TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ETAGEMENT [17 records]

Record 1 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A raised stretch of road or railway line that passes over another road or railway line ...

OBS

overpass; flyover: terms standardized by ISO.

OBS

overhead bridge; overbridge: terms proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • over-pass
  • fly-over
  • over-head bridge
  • over-bridge

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Portion de route ou de voie ferrée surélevée qui enjambe une autre route ou voie ferrée.

CONT

Depuis le 11 juin 2007, le ministère des Transports a entrepris des travaux majeurs sur le pont d'étagement du chemin Saint-Louis, qui enjambe la route 175 à l'approche nord du pont de Québec.

OBS

viaduc : Dans certaines régions, ce terme est utilisé comme équivalent de «pont d'étagement» et de «saut-de-mouton». Dans la langue technique, il désigne plutôt un ouvrage routier ou ferroviaire long et haut qui peut comporter de nombreuses travées et qui franchit, de manière générale, une vallée ou une dépression profonde.

OBS

saut-de-mouton : La forme au pluriel est «sauts-de-mouton».

OBS

saut-de-mouton : terme recommandé par l'Association pour le soutien et l'usage de la langue française.

OBS

pont d'étagement : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Save record 1

Record 2 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Labour and Employment
  • Corporate Security

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Travail et emploi
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Classement des différentes entreprises relevant de la compétence du fédéral, selon le degré de danger que représente le travail.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
  • Operations (Air Forces)
DEF

Separation between aircraft expressed in units of vertical distance.

OBS

vertical separation; relative altitude: terms and definition standardized by NATO.

OBS

vertical separation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Espacement entre aéronefs exprimé en unités de distance verticale. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

espacement vertical : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

espacement vertical; étagement en altitude; altitude relative : termes normalisés par l'OTAN.

PHR

Vol en espacement vertical réduit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
OBS

separación vertical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Fine horizontal striations, visible on the longitudinal-tangential surfaces of certain woods, due to the storied arrangement of the rays or of the axial elements or of both.

Key term(s)
  • ripple mark

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Fines striations horizontales visibles sur les faces longitudinales tangentielles de certains bois, causées par la disposition étagée des rayons ou des éléments axiaux, ou bien des deux à la fois.

Key term(s)
  • ligne d’étagement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Key term(s)
  • estría
Save record 4

Record 5 1998-04-24

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Étagement du lanceur : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France)

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
DEF

Requirements outlined in P.N. 1987-261, applicable to the distribution of discretionary services (Can. Specialty and Pay-TV services and eligible non-Canadian satellite services).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Exigences énoncées dans l'A.P. 1987-261, relatives à la distribution des services facultatifs (services spécialisés et de TV payante canadiens et services admissibles par satellite non canadiens).

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
DEF

The grouping of certain optional services in one or more different packages, which are offered to subscribers on a discretionary basis, for an additional fee.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Groupement de certains services optionnels en un seul ou plusieurs blocs, offerts aux abonnés sur une base facultative, pour lesquels des frais supplémentaires sont imposés.

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Labour and Employment
OBS

of an industry.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Travail et emploi
DEF

Structure d'une industrie dont les compagnies principales attribuent une partie du travail en sous-traitance à un autre entrepreneur qui lui-même confie une partie du travail en sous-traitance à un autre entrepreneur, qui lui même ....

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-02-26

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 9

Record 10 1985-12-09

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

(turbine)

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 10

Record 11 1983-05-03

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Performing Arts (General)
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

système de télévision payante comportant plusieurs volets.

Spanish

Save record 11

Record 12 1983-03-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

CRTC. radiotélévision.

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-06-22

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Disposition des sources les unes au-dessus des autres pour obtenir plusieurs pinceaux en hauteur et déterminer le site d'une cible selon le pinceau dans lequel se trouve l'écho.

Spanish

Save record 13

Record 14 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 14

Record 15 1977-04-18

English

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
CONT

The gearbox (...) has been designed to obtain a ratio of gears appropriate to the 404 and 504 range.

French

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
CONT

La boîte de vitesses (...) a été étudiée à l'origine pour obtenir un étagement des vitesses approprié à la gamme 404 et 504.

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Rail Networks

French

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
OBS

croisement d'une route et d'une voie ferrée à niveaux différents

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: