TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FACILEMENT [38 records]

Record 1 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Information Technology (Informatics)
  • Scientific Research
CONT

FAIR data are data and corresponding metadata that are (i) findable by both machines and humans, (ii) accessible using a standard open protocol, (iii) interoperable so they can easily be processed and analyzed, and (iv) resuable so the data can be understood by anyone and make analyses reproducible.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Recherche scientifique
DEF

Données dont l'identification, la description normalisée, les conditions d'accès techniques ou juridiques et le type de licence facilitent leur mise à disposition et leur exploitation par les personnes intéressées.

OBS

données facilement accessibles, interopérables et réutilisables; données FAIR : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2021.

Key term(s)
  • donnée facilement accessible, interopérable et réutilisable
  • donnée FAIR

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Special-Language Phraseology
CONT

sessionable : The characteristic of an alcoholic drink (usually a pint of beer) which is suitable for a lengthy drinking session. Usually refering to beer with an ABV [alcohol by volume] between 3.5 and 4 %. Used when a non-pajoritive word is required for a weak beer.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
OBS

highly transportable terminal; HTT: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

terminal très facilement transportable; HTT : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
OBS

easily turned into cash: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

facilement mobilisable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

highly liquid assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • highly liquid asset

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

avoirs facilement mobilisables; actifs très liquides : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

highly liquid instruments: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • highly liquid instrument

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

instruments très liquides; instruments facilement mobilisables : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • instrument très liquide
  • instrument facilement mobilisable

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-10-22

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biochemistry
DEF

Substances which can be degraded biologically to a specified degree according to specified tests for ultimate biodegradability.

OBS

readily biodegradable substances: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • readily biodegradable substance

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Biochimie
DEF

Substances qui peuvent être dégradées biologiquement à un degré spécifié selon des essais codifiés de biodégradabilité totale.

OBS

substances facilement dégradables : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • substance facilement dégradable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Bioquímica
DEF

Sustancias que se pueden degradar biológicamente hasta un grado especificado, de acuerdo con ensayos especificados para biodegradabilidad total o última.

Save record 7

Record 8 2014-02-26

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

marketable securities: Equity securities or debt securities that are actively traded or which can be otherwise bought or sold.

Key term(s)
  • marketable securities

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Titre de créance ou de participation qui peut être facilement vendu ou réalisé, que ce soit sur un marché actif (marché monétaire, marché boursier et marché hors cote) ou autrement.

Key term(s)
  • titres négociables

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Key term(s)
  • títulos negociables
  • valores negociables
Save record 8

Record 9 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Said of a product or material that can easily be ignited when submitted to slight heat for a short period of time.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Se dit de produits ou substances qui prennent feu facilement au contact d'un faible apport de chaleur sur une courte période.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Save record 9

Record 10 2011-02-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Done at The Hague, July 29, 1899. Entered into force for Canada September 30, 1907.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Material easily extracted during the grain cleaning.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Matières que l'on peut facilement extraire durant le nettoyage du grain.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

[Said of a] security that can easily be traded because a ready group of buyers exists and because there are no legal or other impediments to the sale.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Se dit d'une valeur que l'on peut acheter ou vendre facilement.

Key term(s)
  • à large marché
  • de large négociation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 12

Record 13 2002-12-30

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ce sujet est facilement abordable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
CONT

Este tema es fácilmente abordable.

Save record 13

Record 14 2002-05-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Hemp fibres as well as flax and cotton absorb moisture readily. This absorbency contributes to comfort when a person wears hemp fabrics and makes fabrics accept dyes readily.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Labelling (Packaging)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Étiquetage (Emballages)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 15

Record 16 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

usually used in the plural.

Key term(s)
  • readily identifiable limit

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

pluriel d'usage.

Key term(s)
  • limite facilement reconnaissable

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

For more than a decade now, code writers have wanted to be able to distinguish between various levels or degrees of combustibility: from noncombustible to highly combustible. Specifying the use of noncombustible materials was a convenient but conservative measure. A more practical solution would be to allow some degree of combustibility, within safe limits.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Depuis plus de dix ans maintenant, les rédacteurs des codes veulent faire une distinction entre divers degrés ou niveaux de combustibilité : d'incombustible à très combustible. Exiger l'utilisation de matériaux incombustibles étaient une pratique commode mais trop sévère. Une solution plus convenable serait de permettre un certain degré de combustibilité en deçà de limites sécuritaires.

CONT

Le monoxyde de carbone est un gaz très combustible et très toxique.

Key term(s)
  • facilement combustible

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Save record 18

Record 19 1999-01-08

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 19

Record 20 1998-08-24

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A person learning fast in a new job.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Si le contexte s'y prête, la qualité "facilité d'apprentissage" rendrait de façon plus succincte et plus agréable le descriptif de la personne.

OBS

Façon dont une personne se décrit dans son C.V.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour Relations
CONT

... the employer shall post a notice ... in readily accessible places....

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Relations du travail
CONT

[...] l'employeur est tenu d'afficher dans des endroits facilement accessibles [...] un avis [...].

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-06-26

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Source(s) : Stage de formation - Sec. d'État - 09-89.

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Language (General)

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Special-Language Phraseology
CONT

Items easy to shape for medical-surgery items, generally adhesive (dressings, sticking plaster).

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Articles pouvant facilement être formés pour articles médico-chirurgicaux (pansements, sparadraps, bandes de fixation) généralement adhésifs.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-06-27

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Special Packaging
DEF

A frozen fish package which separates its contents when struck on a hard surface.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Emballages spéciaux
DEF

Emballage pour produits congelés de la mer, tels que les filets de poisson enveloppés individuellement, que l'on doit frapper contre une surface dure pour en séparer le contenu.

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-05-26

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 28

Record 29 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
CONT

"flammable material": Any solid, liquid, vapor, or gas that will ignite easily and burn rapidly.

CONT

... the product causes fire through friction or retained heat, or ignites easily and burns vigorously....

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
CONT

«inflammable» : Se dit de ce qui prend feu, s'enflamme facilement et brûle rapidement.

Spanish

Save record 29

Record 30 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
OBS

Source : Loi sur les produite dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 30

Record 31 1982-11-18

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

The quality of an alloy which enables it to be cut in automatic machines at relatively high speeds yielding short, brittle chips.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Qualité d'un métal lui permettant d'être travaillé sur des machines automatiques à des vitesses relativement élevées en formant des copeaux courts et cassants.

Spanish

Save record 31

Record 32 1981-03-16

English

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

That part of the available water which a plant may use without restricting consumption, i.e. which its roots may extract without difficulty.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Part de la RU utilisable par les plantes sans qu'elles ne restreignent leur consommation, c'est-à-dire sans que des difficultés d'extraction de l'eau par les racines n'apparaissent.

OBS

Dans le calcul pratique du bilan, on considère que tant que la RFU du sol n'est pas épuisée, la culture continue à évapotranspirer à l'ETRM (évapotranspiration réelle maximale). On parle alors de RFU.

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

elec.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Pr. dang.

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

code canadien du travail (partie V - relations industrielles), p. 50, article 187 (4)

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

M. com. Pers.

Spanish

Save record 37

Record 38 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
OBS

Il s'agit d'objets faciles à voler dans les magasins, comme crayons, piles, gommes, etc.

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: