TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTRATERRESTRE [18 records]

Record 1 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

Space flight to the surface of Mars or other solar system bodies entails the possibility of carrying materials and organisms from the Earth to those destinations, and hence contaminating the planetary surface or atmosphere. This is termed "forward" contamination. The possibility that spacefaring crews landing on the surface of Mars or other bodies beyond the Moon may be exposed to harmful substances, possibly biological but more likely inorganic toxins, is called "backward" contamination. These two modes of introducing alien materials into a planetary environment are the focus of planetary protection concerns.

OBS

backward contamination; back contamination; back-contamination: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le] problème, c'est évidemment de ne pas ramener sur Terre des microbes virulents […] Ce n'est évidemment pas parce que l'on n'a rien trouvé jusqu'ici qu'il n'existe aucune vie ailleurs, y compris dans notre Système solaire! Diverses missions de retour d'échantillons sont prévues : le risque de contamination extraterrestre est donc très sérieusement envisagé […]

CONT

Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre.

OBS

contamination extraterrestre : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […]

Save record 1

Record 2 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Meteorology
  • Air Pollution
DEF

Solar radiation received at the limit of the Earth's atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Météorologie
  • Pollution de l'air
DEF

Rayonnement solaire reçu aux confins de l'atmosphère.

OBS

Certains auteurs distinguent le rayonnement et la radiation.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Meteorología
  • Contaminación del aire
DEF

Radiación solar recibida en el límite de la atmósfera de la Tierra.

Save record 2

Record 3 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The Department of Extraterrestrial Physics conducts theoretical and experimental investigations into the physical conditions in space near to Earth and in the vicinity of other bodies in the solar system, as well as radio emissions from planetary magnetospheres (Cassini mission) and the Sun.

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

Le chercheur adjoint en charge de l'analyseur de poussière cométaire et interstellaire est le Dr. Jochen Kissel de l'Institut Max Plank (Allemagne) pour la Physique Extraterrestre.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

BT-138.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

Originating, located, or occurring outside Earth or its atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Extérieur à la Terre ou à l'atmosphère terrestre.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Space Physics
  • Radioactive Contamination
CONT

Finally, mixed in the sediments is extraterrestrial dust that landed in Earth's oceans and then settled out. This dust carries a high concentration of helium-3 (3He), a rare isotope of helium that is depleted on Earth but highly enriched in cosmic matter.

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
  • Pollution par radioactivité
CONT

Poussières d'origine extra-terrestre. De petites particules provenant de météorites pénètrent de façon constante dans l'atmosphère. La masse annuelle d'apport d'essaims périodiques de météores s'élèverait à environ 25 % de celle des météores sporadiques. [...] En comparant à différentes altitudes la concentration des particules d'origine terrestre et celle des particules d'origines extra-terrestre, on a pu avancer qu'à partir de 10 km d'altitude, l'aérosol d'origine extra-terrestre est prédominant.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Astronomy
DEF

A topographic feature on any planet other than the Earth, or on a satellite.

OBS

Ex: A crater on the moon.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Astronomie
DEF

Entité topographique située sur une planète autre que la Terre ou sur un satellite.

OBS

Ex: Un cratère sur la Lune; un mont sur Mars; un satellite d'Uranus.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Astronomy
DEF

A toponym applied to an extraterrestrial feature.

OBS

[For example:] Nix Olympica (on Mars).

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Astronomie
DEF

Toponyme qui identifie une entité topographique extraterrestre.

OBS

[Par exemple :] Golfe des Iris (sur la Lune); Canal Cerbère (Sur Mars); Orion (une galaxie).

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

In science fiction, a being from outerspace.

CONT

Assuming for the moment that E.T.s exist ... [Science, Sept. 1985, p. 20]

Key term(s)
  • extra-terrestrial
  • extraterrestrial being

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui vient d'une autre planète que la Terre (dans la littérature d'anticipation, les spéculations scientifiques).

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Radio Interference
DEF

Noise arising from natural phenomena outside the atmosphere.

Key term(s)
  • extraterrestrial noise

French

Domaine(s)
  • Perturbations radio
DEF

Bruit radioélectrique naturel ayant son origine à l'extérieur de l'atmosphère terrestre.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Perturbaciones radioeléctricas
DEF

Ruido que proviene de fenómenos naturales de fuera de la atmósfera.

Save record 10

Record 11 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

The two most well-known emerging systems are the Motorola Iridium system and the Teledesic Corporation's satellite system promise to redefine modern extraterrestrial relay technology.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Le Dictionnaire multimédia définit le satellite comme «objet spatial gravitant autour d'une planète sur une orbite fermée, stable». C'est en quelque sorte un relais extraterrestre.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Space Physics
CONT

The COS-B satellite will carry a single large experiment, capable of detecting gamma-rays with energies in excess of 20 MeV in order to study in detail the sources of extraterrestrial gamma radiation. The principal objectives of the study will be to investigate the angular structure of gamma-ray emission from the galactic plane, to measure the flux of the isotropic radiation from high galactic latitudes believed to be of extra-galactic origin, to examine known or postulated point sources of the radiation and to determine the energy spectra of all identified sources.

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Physique spatiale
OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Orbital Stations
CONT

Two contracts were awarded for further studies of an "Earth Orbiting Teleoperator System," and the X-ray telescope for the U. S. British "Skylark" project was shipped to Australia for launch in the spring of 1976.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Stations orbitales
OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Astronomy
CONT

And if this fact does not suffice to rouse man's faint and failing conscience, there is today yet another peril, a byproduct of scientific and technological progress, namely the possibility that by space probes man may contaminate extraterrestrial space and the planets of the solar system.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

Plus récente, la conquête de l'espace extraterrestre connaît les progrès les plus spectaculaires. En 1957, les Soviétiques envoient le premier satellite artificiel, Spoutnik I.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Astronomy
CONT

Many short-lived waste components will decay to unimportant radioactivity levels in relatively short periods of time. Their storage in artificial structures can be considered. For the longer-lived and highly toxic actinide fraction of radioactive waste, there appears to be only three basic management options: elimination of waste constituents by transmutation ...; transport off the Earth; and isolation from the human environment somewhere on Earth for periods of time sufficient to permit natural radioactive decay.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Astronomie
CONT

Méthodes d'élimination définitive. [...] il serait intéressant d'avoir des méthodes permettant d'éliminer les déchets à très longue période, de façon complète, c'est-à-dire de les supprimer, et l'on envisage deux méthodes qui semblent [...] physiquement sinon économiquement possibles : soit la transmutation, soit l'évacuation spatiale. [...] L'évacuation spatiale, solution actuellement étudiée par les États-Unis, est l'envoi sur des orbites solaires, très différente de l'orbite terrestre, ce qui est en principe possible avec des fusées du type actuel.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Astronomía
Save record 15

Record 16 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Space Physics
  • Radioactive Contamination
CONT

A small extraterrestrial particle ... has survived entry into the Earth's atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
  • Pollution par radioactivité
DEF

Particule qui provient d'un rayonnement extra-terrestre.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 17

Record 18 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Contests (Recreation)
OBS

a contest organized in 1986-87 by the National Museum of Science & Technology.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Concours (Loisirs)

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: