TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACILEMENT [38 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Information Technology (Informatics)
- Scientific Research
Record 1, Main entry term, English
- findable accessible interoperable reusable data
1, record 1, English, findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
correct, plural noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- FAIR data 2, record 1, English, FAIR%20data
correct, plural noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
FAIR data are data and corresponding metadata that are (i) findable by both machines and humans, (ii) accessible using a standard open protocol, (iii) interoperable so they can easily be processed and analyzed, and (iv) resuable so the data can be understood by anyone and make analyses reproducible. 3, record 1, English, - findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche scientifique
Record 1, Main entry term, French
- données facilement accessibles, interopérables et réutilisables
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données FAIR 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20FAIR
correct, plural feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données dont l'identification, la description normalisée, les conditions d'accès techniques ou juridiques et le type de licence facilitent leur mise à disposition et leur exploitation par les personnes intéressées. 1, record 1, French, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données facilement accessibles, interopérables et réutilisables; données FAIR : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2021. 3, record 1, French, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Record 1, Key term(s)
- donnée facilement accessible, interopérable et réutilisable
- donnée FAIR
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- sessionable
1, record 2, English, sessionable
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
sessionable : The characteristic of an alcoholic drink (usually a pint of beer) which is suitable for a lengthy drinking session. Usually refering to beer with an ABV [alcohol by volume] between 3.5 and 4 %. Used when a non-pajoritive word is required for a weak beer. 1, record 2, English, - sessionable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- qui se boit facilement 1, record 2, French, qui%20se%20boit%20facilement
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 3, Main entry term, English
- highly transportable terminal
1, record 3, English, highly%20transportable%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- HTT 2, record 3, English, HTT
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
highly transportable terminal; HTT: designations standardized by NATO. 3, record 3, English, - highly%20transportable%20terminal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 3, Main entry term, French
- terminal très facilement transportable
1, record 3, French, terminal%20tr%C3%A8s%20facilement%20transportable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- HTT 2, record 3, French, HTT
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminal très facilement transportable; HTT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - terminal%20tr%C3%A8s%20facilement%20transportable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- easily turned into cash 1, record 4, English, easily%20turned%20into%20cash
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
easily turned into cash: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 4, English, - easily%20turned%20into%20cash
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- facilement mobilisable 1, record 4, French, facilement%20mobilisable
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facilement mobilisable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - facilement%20mobilisable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- highly liquid assets 1, record 5, English, highly%20liquid%20assets
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
highly liquid assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - highly%20liquid%20assets
Record 5, Key term(s)
- highly liquid asset
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- avoirs facilement mobilisables
1, record 5, French, avoirs%20facilement%20mobilisables
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- actifs très liquides 1, record 5, French, actifs%20tr%C3%A8s%20liquides
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avoirs facilement mobilisables; actifs très liquides : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - avoirs%20facilement%20mobilisables
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- highly liquid instruments 1, record 6, English, highly%20liquid%20instruments
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
highly liquid instruments: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 6, English, - highly%20liquid%20instruments
Record 6, Key term(s)
- highly liquid instrument
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- instruments très liquides
1, record 6, French, instruments%20tr%C3%A8s%20liquides
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instruments facilement mobilisables 1, record 6, French, instruments%20facilement%20mobilisables
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
instruments très liquides; instruments facilement mobilisables : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - instruments%20tr%C3%A8s%20liquides
Record 6, Key term(s)
- instrument très liquide
- instrument facilement mobilisable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
Record 7, Main entry term, English
- readily biodegradable substances
1, record 7, English, readily%20biodegradable%20substances
correct, plural, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substances which can be degraded biologically to a specified degree according to specified tests for ultimate biodegradability. 1, record 7, English, - readily%20biodegradable%20substances
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
readily biodegradable substances: term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - readily%20biodegradable%20substances
Record 7, Key term(s)
- readily biodegradable substance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
Record 7, Main entry term, French
- substances facilement dégradables
1, record 7, French, substances%20facilement%20d%C3%A9gradables
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substances qui peuvent être dégradées biologiquement à un degré spécifié selon des essais codifiés de biodégradabilité totale. 1, record 7, French, - substances%20facilement%20d%C3%A9gradables
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
substances facilement dégradables : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - substances%20facilement%20d%C3%A9gradables
Record 7, Key term(s)
- substance facilement dégradable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Bioquímica
Record 7, Main entry term, Spanish
- sustancias fácilmente biodegradables
1, record 7, Spanish, sustancias%20f%C3%A1cilmente%20biodegradables
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sustancias que se pueden degradar biológicamente hasta un grado especificado, de acuerdo con ensayos especificados para biodegradabilidad total o última. 1, record 7, Spanish, - sustancias%20f%C3%A1cilmente%20biodegradables
Record 8 - internal organization data 2014-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 8, Main entry term, English
- marketable security
1, record 8, English, marketable%20security
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
marketable securities: Equity securities or debt securities that are actively traded or which can be otherwise bought or sold. 2, record 8, English, - marketable%20security
Record 8, Key term(s)
- marketable securities
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 8, Main entry term, French
- titre négociable
1, record 8, French, titre%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- titre facilement négociable 2, record 8, French, titre%20facilement%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance ou de participation qui peut être facilement vendu ou réalisé, que ce soit sur un marché actif (marché monétaire, marché boursier et marché hors cote) ou autrement. 2, record 8, French, - titre%20n%C3%A9gociable
Record 8, Key term(s)
- titres négociables
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 8, Main entry term, Spanish
- valor negociable
1, record 8, Spanish, valor%20negociable
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- título negociable 2, record 8, Spanish, t%C3%ADtulo%20negociable
masculine noun
- título cotizable 2, record 8, Spanish, t%C3%ADtulo%20cotizable
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 8, Key term(s)
- títulos negociables
- valores negociables
Record 9 - internal organization data 2011-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 9, Main entry term, English
- easily ignitable
1, record 9, English, easily%20ignitable
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- highly inflammable 2, record 9, English, highly%20inflammable
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Said of a product or material that can easily be ignited when submitted to slight heat for a short period of time. 3, record 9, English, - easily%20ignitable
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 9, Main entry term, French
- facilement inflammable
1, record 9, French, facilement%20inflammable
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- hautement inflammable 2, record 9, French, hautement%20inflammable
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de produits ou substances qui prennent feu facilement au contact d'un faible apport de chaleur sur une courte période. 3, record 9, French, - facilement%20inflammable
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- fácilmente inflamable 1, record 9, Spanish, f%C3%A1cilmente%20inflamable
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- Declaration concerning the Prohibition of the Use of Expanding Billets
1, record 10, English, Declaration%20concerning%20the%20Prohibition%20of%20the%20Use%20of%20Expanding%20Billets
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Done at The Hague, July 29, 1899. Entered into force for Canada September 30, 1907. 1, record 10, English, - Declaration%20concerning%20the%20Prohibition%20of%20the%20Use%20of%20Expanding%20Billets
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Déclaration concernant l'interdiction de l'emploi de balles qui s’épanouissent ou s’aplatissent facilement dans le corps humain
1, record 10, French, D%C3%A9claration%20concernant%20l%27interdiction%20de%20l%27emploi%20de%20balles%20qui%20s%26rsquo%3B%C3%A9panouissent%20ou%20s%26rsquo%3Baplatissent%20facilement%20dans%20le%20corps%20humain
correct, international
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-09-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 11, Main entry term, English
- readily removable material
1, record 11, English, readily%20removable%20material
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Material easily extracted during the grain cleaning. 2, record 11, English, - readily%20removable%20material
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 11, English, - readily%20removable%20material
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 11, Main entry term, French
- matières facilement extractibles
1, record 11, French, mati%C3%A8res%20facilement%20extractibles
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Matières que l'on peut facilement extraire durant le nettoyage du grain. 2, record 11, French, - mati%C3%A8res%20facilement%20extractibles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 11, French, - mati%C3%A8res%20facilement%20extractibles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- readily marketable
1, record 12, English, readily%20marketable
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- marketable 2, record 12, English, marketable
correct, adjective
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] security that can easily be traded because a ready group of buyers exists and because there are no legal or other impediments to the sale. 3, record 12, English, - readily%20marketable
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- facilement négociable
1, record 12, French, facilement%20n%C3%A9gociable
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- négociable 2, record 12, French, n%C3%A9gociable
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur que l'on peut acheter ou vendre facilement. 3, record 12, French, - facilement%20n%C3%A9gociable
Record 12, Key term(s)
- à large marché
- de large négociation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 12, Main entry term, Spanish
- vendible
1, record 12, Spanish, vendible
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- comerciable 1, record 12, Spanish, comerciable
correct, adjective
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-12-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- easily accessible 1, record 13, English, easily%20accessible
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- facilement abordable 1, record 13, French, facilement%20abordable
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce sujet est facilement abordable. 1, record 13, French, - facilement%20abordable
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- fácilmente abordable 1, record 13, Spanish, f%C3%A1cilmente%20abordable
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Este tema es fácilmente abordable. 1, record 13, Spanish, - f%C3%A1cilmente%20abordable
Record 14 - internal organization data 2002-05-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 14, Main entry term, English
- readily
1, record 14, English, readily
correct, adverb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hemp fibres as well as flax and cotton absorb moisture readily. This absorbency contributes to comfort when a person wears hemp fabrics and makes fabrics accept dyes readily. 2, record 14, English, - readily
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 14, Main entry term, French
- facilement
1, record 14, French, facilement
correct, adverb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Labelling (Packaging)
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- readily legible 1, record 15, English, readily%20legible
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- readily discernible 2, record 15, English, readily%20discernible
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Étiquetage (Emballages)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- facilement lisible 1, record 15, French, facilement%20lisible
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Etiquetado (Embalajes)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 15, Main entry term, Spanish
- fácil de leer 1, record 15, Spanish, f%C3%A1cil%20de%20leer
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- readily identifiable limits 1, record 16, English, readily%20identifiable%20limits
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 16, English, - readily%20identifiable%20limits
Record 16, Key term(s)
- readily identifiable limit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- limites facilement reconnaissables
1, record 16, French, limites%20facilement%20reconnaissables
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, record 16, French, - limites%20facilement%20reconnaissables
Record 16, Key term(s)
- limite facilement reconnaissable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 17, Main entry term, English
- easily identified boundary 1, record 17, English, easily%20identified%20boundary
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 17, Main entry term, French
- ligne facilement repérable
1, record 17, French, ligne%20facilement%20rep%C3%A9rable
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-05-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 18, Main entry term, English
- highly combustible
1, record 18, English, highly%20combustible
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For more than a decade now, code writers have wanted to be able to distinguish between various levels or degrees of combustibility: from noncombustible to highly combustible. Specifying the use of noncombustible materials was a convenient but conservative measure. A more practical solution would be to allow some degree of combustibility, within safe limits. 1, record 18, English, - highly%20combustible
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 18, Main entry term, French
- très combustible
1, record 18, French, tr%C3%A8s%20combustible
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Depuis plus de dix ans maintenant, les rédacteurs des codes veulent faire une distinction entre divers degrés ou niveaux de combustibilité : d'incombustible à très combustible. Exiger l'utilisation de matériaux incombustibles étaient une pratique commode mais trop sévère. Une solution plus convenable serait de permettre un certain degré de combustibilité en deçà de limites sécuritaires. 2, record 18, French, - tr%C3%A8s%20combustible
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le monoxyde de carbone est un gaz très combustible et très toxique. 3, record 18, French, - tr%C3%A8s%20combustible
Record 18, Key term(s)
- facilement combustible
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 18, Main entry term, Spanish
- fácilmente combustible 1, record 18, Spanish, f%C3%A1cilmente%20combustible
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-01-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 19, Main entry term, English
- readily available moisture
1, record 19, English, readily%20available%20moisture
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ready available moisture 2, record 19, English, ready%20available%20moisture
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- humidité facilement utilisable
1, record 19, French, humidit%C3%A9%20facilement%20utilisable
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- eau facilement disponible 1, record 19, French, eau%20facilement%20disponible
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 19, Main entry term, Spanish
- humedad fácilmente asimilable
1, record 19, Spanish, humedad%20f%C3%A1cilmente%20asimilable
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- humedad fácilmente disponible 1, record 19, Spanish, humedad%20f%C3%A1cilmente%20disponible
feminine noun
- humedad utilizable 2, record 19, Spanish, humedad%20utilizable
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-08-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Record 20, Main entry term, English
- quick learner
1, record 20, English, quick%20learner
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- fast learner 1, record 20, English, fast%20learner
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person learning fast in a new job. 2, record 20, English, - quick%20learner
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 20, Main entry term, French
- personne ayant une facilité d’apprentissage
1, record 20, French, personne%20ayant%20une%20facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage
proposal, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- personne apprenant facilement 1, record 20, French, personne%20apprenant%20facilement
proposal, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte s'y prête, la qualité "facilité d'apprentissage" rendrait de façon plus succincte et plus agréable le descriptif de la personne. 2, record 20, French, - personne%20ayant%20une%20facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Façon dont une personne se décrit dans son C.V. 3, record 20, French, - personne%20ayant%20une%20facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-03-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 21, Main entry term, English
- easy-stretch
1, record 21, English, easy%2Dstretch
correct, adjective
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 21, Main entry term, French
- facilement extensible
1, record 21, French, facilement%20extensible
correct, adjective
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-11-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour Relations
Record 22, Main entry term, English
- readily accessible place
1, record 22, English, readily%20accessible%20place
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- convenient location 2, record 22, English, convenient%20location
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the employer shall post a notice ... in readily accessible places.... 1, record 22, English, - readily%20accessible%20place
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Relations du travail
Record 22, Main entry term, French
- endroit facilement accessible
1, record 22, French, endroit%20facilement%20accessible
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] l'employeur est tenu d'afficher dans des endroits facilement accessibles [...] un avis [...]. 2, record 22, French, - endroit%20facilement%20accessible
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-06-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- win in a breeze 1, record 23, English, win%20in%20a%20breeze
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 23, Main entry term, French
- gagner les doigts dans le nez 1, record 23, French, gagner%20les%20doigts%20dans%20le%20nez
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- arriver dans un fauteuil 1, record 23, French, arriver%20dans%20un%20fauteuil
- gagner facilement 1, record 23, French, gagner%20facilement
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Stage de formation - Sec. d'État - 09-89. 1, record 23, French, - gagner%20les%20doigts%20dans%20le%20nez
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-03-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Language (General)
Record 24, Main entry term, English
- be fluent in 1, record 24, English, be%20fluent%20in
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- s’exprimer couramment 1, record 24, French, s%26rsquo%3Bexprimer%20couramment
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- s’exprimer facilement 1, record 24, French, s%26rsquo%3Bexprimer%20facilement
- s’exprimer avec aisance 1, record 24, French, s%26rsquo%3Bexprimer%20avec%20aisance
- avoir une grande facilité d’expression 1, record 24, French, avoir%20une%20grande%20facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-01-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- easy to lay
1, record 25, English, easy%20to%20lay
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 25, English, - easy%20to%20lay
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 25, Main entry term, French
- se posant facilement
1, record 25, French, se%20posant%20facilement
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- facile à poser 2, record 25, French, facile%20%C3%A0%20poser
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 25, French, - se%20posant%20facilement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-01-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- easy to shape
1, record 26, English, easy%20to%20shape
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Items easy to shape for medical-surgery items, generally adhesive (dressings, sticking plaster). 1, record 26, English, - easy%20to%20shape
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- pouvant facilement être formé
1, record 26, French, pouvant%20facilement%20%C3%AAtre%20form%C3%A9
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Articles pouvant facilement être formés pour articles médico-chirurgicaux (pansements, sparadraps, bandes de fixation) généralement adhésifs. 1, record 26, French, - pouvant%20facilement%20%C3%AAtre%20form%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-06-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Special Packaging
Record 27, Main entry term, English
- shatter pack
1, record 27, English, shatter%20pack
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A frozen fish package which separates its contents when struck on a hard surface. 2, record 27, English, - shatter%20pack
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Emballages spéciaux
Record 27, Main entry term, French
- emballage fracassable
1, record 27, French, emballage%20fracassable
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- emballage séparable 2, record 27, French, emballage%20s%C3%A9parable
masculine noun
- emballage se fracassant facilement 2, record 27, French, emballage%20se%20fracassant%20facilement
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Emballage pour produits congelés de la mer, tels que les filets de poisson enveloppés individuellement, que l'on doit frapper contre une surface dure pour en séparer le contenu. 3, record 27, French, - emballage%20fracassable
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-05-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 28, Main entry term, English
- If you can't stand the heat, get out of the kitchen 1, record 28, English, If%20you%20can%27t%20stand%20the%20heat%2C%20get%20out%20of%20the%20kitchen
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 28, Main entry term, French
- Si ça chauffe trop, dégagez 1, record 28, French, Si%20%C3%A7a%20chauffe%20trop%2C%20d%C3%A9gagez
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Si vous avez trop chaud, décampez 1, record 28, French, Si%20vous%20avez%20trop%20chaud%2C%20d%C3%A9campez
- La vie politique n’est pas pour les sensibles 1, record 28, French, La%20vie%20politique%20n%26rsquo%3Best%20pas%20pour%20les%20sensibles
- Qui s’échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante 1, record 28, French, Qui%20s%26rsquo%3B%C3%A9chauffe%20facilement%20doit%20fuir%20l%27eau%20bouillante
- Si c’est trop dur à avaler, quittez la table 1, record 28, French, Si%20c%26rsquo%3Best%20trop%20dur%20%C3%A0%20avaler%2C%20quittez%20la%20table
- Si vous ne faites pas le poids, partez 1, record 28, French, Si%20vous%20ne%20faites%20pas%20le%20poids%2C%20partez
- Si c’est trop ..., on ne vous retient pas 1, record 28, French, Si%20c%26rsquo%3Best%20trop%20%2E%2E%2E%2C%20on%20ne%20vous%20retient%20pas
- Si on est incapable d’encaisser les coups, mieux vaut rester chez soi 1, record 28, French, Si%20on%20est%20incapable%20d%26rsquo%3Bencaisser%20les%20coups%2C%20mieux%20vaut%20rester%20chez%20soi
- Quand on est incapable d’encaisser les coups, mieux vaut rester chez soi 1, record 28, French, Quand%20on%20est%20incapable%20d%26rsquo%3Bencaisser%20les%20coups%2C%20mieux%20vaut%20rester%20chez%20soi
- Si la pression est trop forte, allez vous promener ailleurs 1, record 28, French, Si%20la%20pression%20est%20trop%20forte%2C%20allez%20vous%20promener%20ailleurs
- Si l’ambiance vous est intolérable, vous êtes toujours libre d’en sortir 1, record 28, French, Si%20l%26rsquo%3Bambiance%20vous%20est%20intol%C3%A9rable%2C%20vous%20%C3%AAtes%20toujours%20libre%20d%26rsquo%3Ben%20sortir
- Si vous trouvez la situation intenable, vous n’avez qu’à sortir 1, record 28, French, Si%20vous%20trouvez%20la%20situation%20intenable%2C%20vous%20n%26rsquo%3Bavez%20qu%26rsquo%3B%C3%A0%20sortir
- Si vous trouvez la situation intenable, vous n’avez qu’à partir 1, record 28, French, Si%20vous%20trouvez%20la%20situation%20intenable%2C%20vous%20n%26rsquo%3Bavez%20qu%26rsquo%3B%C3%A0%20partir
- La pression vous fait mal, décrochez-vous en 1, record 28, French, La%20pression%20vous%20fait%20mal%2C%20d%C3%A9crochez%2Dvous%20en
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-12-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Phraseology
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 29, Main entry term, English
- ignite easily
1, record 29, English, ignite%20easily
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"flammable material": Any solid, liquid, vapor, or gas that will ignite easily and burn rapidly. 2, record 29, English, - ignite%20easily
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... the product causes fire through friction or retained heat, or ignites easily and burns vigorously.... 3, record 29, English, - ignite%20easily
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phraséologie
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 29, Main entry term, French
- s’enflammer facilement
1, record 29, French, s%26rsquo%3Benflammer%20facilement
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
«inflammable» : Se dit de ce qui prend feu, s'enflamme facilement et brûle rapidement. 1, record 29, French, - s%26rsquo%3Benflammer%20facilement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-07-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Phraseology
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 30, Main entry term, English
- flammable solids that ignite readily
1, record 30, English, flammable%20solids%20that%20ignite%20readily
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Phraséologie
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 30, Main entry term, French
- solides facilement inflammables
1, record 30, French, solides%20facilement%20inflammables
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les produite dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés. 2, record 30, French, - solides%20facilement%20inflammables
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1982-11-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 31, Main entry term, English
- free machining 1, record 31, English, free%20machining
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The quality of an alloy which enables it to be cut in automatic machines at relatively high speeds yielding short, brittle chips. 1, record 31, English, - free%20machining
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 31, Main entry term, French
- facilement usinable 1, record 31, French, facilement%20usinable
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Qualité d'un métal lui permettant d'être travaillé sur des machines automatiques à des vitesses relativement élevées en formant des copeaux courts et cassants. 1, record 31, French, - facilement%20usinable
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1981-03-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Climatology
Record 32, Main entry term, English
- easily used available water 1, record 32, English, easily%20used%20available%20water
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That part of the available water which a plant may use without restricting consumption, i.e. which its roots may extract without difficulty. 1, record 32, English, - easily%20used%20available%20water
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Climatologie
Record 32, Main entry term, French
- réserve facilement utilisable
1, record 32, French, r%C3%A9serve%20facilement%20utilisable
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- RFU 2, record 32, French, RFU
feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Part de la RU utilisable par les plantes sans qu'elles ne restreignent leur consommation, c'est-à-dire sans que des difficultés d'extraction de l'eau par les racines n'apparaissent. 1, record 32, French, - r%C3%A9serve%20facilement%20utilisable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans le calcul pratique du bilan, on considère que tant que la RFU du sol n'est pas épuisée, la culture continue à évapotranspirer à l'ETRM (évapotranspiration réelle maximale). On parle alors de RFU. 1, record 32, French, - r%C3%A9serve%20facilement%20utilisable
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 33, Main entry term, English
- have ready access to
1, record 33, English, have%20ready%20access%20to
verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 33, Main entry term, French
- pouvoir facilement consulter 1, record 33, French, pouvoir%20facilement%20consulter
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 34, Main entry term, English
- readily traced 1, record 34, English, readily%20traced
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 34, Main entry term, French
- facilement repérable 1, record 34, French, facilement%20rep%C3%A9rable
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Chemistry
Record 35, Main entry term, English
- available chlore 1, record 35, English, available%20chlore
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Chimie
Record 35, Main entry term, French
- chlore pouvant être facilement libéré 1, record 35, French, chlore%20pouvant%20%C3%AAtre%20facilement%20lib%C3%A9r%C3%A9
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pr. dang. 1, record 35, French, - chlore%20pouvant%20%C3%AAtre%20facilement%20lib%C3%A9r%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- give ready access
1, record 36, English, give%20ready%20access
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 36, Main entry term, French
- donner la possibilité de recourir facilement 1, record 36, French, donner%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20recourir%20facilement
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
code canadien du travail (partie V - relations industrielles), p. 50, article 187 (4) 1, record 36, French, - donner%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20recourir%20facilement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- communicate both orally and in writing
1, record 37, English, communicate%20both%20orally%20and%20in%20writing
verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 37, Main entry term, French
- exprimer facilement tant oralement que par écrit 1, record 37, French, exprimer%20facilement%20tant%20oralement%20que%20par%20%C3%A9crit
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
M. com. Pers. 1, record 37, French, - exprimer%20facilement%20tant%20oralement%20que%20par%20%C3%A9crit
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1975-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 38, Main entry term, English
- walking material 1, record 38, English, walking%20material
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 38, Main entry term, French
- objets subtilisables
1, record 38, French, objets%20subtilisables
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- objets facilement subtilisables 1, record 38, French, objets%20facilement%20subtilisables
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'objets faciles à voler dans les magasins, comme crayons, piles, gommes, etc. 1, record 38, French, - objets%20subtilisables
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: