TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ETAL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Record 1, Main entry term, English
- sidewalk sale
1, record 1, English, sidewalk%20sale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sale, often held annually, as at the end of each summer, in which merchants display reduced-price merchandise on the sidewalks in front of their stores. 1, record 1, English, - sidewalk%20sale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Record 1, Main entry term, French
- braderie
1, record 1, French, braderie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vente à l’éventaire 2, record 1, French, vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9ventaire
proposal, feminine noun
- vente à l'étal 3, record 1, French, vente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tal
proposal, feminine noun
- vente de trottoir 2, record 1, French, vente%20de%20trottoir
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vente collective de soldes en plein air, organisée par les commerçants d'une rue ou d'un quartier. 4, record 1, French, - braderie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éventaire : n.m. : Étalage en plein air, à l'extérieur d'une boutique, sur la voie publique, sur un marché. 5, record 1, French, - braderie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étal : n.m. : Table où l'on expose les marchandises dans les marchés publics. 5, record 1, French, - braderie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vente de trottoir. Couramment utilisée, cette traduction littérale est à éviter : ce n'est pas le trottoir qui est à vendre! 2, record 1, French, - braderie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 2, Main entry term, English
- stand
1, record 2, English, stand
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 2, Main entry term, French
- étal
1, record 2, French, %C3%A9tal
correct, masculine noun, regional
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Table sur laquelle les pêcheurs tranchent le poisson. 1, record 2, French, - %C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étal : terme utilisé en Acadie. 1, record 2, French, - %C3%A9tal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- calibration and validation 1, record 3, English, calibration%20and%20validation
Record 3, Abbreviations, English
- cal/val 1, record 3, English, cal%2Fval
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- étalonnage et validation
1, record 3, French, %C3%A9talonnage%20et%20validation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- étal/val 1, record 3, French, %C3%A9tal%2Fval
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 4, Main entry term, English
- butcher's stall
1, record 4, English, butcher%27s%20stall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A booth in which a butcher exposes his goods for sale. 2, record 4, English, - butcher%27s%20stall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 4, Main entry term, French
- étal de boucher
1, record 4, French, %C3%A9tal%20de%20boucher
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-12-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 5, Main entry term, English
- vendor stand 1, record 5, English, vendor%20stand
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- vendor's stand 1, record 5, English, vendor%27s%20stand
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 5, Main entry term, French
- étal
1, record 5, French, %C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Table où l'on expose les marchandises dans les marchés publics. 1, record 5, French, - %C3%A9tal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 6, Main entry term, English
- butcher block
1, record 6, English, butcher%20block
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- butcher's block 2, record 6, English, butcher%27s%20block
correct
- meat block 3, record 6, English, meat%20block
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rectangular or round shape - 6", 10", 14" or 16" thick - consisting of hard rock maple strips, kiln dried, hydraulically pressed together, glued and steel doweled through. Work surface of block is smoothed surface of ends of strips. Block mounted on open type wood or steel legs. 1, record 6, English, - butcher%20block
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 6, Main entry term, French
- étal
1, record 6, French, %C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ais de boucher 2, record 6, French, ais%20de%20boucher
masculine noun
- bloc de boucher 3, record 6, French, bloc%20de%20boucher
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Table de bois épais sur laquelle les bouchers débitent la viande. 4, record 6, French, - %C3%A9tal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1983-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- meat stall 1, record 7, English, meat%20stall
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the table for cutting meat, a butcher's shop. 1, record 7, English, - meat%20stall
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- étal de boucher 1, record 7, French, %C3%A9tal%20de%20boucher
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: