TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ETAGE ORBITAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- space shuttle orbiter
1, record 1, English, space%20shuttle%20orbiter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- orbiter 2, record 1, English, orbiter
correct, officially approved
- shuttle orbiter 3, record 1, English, shuttle%20orbiter
correct
- orbiter stage 4, record 1, English, orbiter%20stage
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The space shuttle has three main parts. The first part is the orbiter. The orbiter is the large, white space plane. It is the only part of the shuttle that goes into orbit. The orbiter is where the crew members live and work. It also has a payload bay for taking cargo into orbit. 5, record 1, English, - space%20shuttle%20orbiter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbiter: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 6, record 1, English, - space%20shuttle%20orbiter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- orbiteur de navette spatiale
1, record 1, French, orbiteur%20de%20navette%20spatiale
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- orbiteur 2, record 1, French, orbiteur
correct, masculine noun, officially approved
- étage orbital 3, record 1, French, %C3%A9tage%20orbital
correct, masculine noun
- véhicule orbital 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%20orbital
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément principal, satellisable et récupérable, de la navette spatiale américaine. 4, record 1, French, - orbiteur%20de%20navette%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbiteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, record 1, French, - orbiteur%20de%20navette%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
orbiteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 1, French, - orbiteur%20de%20navette%20spatiale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 2, Main entry term, English
- hypersonic orbital reusable upper stage
1, record 2, English, hypersonic%20orbital%20reusable%20upper%20stage
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HORUS 1, record 2, English, HORUS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first stage is a large (>80 m long, >40 m wing-span), unmanned hypersonic aircraft powered by hybrid, air-breathing turbo-ramjets to carry a smaller Hypersonic Orbital Reusable Upper Stage (HORUS) to an altitude of approximately 40 km. HORUS would then separate at a speed of more than Mach 6 and ignite conventional liquid oxygen/liquid hydrogen engines to reach LEO. With a 4-man crew, HORUS would be capable of delivering up to three metric tons to a baseline 450-km, 28.5 inclination orbit. An unmanned version of HORUS, HORUS-C, could deliver up to seven metric tons of cargo and return a like amount to Earth. 2, record 2, English, - hypersonic%20orbital%20reusable%20upper%20stage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- étage supérieur orbital hypersonique réutilisable
1, record 2, French, %C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur%20orbital%20hypersonique%20r%C3%A9utilisable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Astronautics
Record 3, Main entry term, English
- Orbiter Glow Study 1, record 3, English, Orbiter%20Glow%20Study
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Orbiter Glow Studies
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Astronautique
Record 3, Main entry term, French
- Étude de la luminescence de la navette à l'étage orbital 1, record 3, French, %C3%89tude%20de%20la%20luminescence%20de%20la%20navette%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tage%20orbital
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expérience à bord de la navette spatiale, Conseil national des recherches Canada. 1, record 3, French, - %C3%89tude%20de%20la%20luminescence%20de%20la%20navette%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tage%20orbital
Record 3, Key term(s)
- Études de la luminescence de la navette à l'étage orbital
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: