagers. 3, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’ESA peut être nécessaire durant le vol, au moment d’une évacuation d’urgence ou pour survivre dans l’attente d’une opération de secours, ou encore pour s’échapper et s’évader. 3, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
équipement de survie de l'aviation; ESA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
équipement de survie de l'aviation; ESA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Horticulture
Record 9, Main entry term, English
- registered seed establishment
1, record 9, English, registered%20seed%20establishment
correct
Record 9, Abbreviations, English
- RSE 1, record 9, English, RSE
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An establishment registered by the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to condition, store or import seed and which is audited by the Canadian Seed Institute (CSI) for compliance with the "Seeds Act," the "Seeds Regulations" and CSI standards. 1, record 9, English, - registered%20seed%20establishment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Horticulture
Record 9, Main entry term, French
- établissement semencier agréé
1, record 9, French, %C3%A9tablissement%20semencier%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ESA 1, record 9, French, ESA
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Établissement agréé par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] pour conditionner, entreposer ou importer des semences et qui fait l'objet d'une vérification par l'Institut canadien des semences (ICS) afin de veiller à ce qu'il soit conforme à la «Loi sur les semences», au «Règlement sur les semences» et aux normes de l'ICS. 1, record 9, French, - %C3%A9tablissement%20semencier%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 10, Main entry term, English
- European Space Agency
1, record 10, English, European%20Space%20Agency
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ESA 2, record 10, English, ESA
correct
Record 10, Synonyms, English
- European Preparatory Commission for Space Research 3, record 10, English, European%20Preparatory%20Commission%20for%20Space%20Research
former designation, correct
- European Space Research Organization 4, record 10, English, European%20Space%20Research%20Organization
former designation, correct
- ESRO 5, record 10, English, ESRO
former designation, correct
- ESRO 5, record 10, English, ESRO
- European Launcher Development Organization 5, record 10, English, European%20Launcher%20Development%20Organization
former designation, correct
- ELDO 5, record 10, English, ELDO
former designation, correct
- ELDO 5, record 10, English, ELDO
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ESA, the European Space Agency, provides a vision of Europe's future in space, and of the benefits for people on the ground that satellites can supply. It also develops the strategies needed to fulfill the vision, through collaborative projects in space science and technology. 6, record 10, English, - European%20Space%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The European Space Agency was formed from the union of ESRO (European Space Research Organization) and ELDO (European Launcher Development Organization) in 1975. The head office is in Paris. Created through European cooperation, each member country donates funds to each project. As yet there has been no independent ESA manned mission, but the agency uses the US Space Shuttle to conduct experiments in space, and is developing an orbital laboratory for the International Space Station. 5, record 10, English, - European%20Space%20Agency
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 10, Main entry term, French
- Agence spatiale européenne
1, record 10, French, Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ESA 2, record 10, French, ESA
correct, feminine noun
- ASE 3, record 10, French, ASE
former designation, correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- Commission préparatoire européenne pour la recherche spatiale 4, record 10, French, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20recherche%20spatiale
former designation, correct, feminine noun
- COPERS 4, record 10, French, COPERS
former designation, correct, feminine noun
- COPERS 4, record 10, French, COPERS
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale européenne offre une vision de ce que sera l'Europe de l'espace et des bénéfices que peuvent apporter les satellites à l'homme de la rue. Elle élabore aussi les stratégies qui permettront à cette vision de devenir réalité grâce à des projets de coopération dans les domaines de la science et de la technologie spatiale. 5, record 10, French, - Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Record 10, Main entry term, Spanish
- Agencia Espacial Europea
1, record 10, Spanish, Agencia%20Espacial%20Europea
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- AEE 2, record 10, Spanish, AEE
correct, feminine noun
- ESA 3, record 10, Spanish, ESA
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acceso al espacio del continente europeo. Su misión consiste en configurar el desarrollo de la capacidad espacial europea y garantizar que la inversión en actividades espaciales siga dando beneficios a los ciudadanos de Europa. [...] está compuesta por 18 Estados Miembros. 3, record 10, Spanish, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La misión de la ESA consiste en elaborar el programa espacial europeo y llevarlo a cabo. Los proyectos de la Agencia se diseñan con el fin de conocer más a fondo la Tierra, el entorno espacial que la rodea, el Sistema Solar y el Universo, así como para desarrollar tecnologías y servicios basados en satélites y fomentar la industria europea. La ESA también trabaja en estrecha colaboración con organizaciones espaciales no europeas, de modo que toda la humanidad pueda beneficiarse de las ventajas del espacio. 3, record 10, Spanish, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ESA por sus siglas en inglés. 4, record 10, Spanish, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record 11 - internal organization data 2014-08-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 11, Main entry term, English
- Administrative Services Review
1, record 11, English, Administrative%20Services%20Review
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ASR 1, record 11, English, ASR
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 11, English, - Administrative%20Services%20Review
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Examen des services administratifs
1, record 11, French, Examen%20des%20services%20administratifs
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- ESA 1, record 11, French, ESA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 11, French, - Examen%20des%20services%20administratifs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-05-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 12, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Aviation Life Support Equipment
1, record 12, English, Senior%20Staff%20Officer%20Aviation%20Life%20Support%20Equipment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- SSO ALSE 1, record 12, English, SSO%20ALSE
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 12, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Aviation%20Life%20Support%20Equipment
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Aviation Life Support Equipment; SSO ALSE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 12, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Aviation%20Life%20Support%20Equipment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 12, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major – Équipement de survie de l’aviation
1, record 12, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%C3%89quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- OSEM ESA 1, record 12, French, OSEM%20ESA
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 12, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%C3%89quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Officier supérieur d’état-major – Équipement de survie de l’aviation; OSEM ESA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 12, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%C3%89quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 13, Main entry term, English
- Business Line Team 1, record 13, English, Business%20Line%20Team
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources' team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team (BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, record 13, English, - Business%20Line%20Team
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 13, Main entry term, French
- Équipe de secteur d’activité
1, record 13, French, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ESA 1, record 13, French, ESA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, record 13, French, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-07-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- Enterprise Systems Architecture™
1, record 14, English, Enterprise%20Systems%20Architecture%26trade%3B
correct, trademark
Record 14, Abbreviations, English
- ESA 1, record 14, English, ESA
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A trademark of IBM. 1, record 14, English, - Enterprise%20Systems%20Architecture%26trade%3B
Record 14, Key term(s)
- Entreprise Systems Architecture
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- Enterprise Systems Architecture
1, record 14, French, Enterprise%20Systems%20Architecture
correct, trademark, see observation
Record 14, Abbreviations, French
- ESA 1, record 14, French, ESA
correct
Record 14, Synonyms, French
- architecture des systèmes d’entreprise 2, record 14, French, architecture%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bentreprise
unofficial, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Entreprise Systems Architecture [exposnt MC] : Marque de commerce d'IBM. 2, record 14, French, - Enterprise%20Systems%20Architecture
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-08-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Record 15, Main entry term, English
- Health and Activities Survey
1, record 15, English, Health%20and%20Activities%20Survey
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A one time survey of Statistics Canada. "The first objective is to assess and evaluate a series of detailed questions on mental health which are designed to identify and describe populations with chronic mental illness and the subsequent degree of disability they experience. The second major objective of this survey is to compare and evaluate the psychological and mental health data from the Health and Activity Limitation Survey (HALS) (SDDS ID 3221) with more detailed and generally more accepted questions being used in this Health and Activity Survey. Private residences in the province of Ontario and Quebec were surveyed". Survey Id: 3866. Effective date : 1989. 1, record 15, English, - Health%20and%20Activities%20Survey
Record 15, Key term(s)
- Health and Activity Survey
- HAS
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Enquête sur la santé et les activités
1, record 15, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Enquête de Statistique Canada. «Le premier objectif est d'évaluer une série de questions concernant la santé mentale. Les questions ont été développées pour permettre d'identifier et de décrire les populations atteintes de maladie mentale chronique ainsi que le niveau d'incapacité qui en résulte. Le deuxième objectif principal de cette enquête est de comparer et d'évaluer les données concernant la santé mentale recueillies dans le cadre de l'Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) (ID SDDS 3221), avec des questions plus détaillées et généralement mieux acceptés de l'enquête sur la santé et les activités. Des résidences privées dans la province de l'Ontario et du Québec sont examinées.» Numéro de l'enquête : 3866. Date effective : 1989. 1, record 15, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20activit%C3%A9s
Record 15, Key term(s)
- ESA
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-06-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 16, Main entry term, English
- Spanish national point of contact of ESA Earthnet Programme
1, record 16, English, Spanish%20national%20point%20of%20contact%20of%20ESA%20Earthnet%20Programme
international
Record 16, Abbreviations, English
- INTA 1, record 16, English, INTA
international
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- Spanish national point of contact of ESA Earthnet Program
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 16, Main entry term, French
- Point de contact espagnol du Programme Earthnet de l'ESA
1, record 16, French, Point%20de%20contact%20espagnol%20du%20Programme%20Earthnet%20de%20l%27ESA
masculine noun, international
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 16, Main entry term, Spanish
- Punto de contacto español del Programa Earthnet de la ESA
1, record 16, Spanish, Punto%20de%20contacto%20espa%C3%B1ol%20del%20Programa%20Earthnet%20de%20la%20ESA
masculine noun, international
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 17, Main entry term, English
- Army Sustainability Exercise 1, record 17, English, Army%20Sustainability%20Exercise
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 17, Main entry term, French
- étude sur la soutenabilité de l’armée
1, record 17, French, %C3%A9tude%20sur%20la%20soutenabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9e
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ESA 1, record 17, French, ESA
feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-05-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 18, Main entry term, English
- emergency sun acquisition
1, record 18, English, emergency%20sun%20acquisition
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ESA 1, record 18, English, ESA
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 18, Main entry term, French
- acquisition du mode de pointage solaire de secours
1, record 18, French, acquisition%20du%20mode%20de%20pointage%20solaire%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ESA 2, record 18, French, ESA
correct
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, record 18, French, - acquisition%20du%20mode%20de%20pointage%20solaire%20de%20secours
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-08-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
Record 19, Main entry term, English
- Entomological Society of Alberta
1, record 19, English, Entomological%20Society%20of%20Alberta
correct
Record 19, Abbreviations, English
- ESA 2, record 19, English, ESA
correct, Alberta
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 19, English, - Entomological%20Society%20of%20Alberta
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industrie du bois
Record 19, Main entry term, French
- Entomological Society of Alberta
1, record 19, French, Entomological%20Society%20of%20Alberta
correct
Record 19, Abbreviations, French
- ESA 2, record 19, French, ESA
correct, Alberta
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 19, French, - Entomological%20Society%20of%20Alberta
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-08-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Language
Record 20, Main entry term, English
- English Speaking Alliance Inc. 1, record 20, English, English%20Speaking%20Alliance%20Inc%2E
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, New Brunswick. 2, record 20, English, - English%20Speaking%20Alliance%20Inc%2E
Record 20, Key term(s)
- English Speaking Alliance Incorporated
- English Speaking Alliance
- English-Speaking Alliance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Linguistique
Record 20, Main entry term, French
- English Speaking Alliance Inc. 1, record 20, French, English%20Speaking%20Alliance%20Inc%2E
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, Nouveau-Brunswick. 2, record 20, French, - English%20Speaking%20Alliance%20Inc%2E
Record 20, Key term(s)
- English Speaking Alliance Incorporated
- English Speaking Alliance
- English-Speaking Alliance
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-09-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 21, Main entry term, English
- Automation Strategy Review
1, record 21, English, Automation%20Strategy%20Review
Canada
Record 21, Abbreviations, English
- ASR 2, record 21, English, ASR
Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 21, Main entry term, French
- Examen de stratégie en matière d’automatisation
1, record 21, French, Examen%20de%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bautomatisation
Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Examen de la stratégie en matière d’automatisation 2, record 21, French, Examen%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bautomatisation
- Rapport sur la stratégie d’automatisation 3, record 21, French, Rapport%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bautomatisation
- Étude de la stratégie pour l’automatisation 3, record 21, French, %C3%89tude%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20pour%20l%26rsquo%3Bautomatisation
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'étude pour l'examen des systèmes automatisés des Douanes. 1, record 21, French, - Examen%20de%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bautomatisation
Record 21, Key term(s)
- ESA
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Safety
Record 22, Main entry term, English
- Aviation Safety Evaluation 1, record 22, English, Aviation%20Safety%20Evaluation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 22, Main entry term, French
- Évaluation de la sécurité aérienne
1, record 22, French, %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- ESA 1, record 22, French, ESA
feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-05-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 23, Main entry term, English
- Unit for Educational Sector Studies and Analysis
1, record 23, English, Unit%20for%20Educational%20Sector%20Studies%20and%20Analysis
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
- ED/DEV/ESA 1, record 23, English, ED%2FDEV%2FESA
correct, international
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 23, English, - Unit%20for%20Educational%20Sector%20Studies%20and%20Analysis
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 23, Main entry term, French
- Unité d’analyse et d’études sectorielles en matière d’éducation
1, record 23, French, Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sectorielles%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, international
Record 23, Abbreviations, French
- ED/DEV/ESA 1, record 23, French, ED%2FDEV%2FESA
correct, international
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 23, Main entry term, Spanish
- Unidad de Análisis y Estudios Sectoriales sobre la Educación
1, record 23, Spanish, Unidad%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Estudios%20Sectoriales%20sobre%20la%20Educaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 23, Abbreviations, Spanish
- ED/DEV/ESA 1, record 23, Spanish, ED%2FDEV%2FESA
correct, international
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record 24 - internal organization data 1992-10-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 24, Main entry term, English
- ESA
1, record 24, English, ESA
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Alphabetic funds code, standardized by ISO for 'A' Accounts, which are foreign accounts in pesetas for payments in Spain. 2, record 24, English, - ESA
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 24, Main entry term, French
- ESA
1, record 24, French, ESA
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Code alphabétique pour la représentation de type de fonds, qui a été normalisé par l'ISO. Ce code représente les comptes 'A', qui sont des comptes étrangers en pesetas pour effectuer des paiements en Espagne. 2, record 24, French, - ESA
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-09-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 25, Main entry term, English
- European Spice Association
1, record 25, English, European%20Spice%20Association
correct
Record 25, Abbreviations, English
- ESA 2, record 25, English, ESA
correct, Europe
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 25, Main entry term, French
- European Spice Association
1, record 25, French, European%20Spice%20Association
correct
Record 25, Abbreviations, French
- ESA 2, record 25, French, ESA
correct, Europe
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-09-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 26, Main entry term, English
- European Strabismological Association
1, record 26, English, European%20Strabismological%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ESA 2, record 26, English, ESA
correct, Europe
Record 26, Synonyms, English
- European Council for Research on Strabismus 1, record 26, English, European%20Council%20for%20Research%20on%20Strabismus
former designation, correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 26, Main entry term, French
- European Strabismological Association
1, record 26, French, European%20Strabismological%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, French
- ESA 2, record 26, French, ESA
correct, Europe
Record 26, Synonyms, French
- Société européenne d’études du strabisme 1, record 26, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20strabisme
former designation, correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Association strabismologique européenne n'est pas une traduction française officielle 1, record 26, French, - European%20Strabismological%20Association
Record 26, Key term(s)
- Association strabismologique européenne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-02-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Titles
Record 27, Main entry term, English
- Deputy Aerospace Life Support Equipment Officer 1, record 27, English, Deputy%20Aerospace%20Life%20Support%20Equipment%20Officer
Record 27, Abbreviations, English
- D/ALSEO 1, record 27, English, D%2FALSEO
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations militaires
Record 27, Main entry term, French
- Officier adjoint de l’équipement de survie des aéronefs 1, record 27, French, Officier%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20survie%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-03-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 28, Main entry term, English
- emergency safe altitude
1, record 28, English, emergency%20safe%20altitude
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
an altitude depicted on Large Radio Navigation Charts beneath flight planned high level airways where there is no underlying low altitude airway. This altitude is the lowest which may be used in an emergency condition. 1, record 28, English, - emergency%20safe%20altitude
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 28, Main entry term, French
- altitude de sécurité en cas d’urgence
1, record 28, French, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- ESA 1, record 28, French, ESA
officially approved
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altitude mentionnée sur les grandes cartes de radionavigation, au-dessous des voies aériennes à haute altitude [...] et au-dessous de laquelle ne se trouve aucune voie aérienne à basse altitude. 2, record 28, French, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
altitude de sécurité en cas d'urgence, ESA : Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 28, French, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military (General)
Record 29, Main entry term, English
- Sub-Area of Eastern Atlantic Area 1, record 29, English, Sub%2DArea%20of%20Eastern%20Atlantic%20Area
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- Sous-zone de la zone de l’Atlantique Est 1, record 29, French, Sous%2Dzone%20de%20la%20zone%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Est
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-07-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- Automated System Review 1, record 30, English, Automated%20System%20Review
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- Examen des systèmes automatisés 1, record 30, French, Examen%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Programme de Douanes et Accise 1, record 30, French, - Examen%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: